Fortunata y Jacinta: (dos historias de casadas) por B. Pérez Galdós. I.
Difficulty: Hard    Uploaded: 2 months ago by marina     Last Activity: 5 days, 6 hours ago
Fin
168 Units
100% Translated
100% Upvoted
First part.




-I- Juanito Santa Cruz.




--i--


The earliest news I have of the person who bears this name was given to me by Jacinto María Villalonga, and it goes back to the time when this friend of mine and the other one and the one over there, Zalamero, Joaquinito Pez, Alejandro Miquis, went to the university classrooms. They did not all study in the same year, and although they met in Camús's chair, they separated in Roman Law: the boy from Santa Cruz was a disciple of Novar, and Villalonga of Coronado. Nor did they all have the same level of dedication: Zalamero, judicious and circumspect like few others, was one of those who stood in the front row of the benches, looking with a pleased face at the teacher while he explained, and making discreet nods of assent to everything he said. On the contrary, Santa Cruz and Villalonga always stood in the highest tier, wrapped in their capes and looking more like conspirators than students. There they would spend their time chatting quietly, reading novels, drawing cartoons, or whispering the lesson to each other when the professor asked them questions. Juanito Santa Cruz and Miquis took a frying pan one day (I don't know if it was to Novar's class or to Uribe's, who explained Metaphysics) and they fried two eggs. Villalonga tells many other such nonsense, which I will not copy so as not to lengthen this story. All of them, except for Miquis, who died in '64 dreaming of Schiller's glory, made a hellish din during the famous riot on Saint Daniel's night. Even the formal Zalamero lost his composure on that noisy occasion, whistling and screaming like a savage, which earned him two slaps from a veteran guard, with no further consequences. But Villalonga and Santa Cruz had a harder time, because the former received a blow with a sabre on his shoulder that left him injured for two long months, and the latter was caught on the corner of the Teatro Real and taken into custody in a line of prisoners, made up of several decent students and some very naughty rascals. They kept him in the shade for over twenty hours, and his captivity would have lasted even longer if his father, a highly respectable and well-connected man, had not rescued him on the 11th.

Oh! the fright that Don Baldomero Santa Cruz and Barbarita got is beyond description. What a night of anxiety that was from the 10th to the 11th! They both believed they would never see their beloved little boy again, in whom, because he was their only child, they saw themselves and revelled with the ineffable joys of doting parents, even though they were not old. When Juanito entered his house, pale and hungry, his cute face disheveled, his clothes full of holes and smelling of the countryside, his mother hesitated between scolding him and showering him with kisses. The illustrious Santa Cruz, who had honestly enriched himself in the cloth trade, figured timidly in the old progressive party; but he was not a member of the rebellious 'Tertulia', because the anti-dynastic leanings of Olózaga and Prim did not please him much. His club was the drawing room of a friend and relative, where Don Manuel Cantero, Don Cirilo Álvarez y Don Joaquín Aguirre, went almost every night and D.Pascual Madoz to a few. It could not be, then, that Don Baldomero, due to personal affinities, was suspected by those in power. I think it was Cantero who went with him to the Government Office to see González Bravo, who immediately gave the order for the revolutionary, the anarchist, the destitute Juanito, to be released.

When the boy was in the final years of his studies, one of those critical changes that are so common in youth occurred in him. From being mischievous and rowdy, he became so sensible that he could put to shame even Zalamero himself. He felt the itch to religiously fulfill his scholastic duties and even to educate himself on his own with unlimited reading and with exercises in controversy and declamatory chatter among little friends. Not only did he go to classes on time and with plenty of notes, but he would sit in the first row, looking at the teacher meaning to make the most of everything, without taking his eyes off, as if he were a girlfriend, and nodding to approve the explanation, as if saying: "I know that too and some more." At the end of the lesson, he was one of those who stopped the professor to consult him on a dark point in the text or ask him to solve a doubt. With these doubts, such people declare their frenzied application. Outside the university, his fever for science made him very restless. In those days, it was not yet customary for the scholars suckling the milk of knowledge to be at the Athenaeum. Juanito and other whelps gathered at the Telleria boy's house (Gustavito's) and there they started great discussions. The more subtle topics of Philosophy of History and Law, Metaphysics and other speculative sciences (experimental studies, transformism, Darwin, and Haeckel were not yet in vogue), were for them what the spinning top or the kite were for others. It was great progress in children's entertainment! When you think that those same children, if they had lived in the past, would have spent their time sucking their thumbs, or doing and saying all sorts of silly things...!

All the money his father gave him, Juanito left at Bailly-Baillière's house, as payment for the books he took. Villalonga recounts that one day Barbarita, bursting with joy and pride, went to the bookshop and, after settling the boy's debts, ordered that he be given all the huge tomes he asked for, even if they were expensive and as big as missals. The kind and angelic lady wanted to put a brake on the expression of her maternal vanity. She imagined that she was offending others by showing the supremacy of her son among all children born and yet to be born. Nor did she want to profane, by making it public, that intimate charm, that hymn of conscience that we might call the 'joyful mysteries' of Barbarita. She only occasionally betrayed herself slipping these broken phrases, as if by accident: "Oh, what a boy! How much he reads! I say that these heads have something, yes sir, something that others don't have...Anyway, he'd better get on with it.''

Santa Cruz completed his degree in Law, and also, his degree in Philosophy and Literature. His parents were very rich and did not want their son to be a merchant, nor was there any reason for him to be one, since they were no longer merchants themselves.
As soon as he finished his academic studies, Juanito underwent another change, a second growth crisis, one of those that mark the mysterious passage or transition from one age to another in individual development.
He abruptly lost his fondness for those furious oratorical arguments over a more or less important point in Philosophy or History; he began to think ridiculous the fuss he had made to prove that _"in Eastern civilizations the power of the priestly castes was a little more unlimited than that of the kings", against the opinion of Gustavito Tellería, who maintained, banging his fists on the table, that it was "a little less". He also began to think that he didn't care at all whether "consciousness was the total intimacy of the rational being with himself", or something similar, as Joaquinito Pez wanted to prove, swelling with angry conviction. He soon slackened his mania of reading, until he did not read at all. Barbarita believed in good faith that her son was no longer reading because he had exhausted the well of science.

Juanito was then twenty-four years old. I met him one day at the home of Federico Cimarra at a lunch the latter gave for his friends. I forgot the exact date; but it must have been around 69, because I remember there was a lot of talk about Figuerola, about capitation and the demolition of the tower of the church of Santa Cruz. He was the son of Don Baldomero, very handsome and also very charming, one of those men who recommend themselves with their appearance before captivating with their manner, one of those who in an hour of conversation gain more friends than others by distributing positive favors. Because of how well he expressed himself and the grace of his judgments, he seemed to know more than he did, and from his mouth paradoxes were more beautiful than truths. He dressed elegantly and was so well-mannered that he was easily forgiven for talking too much. His education and sharp wit made him stand out above all the other young men in the group, and although at first glance he had a certain resemblance to Joaquinito Pez, upon interacting with them, profound differences between the two became apparent, for Pez's son, due to his light-hearted nature and loquacious wit, was a true fool.

Barbarita was over the moon about her son, but she was so discreet and delicate that she did not dare to praise him in front of her friends, suspecting that all the other ladies would be jealous of her. Although this maternal passion gave Barbarita ineffable joy, it was also a cause of anxiety and concern. She feared that God would punish her for her pride; she feared that her beloved son would fall ill overnight and die like so many others of lesser physical and moral merit. Because one should not think that merit was immunity. On the contrary, the most brutish, the ugliest, and the perverse are the ones who are fed up with living, and it seems that even death wants nothing to do with them. Barbarita defended herself against the torment that these ideas caused her soul with her zealous religious faith. While she was praying, an inner voice, a sweet whisper, like gossip brought by her Guardian Angel, told her that her son would not die before her. The care she lavished on the boy was most meticulous; but that good lady didn't have the cloying, affected foolishness of some mothers, who turn their affection into an unbearable obsession for those who witness it, and corrupting influence for the children who are its object. She didn't indulge her son. Her tenderness knew how to be intelligent and sometimes cloak itself in sweet severity.

And why did everyone call him, and almost unanimously still call him, Juanito Santa Cruz? I don't know that. In Madrid they often use the diminutive or the familiar form of a name, even in the case of mature people.
Until a few years ago, the illustrious author of Pepita Jiménez was known to his friends and acquaintances as Juanito Valera. In Madrid society, the most pleasant in the world because it has known how to combine courtesy with trust, there are some "Pepes, Manolitos" and ''Pacos'' who, even after having conquered celebrity for different reasons, continue to be named with this democratic familiarity that demonstrates the pure simplicity of the Spanish character. The origin of this may have to be sought in domestic tenderness or in habits of servitude that transcend we do not know how, social life. In some people, the diminutive may be related to the chance. Indeed, there are Manuels who were predestined to be Manolos all their lives. Whatever may be, the venturesome son of D. Baldomero Santa Cruz and Dona Barbara Arnaiz was called _Juanito_, and they said_'Juanito' to him and, perhaps, they will call him so until his grey hair and the death of those who knew him as a child gradually alter the old-fashioned custom.

Knowing the person and his happy circumstances, one will easily understand the direction the ideas of the young Santa Cruz took when he found himself at the gates of the world with such a chance of success. No one will find strange that a handsome boy, mastering the art of pleasing and the art of dressing, only child of rich parents, intelligent, educated, with seductive words in conversation, quick answers, sharp and witty judgments, a boy, in short, to whom you could give the social label of 'brillant', considered it idle and even ridiculous to try and find out out whether or not there was a single primitive language, if Egypt was a Brahmin colony, if China is absolutely independent of such or such an Asian civilization, along with other things which a few years before kept him awake, but which he did not worry about any longer, mainly since he thought that what he did not find out someone else would... "And finally," he said, "let’s suppose that it will never be discovered." "So what?" The tangible and enjoyable world seduced him more than the incomplete knowledge of life that is glimpsed in the fleeting brilliance of ideas —extracted by force —, sparks generated in our brain by the percussion of the will, which is what constitutes study. Juanito ended up declaring to himself that he who lives — without wanting to know — knows more than he who — wants to know without living —, that is, learning in books and in classrooms. To live is to relate, to enjoy and to suffer, to desire, to hate and to love.
Reading is artificial and borrowed life, the ability to use, through a brain function, other people's ideas and sensations, the acquisition of the treasures of human truth by purchase or fraud, not by work. Juanito's philosophies didn't stop there, and he made a comparison that was rather accurate. He said that between these two ways of living, he observed the difference between eating a chop and having someone come and tell you how and when someone else ate it, telling the story very vividly, you understand, and describing the face he made, the pleasure he got from chewing, the eagerness with which he swallowed and the calm with which he digested.




--ii--


A new era of shocks began for Barbarita. If before her prayers had been lightning rods placed over Juanito's head to keep typhus and smallpox away from him, now they sought to free him from other enemies no less atrocious. She feared the scandals caused by personal affairs, the passions that destroy health and debase the soul, squandering, and moral, physical, and economic disorder.
The distinguished lady resolved to be firm and to watch over her son.
She became controlling, reproachful, meddlesome, and sometimes with gentleness, other times with harshness that she found difficult to feign, she criticized all of the young man's actions, bombarding him with questions: ‘Where are you going with that body?...’ Now, where have you been?... Why do you return home at three o'clock in the morning?... How did you spend the thousand reales I gave you yesterday?.... So, that perfume you spread on your face, what does it mean?...'' The offender gave his explanation as best he could, straining his imagination to come up with answers that had a semblance of logic, even if they were like a flash of lightning. He used a mix of good and bad, combining categorical answers with pampering and flattery. He knew very well what the enemy's weak point was. But Barbarita, a woman with both spirit and heart, was quite sturdy and knew how to defend herself. At times, the volley of sweet words was such that the mother was about to give up, tired of her disciplinary integrity. But, no! she did not surrender; and returned to reckoning, and to inquiring, and taking note of every step her favorite took among social dangers. In honor of the truth, I must say that Juanito’s debauchery was nothing extraodinary. In this, as in everything bad, we have progressed in such a way that the misdeeds of that pretty boy fifteen years ago would seem to us today like timidity and even acts of relatively exemplary behavior.

In those days, the charming young man had the opportunity to make his first trip to Paris, where Villalonga and Federico Ruiz were going, commissioned by the Government, one to buy agricultural machinery, the other to acquire astronomical equipment. Don Baldomero thought the boy's trip was a very good idea, so he could see the world; and Barbarita didn't object, although she was very bothered by the idea that her son would experience harsher storms in the French capital than in Madrid. Added to the sorrow of not seeing him was the fear that he would be taken advantage of by those French men and women, so skilled both at fleecing the foreigner financially and at bewitching even the most sensible young people emotionally. She knew very well that they were meticulous in exploiting human weaknesses there, and that, in this regard, Madrid was considered a place of abstinence and mortification when compared to Paris in France. One day, she became so sad thinking about these things and she imagined so vividly the future perdition of her beloved son and the nets in which an inexperienced person fell, that she went out, determined to implore divine mercy in the most solemn way, according to her great means. First she thought of paying the priest of Saint Genesius for many masses, and, as this did not seem enough for her, she decided to ask for the Blessed Sacrament to be on display during the whole stay of her son in Paris. Once she was in the Church, she thought this Exposition was an unreasonable luxury and therefore perhaps irreverent. No, she would save the important recourse for serious cases of illness or death.
But as far as the Masses were concerned she did not back down, and she ordered a profusion, also distributing more alms than usual that week.

When she told Don Baldomero about her fears, he laughed and said: "The boy is good-natured. Let him have fun and run wild. Young people today need to pull their socks up and see the world. Times are not like they were in my day, when no boy in the trade ran wild, and they kept us all under their thumb until they married us.
How different those customs were from today's! Civilisation, my dear, is a tall story. What father today would slap his twenty-year-old son for wearing new boots on a workday? How could you dare suggest to one of these young men today, that he pray the rosary with his family? Today's young people enjoy a freedom and initiative to have fun that those of yesteryear did not enjoy. And don't think, don't think that this makes them worse. And if you press me, I'll tell you that it's better for boys not to be as cowered as they were back then. I remember when I was a chicken. Dear me, how dull I was! I was already twenty-five and I didn't know what to say to a woman or lady other than ‘have a good time’, and no one could get me out of that. It was as though I had spent my entire childhood and the best of my youth in the shop and the warehouse. My father was a fierce man; he never forgave me anything. That’s how I grew up, that’s how I came out, with some ideas of rightness and some working habits, which already... That is why, today I bless the noogies which were my true teachers. But when it comes to society, I was a savage. Since my parents didn't allow me any company other than that of other young lads as naive as myself, I didn't know any kind of mischief, I had never seen a woman except superficially, I didn't understand any games, and I couldn't talk about anything that was mundane and ordinary. On Sundays, my mom had to put my tie on me and force my hat on me, because all the holiday clothes seemed to want to escape from my body. You know that very well. Oh, you've laughed at me too. When my parents told me... just like that, out of the blue, that I was going to marry you, a chill ran down my spine...! I still remember how afraid I was of you. “Our parents handed this down to us, already shaped and finished.” They married us off like they marry cats, and that's that. It turned out well; but there are so many cases where this way of forming families goes terribly wrong... How funny! What scared me most when my mother talked to me about getting married was the obligation I felt to talk to you... I had no choice but to tell you something... Goodness, what a sweat I went through!
'But what can I tell you, if all I know is — that you have a good time — , and once I leave there I'm a lost man...?'

I have told you a thousand times about the bitter saliva I swallowed, oh my God, when my mother made me put on my black cloth frock coat to take me to your house. You remember well my famous frock coat, how ill-fitting it was and how clumsy I was in your presence, for I could not utter a word unless someone helped me. In the earlier days, you inspired real terror in me, and I spent hours thinking about how I should enter and what I should say, and coming up with some trick to make my shyness less ridiculous... Say what you will, dear, that upbringing wasn't good. Today, children cannot be brought up that way. What can I say? I believe that, essentially, Juanito won't fail us. He is of honourable stock, with formality running in his blood. That's why I'm relaxed, and I don't mind him waking up, seeing the world, acquiring good manners...'.

''No, if there's one thing my son doesn't need, it's to become more confident, because he's been that way since he was a child... If that's not it. This isn't about manners, it's about those hussies eating him alive"... "Look, woman, for young people to gain strength against vice, it is necessary that they know it, that they taste it, yes, daughter, that they taste it. There is no worse situation for a man than spending half his life raging to try it and not being able to achieve it, either because of shyness or because of slavery. There aren't many cases like me, you know that well; nor are there many of these types who never, neither before nor after marriage, had any shady dealings. Each in his own time. Juanito, in his, can’t be better than he is, and if you insist on making him an anachronism or a rarity, a 'don't', like his father, you might ruin him".

These arguments did not convince Barbarita, whose soul remained fixed on the dangers and pitfalls of Parisian Babylonia, because she had heard horror stories about what was happening there. How the great city was infested with very beautiful and elegant women who, at first, seemed to be duchesses, dressed in the most beautiful and latest fashion. But when one saw and heard them up close, they turned out to be lax, greedy, drunken, and money-hungry girls, fleecing and depleting the poor little one who fell into their claws. She had been told so by the Marquis of Casa-Muñoz who went abroad almost every summer.

The misgivings of that incomparable lady came to an end with Juanito's return. And do you know what! He came back better than before. So much talk about Paris, and when Barbarita thought she would see her son come in looking pitiful, gaunt and anaemic, he looked fatter and more lucid than before, with better colour and livelier eyes, much happier, more manly, in short, and with a breadth of ideas and a sharpness of judgement that left everyone stunned. Wow Paris!... The Marquis of Casa-Muñoz said to Barbarita: "Make no mistake, Paris is very bad; but it is also very good."
unit 1
Parte primera.
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 1 week, 5 days ago
unit 2
-I- Juanito Santa Cruz.
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 1 week, 4 days ago
unit 3
--i--.
3 Translations, 6 Upvotes, Last Activity 1 week, 3 days ago
unit 6
el chico de Santa Cruz era discípulo de Novar, y Villalonga de Coronado.
2 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 1 week, 5 days ago
unit 16
¡Ay!, el susto que se llevaron D. Baldomero Santa Cruz y Barbarita no es para contado.
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 1 week, 5 days ago
unit 17
¡Qué noche de angustia la del 10 al 11!
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 1 week, 5 days ago
unit 23
No podía ser, pues, D. Baldomero, por razón de afinidades personales, sospechoso al poder.
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 1 week, 5 days ago
unit 26
De travieso y alborotado volviose tan juiciosillo, que al mismo Zalamero daba quince y raya.
3 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 3 days ago
unit 30
Con estas dudas declaran los tales su furibunda aplicación.
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 1 week, 4 days ago
unit 31
Fuera de la Universidad, la fiebre de la ciencia le traía muy desasosegado.
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 1 week, 4 days ago
unit 35
¡Qué gran progreso en los entretenimientos de la niñez!
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 1 week, 4 days ago
unit 43
¡cuánto lee!
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 1 week, 4 days ago
unit 45
Concluyó Santa Cruz la carrera de Derecho, y de añadidura la de Filosofía y Letras.
2 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 1 week, 3 days ago
unit 52
unit 53
Tenía Juanito entonces veinticuatro años.
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 1 week, 3 days ago
unit 54
Le conocí un día en casa de Federico Cimarra en un almuerzo que este dio a sus amigos.
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 1 week, 3 days ago
unit 63
Porque no había que pensar que el mérito fuera una inmunidad.
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 1 week, 3 days ago
unit 65
unit 68
No trataba a su hijo con mimo.
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 1 week, 3 days ago
unit 69
Su ternura sabía ser inteligente y revestirse a veces de severidad dulce.
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 1 week, 3 days ago
unit 70
unit 71
Esto sí que no lo sé.
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 1 week, 3 days ago
unit 76
En algunas personas, puede relacionarse el diminutivo con el sino.
2 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 1 week, 3 days ago
unit 77
Hay efectivamente Manueles que nacieron predestinados para ser _Manolos_ toda su vida.
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 1 week, 3 days ago
unit 83
¿Y qué...?».
2 Translations, 5 Upvotes, Last Activity 1 week, 2 days ago
unit 86
Vivir es relacionarse, gozar y padecer, desear, aborrecer y amar.
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 1 week, 2 days ago
unit 88
unit 90
--ii--.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 2 days ago
unit 91
Empezó entonces para Barbarita nueva época de sobresaltos.
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 1 week, 2 days ago
unit 94
Resolviose la insigne señora a tener carácter y a vigilar a su hijo.
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 1 week, 2 days ago
unit 96
¿De dónde vienes ahora?...
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 1 week, 2 days ago
unit 97
¿Por qué entraste anoche a las tres de la mañana?...
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 1 week, 2 days ago
unit 98
¿En qué has gastado los mil reales que ayer te di?...
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 1 week, 2 days ago
unit 99
A ver, ¿qué significa este perfume que se te ha pegado a la cara?...».
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 1 week, 2 days ago
unit 102
Bien sabía cuál era el flanco débil del enemigo.
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 1 week, 2 days ago
unit 103
unit 106
unit 115
No, guardaría el recurso gordo para los casos graves de enfermedad o peligro de muerte.
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 118
Déjale que se divierta y que la corra.
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 119
Los jóvenes del día necesitan despabilarse y ver mucho mundo.
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 121
¡Qué costumbres aquellas tan diferentes de las de ahora!
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 122
La civilización, hija, es mucho cuento.
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 126
Y no creas, no creas que por esto son peores.
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 127
unit 128
Me acuerdo de cuando yo era pollo.
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 129
¡Dios mío, qué soso era!
2 Translations, 5 Upvotes, Last Activity 5 days, 6 hours ago
unit 131
unit 132
Mi padre era una fiera; no me perdonaba nada.
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 134
Pero en lo referente a sociedad, yo era un salvaje.
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 137
Tú bien te acuerdas.
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 1 week ago
unit 138
Anda, que también te has reído de mí.
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 1 week ago
unit 140
Todavía me acuerdo del miedo que te tenía.
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 1 week ago
unit 141
Nuestros padres nos dieron esto amasado y cocido.
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 1 week ago
unit 142
Nos casaron como se casa a los gatos, y punto concluido.
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 1 week ago
unit 149
Hoy no se puede criar a los hijos de esa manera.
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 1 week ago
unit 150
unit 151
Es de casta honrada, tiene la formalidad en la masa de la sangre.
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 1 week ago
unit 157
Cada cual en su época.
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 6 days, 18 hours ago
unit 162
Contábale estas cosas el marqués de Casa-Muñoz que casi todos los veranos iba al extranjero.
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 6 days, 17 hours ago
unit 163
Las inquietudes de aquella incomparable señora acabaron con el regreso de Juanito.
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 6 days, 17 hours ago
unit 164
¡Y quién lo diría!
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 6 days, 17 hours ago
unit 165
Volvió mejor de lo que fue.
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 6 days, 17 hours ago
unit 167
¡Vaya con París!...
1 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 6 days, 14 hours ago

Parte primera.

-I-

Juanito Santa Cruz.

--i--.

Las noticias más remotas que tengo de la persona que lleva este nombre
me las ha dado Jacinto María Villalonga, y alcanzan al tiempo en que
este amigo mío y el otro y el de más allá, Zalamero, Joaquinito Pez,
Alejandro Miquis, iban a las aulas de la Universidad. No cursaban todos
el mismo año, y aunque se reunían en la cátedra de Camús, separábanse en
la de Derecho Romano:. el chico de Santa Cruz era discípulo de Novar, y
Villalonga de Coronado. Ni tenían todos el mismo grado de aplicación:
Zalamero, juicioso y circunspecto como pocos, era de los que se ponen en
la primera fila de bancos, mirando con faz complacida al profesor
mientras explica, y haciendo con la cabeza discretas señales de
asentimiento a todo lo que dice. Por el contrario, Santa Cruz y
Villalonga se ponían siempre en la grada más alta, envueltos en sus
capas y más parecidos a conspiradores que a estudiantes. Allí pasaban el
rato charlando por lo bajo, leyendo novelas, dibujando caricaturas o
soplándose recíprocamente la lección cuando el catedrático les
preguntaba. Juanito Santa Cruz y Miquis llevaron un día una sartén (no
sé si a la clase de Novar o a la de Uribe, que explicaba Metafísica) y
frieron un par de huevos. Otras muchas tonterías de este jaez cuenta
Villalonga, las cuales no copio por no alargar este relato. Todos ellos,
a excepción de Miquis que se murió en el 64 soñando con la gloria de
Schiller, metieron infernal bulla en el célebre alboroto de la noche de
San Daniel. Hasta el formalito Zalamero se descompuso en aquella ruidosa
ocasión, dando pitidos y chillando como un salvaje, con lo cual se ganó
dos bofetadas de un guardia veterano, sin más consecuencias. Pero
Villalonga y Santa Cruz lo pasaron peor, porque el primero recibió un
sablazo en el hombro que le tuvo derrengado por espacio de dos meses
largos, y el segundo fue cogido junto a la esquina del Teatro Real y
llevado a la prevención en una cuerda de presos, compuesta de varios
estudiantes decentes y algunos pilluelos de muy mal pelaje. A la sombra
me lo tuvieron veinte y tantas horas, y aún durara más su cautiverio, si
de él no le sacara el día 11 su papá, sujeto respetabilísimo y muy bien
relacionado.

¡Ay!, el susto que se llevaron D. Baldomero Santa Cruz y Barbarita no es
para contado. ¡Qué noche de angustia la del 10 al 11! Ambos creían no
volver a ver a su adorado nene, en quien, por ser único, se miraban y se
recreaban con inefables goces de padres chochos de cariño, aunque no
eran viejos. Cuando el tal Juanito entró en su casa, pálido y
hambriento, descompuesta la faz graciosa, la ropita llena de sietes y
oliendo a pueblo, su mamá vacilaba entre reñirle y comérsele a besos. El
insigne Santa Cruz, que se había enriquecido honradamente en el comercio
de paños, figuraba con timidez en el antiguo partido progresista;. mas no
era socio de la revoltosa _Tertulia_, porque las inclinaciones
antidinásticas de Olózaga y Prim le hacían muy poca gracia. Su club era
el salón de un amigo y pariente, al cual iban casi todas las noches D.
Manuel Cantero, D. Cirilo Álvarez y D. Joaquín Aguirre, y algunas D.
Pascual Madoz. No podía ser, pues, D. Baldomero, por razón de afinidades
personales, sospechoso al poder. Creo que fue Cantero quien le acompañó
a Gobernación para ver a González Bravo, y éste dio al punto la orden
para que fuese puesto en libertad el revolucionario, el anarquista, el
descamisado Juanito.

Cuando el niño estudiaba los últimos años de su carrera, verificose en
él uno de esos cambiazos críticos que tan comunes son en la edad
juvenil. De travieso y alborotado volviose tan juiciosillo, que al mismo
Zalamero daba quince y raya. Entrole la comezón de cumplir
religiosamente sus deberes escolásticos y aun de instruirse por su
cuenta con lecturas sin tasa y con ejercicios de controversia y palique
declamatorio entre amiguitos. No sólo iba a clase puntualísimo y cargado
de apuntes, sino que se ponía en la grada primera para mirar al profesor
con cara de aprovechamiento, sin quitarle ojo, cual si fuera una novia,
y aprobar con cabezadas la explicación, como diciendo: «yo también me sé
eso y algo más». Al concluir la clase, era de los que le cortan el paso
al catedrático para consultarle un punto oscuro del texto o que les
resuelva una duda. Con estas dudas declaran los tales su furibunda
aplicación. Fuera de la Universidad, la fiebre de la ciencia le traía
muy desasosegado. Por aquellos días no era todavía costumbre que fuesen
al Ateneo los sabios de pecho que están mamando la leche del
conocimiento. Juanito se reunía con otros cachorros en la casa del chico
de Tellería (Gustavito) y allí armaban grandes peloteras. Los temas más
sutiles de Filosofía de la Historia y del Derecho, de Metafísica y de
otras ciencias especulativas (pues aún no estaban de moda los estudios
experimentales, ni el transformismo, ni Darwin, ni Haeckel eran para
ellos, lo que para otros el trompo o la cometa. ¡Qué gran progreso en
los entretenimientos de la niñez! ¡Cuando uno piensa que aquellos mismos
nenes, si hubieran vivido en edades remotas, se habrían pasado el tiempo
mamándose el dedo, o haciendo y diciendo toda suerte de boberías...!

Todos los dineros que su papá le daba, dejábalos Juanito en casa de
Bailly-Baillière, a cuenta de los libros que iba tomando. Refiere
Villalonga que un día fue Barbarita _reventando_ de gozo y orgullo a la
librería, y después de saldar los débitos del niño, dio orden de que
entregaran a este todos los mamotretos que pidiera, aunque fuesen caros
y tan grandes como misales. La bondadosa y angelical señora quería poner
un freno de modestia a la expresión de su vanidad maternal. Figurábase
que ofendía a los demás, haciendo ver la supremacía de su hijo entre
todos los hijos nacidos y por nacer. No quería tampoco profanar,
haciéndolo público, aquel encanto íntimo, aquel himno de la conciencia
que podemos llamar los _misterios gozosos_ de Barbarita. Únicamente se
clareaba alguna vez, soltando como al descuido estas entrecortadas
razones: «¡Ay qué chico!... ¡cuánto lee! Yo digo que esas cabezas tienen
algo, algo, sí señor, que no tienen las demás... En fin, más vale que le
dé por ahí».

Concluyó Santa Cruz la carrera de Derecho, y de añadidura la de
Filosofía y Letras. Sus papás eran muy ricos y no querían que el niño
fuese comerciante, ni había para qué, pues ellos tampoco lo eran ya.
Apenas terminados los estudios académicos, verificose en Juanito un
nuevo cambiazo, una segunda crisis de crecimiento, de esas que marcan el
misterioso paso o transición de edades en el desarrollo individual.
Perdió bruscamente la afición a aquellas furiosas broncas oratorias por
un más o un menos en cualquier punto de Filosofía o de Historia;. empezó
a creer ridículos los sofocones que se había tomado por probar que _en
las civilizaciones de Oriente el poder de las castas sacerdotales era un
poquito más ilimitado que el de los reyes_, contra la opinión de
Gustavito Tellería, el cual sostenía, dando puñetazos sobre la mesa, que
lo era _un poquitín menos_. Dio también en pensar que maldito lo que le
importaba que _la conciencia fuera la intimidad total del ser racional
consigo mismo_, o bien otra cosa semejante, como quería probar,
hinchándose de convicción airada, Joaquinito Pez. No tardó, pues, en
aflojar la cuerda a la manía de las lecturas, hasta llegar a no leer
absolutamente nada. Barbarita creía de buena fe que su hijo no leía ya
porque había agotado el pozo de la ciencia.

Tenía Juanito entonces veinticuatro años. Le conocí un día en casa de
Federico Cimarra en un almuerzo que este dio a sus amigos. Se me ha
olvidado la fecha exacta; pero debió de ser esta hacia el 69, porque
recuerdo que se habló mucho de Figuerola, de la capitación y del derribo
de la torre de la iglesia de Santa Cruz. Era el hijo de D. Baldomero muy
bien parecido y además muy simpático, de estos hombres que se
recomiendan con su figura antes de cautivar con su trato, de estos que
en una hora de conversación ganan más amigos que otros repartiendo
favores positivos. Por lo bien que decía las cosas y la gracia de sus
juicios, aparentaba saber más de lo que sabía, y en su boca las
paradojas eran más bonitas que las verdades. Vestía con elegancia y
tenía tan buena educación, que se le perdonaba fácilmente el hablar
demasiado. Su instrucción y su ingenio agudísimo le hacían descollar
sobre todos los demás mozos de la partida, y aunque a primera vista
tenía cierta semejanza con Joaquinito Pez, tratándoles se echaban de ver
entre ambos profundas diferencias, pues el chico de Pez, por su ligereza
de carácter y la garrulería de su entendimiento, era un verdadero
botarate.

Barbarita estaba loca con su hijo; mas era tan discreta y delicada, que
no se atrevía a elogiarle delante de sus amigas, sospechando que todas
las demás señoras habían de tener celos de ella. Si esta pasión de madre
daba a Barbarita inefables alegrías, también era causa de zozobras y
cavilaciones. Temía que Dios la castigase por su orgullo; temía que el
adorado hijo enfermara de la noche a la mañana y se muriera como tantos
otros de menos mérito físico y moral. Porque no había que pensar que el
mérito fuera una inmunidad. Al contrario, los más brutos, los más feos y
los perversos son los que se hartan de vivir, y parece que la misma
muerte no quiere nada con ellos. Del tormento que estas ideas daban a su
alma se defendía Barbarita con su ardiente fe religiosa. Mientras oraba,
una voz interior, susurro dulcísimo como chismes traídos por el Ángel de
la Guarda, le decía que su hijo no moriría antes que ella. Los cuidados
que al chico prodigaba eran esmeradísimos; pero no tenía aquella buena
señora las tonterías dengosas de algunas madres, que hacen de su cariño
una manía insoportable para los que la presencian, y corruptora para las
criaturas que son objeto de él. No trataba a su hijo con mimo. Su
ternura sabía ser inteligente y revestirse a veces de severidad dulce.

¿Y por qué le llamaba todo el mundo y le llama todavía casi unánimemente
_Juanito_ Santa Cruz? Esto sí que no lo sé. Hay en Madrid muchos casos
de esta aplicación del diminutivo o de la fórmula familiar del nombre,
aun tratándose de personas que han entrado en la madurez de la vida.
Hasta hace pocos años, al autor cien veces ilustre de _Pepita Jiménez_,
le llamaban sus amigos y los que no lo eran, _Juanito_ Valera. En la
sociedad madrileña, la más amena del mundo porque ha sabido combinar la
cortesía con la confianza, hay algunos _Pepes, Manolitos_ y _Pacos_ que,
aun después de haber conquistado la celebridad por diferentes conceptos,
continúan nombrados con esta familiaridad democrática que demuestra la
llaneza castiza del carácter español. El origen de esto habrá que
buscarlo quizá en ternuras domésticas o en hábitos de servidumbre que
trascienden sin saber cómo a la vida social. En algunas personas, puede
relacionarse el diminutivo con el sino. Hay efectivamente Manueles que
nacieron predestinados para ser _Manolos_ toda su vida. Sea lo que
quiera, al venturoso hijo de D. Baldomero Santa Cruz y de doña Bárbara
Arnaiz le llamaban _Juanito_, y _Juanito_ le dicen y le dirán quizá
hasta que las canas de él y la muerte de los que le conocieron niño
vayan alterando poco a poco la campechana costumbre.

Conocida la persona y sus felices circunstancias, se comprenderá
fácilmente la dirección que tomaron las ideas del joven Santa Cruz al
verse en las puertas del mundo con tantas probabilidades de éxito. Ni
extrañará nadie que un chico guapo, poseedor del arte de agradar y del
arte de vestir, hijo único de padres ricos, inteligente, instruido, de
frase seductora en la conversación, pronto en las respuestas, agudo y
ocurrente en los juicios,. un chico, en fin, al cual se le podría poner
el rótulo social de _brillante_, considerara ocioso y hasta ridículo el
meterse a averiguar si hubo o no un idioma único primitivo, si el Egipto
fue una colonia bracmánica,. si la China es absolutamente independiente
de tal o cual civilización asiática, con otras cosas que años atrás le
quitaban el sueño, pero que ya le tenían sin cuidado, mayormente si
pensaba que lo que él no averiguase otro lo averiguaría... «Y por último
--decía--pongamos que no se averigüe nunca. ¿Y qué...?». El mundo
tangible y gustable le seducía más que los incompletos conocimientos de
vida que se vislumbran en el fugaz resplandor de las ideas _sacadas a la
fuerza_, chispas obtenidas en nuestro cerebro por la percusión de la
voluntad, que es lo que constituye el estudio. Juanito acabó por
declararse a sí mismo que más sabe el que vive _sin querer saber_ que el
que _quiere saber sin vivir_, o sea aprendiendo en los libros y en las
aulas. Vivir es relacionarse, gozar y padecer, desear, aborrecer y amar.
La lectura es vida artificial y prestada, el usufructo, mediante una
función cerebral, de las ideas y sensaciones ajenas, la adquisición de
los tesoros de la verdad humana por compra o por estafa, no por el
trabajo. No paraban aquí las filosofías de Juanito, y hacía una
comparación que no carece de exactitud. Decía que entre estas dos
maneras de vivir, observaba él la diferencia que hay entre comerse una
chuleta y que le vengan a contar a uno cómo y cuándo se la ha comido
otro, haciendo el cuento muy a lo vivo, se entiende, y describiendo la
cara que ponía, el gusto que le daba la masticación, la gana con que
tragaba y el reposo con que digería.

--ii--.

Empezó entonces para Barbarita nueva época de sobresaltos. Si antes sus
oraciones fueron pararrayos puestos sobre la cabeza de Juanito para
apartar de ella el tifus y las viruelas, después intentaban librarle de
otros enemigos no menos atroces. Temía los escándalos que ocasionan
lances personales, las pasiones que destruyen la salud y envilecen el
alma, los despilfarros, el desorden moral, físico y económico.
Resolviose la insigne señora a tener carácter y a vigilar a su hijo.
Hízose fiscalizadora, reparona, entrometida, y unas veces con dulzura,
otras con aspereza que le costaba trabajo fingir, tomaba razón de todos
los actos del joven, tundiéndole a preguntas: «¿A dónde vas con ese
cuerpo?... ¿De dónde vienes ahora?... ¿Por qué entraste anoche a las
tres de la mañana?... ¿En qué has gastado los mil reales que ayer te
di?... A ver, ¿qué significa este perfume que se te ha pegado a la
cara?...». Daba sus descargos el delincuente como podía, fatigando su
imaginación para procurarse respuestas que tuvieran visos de lógica,
aunque estos fueran como fulgor de relámpago. Ponía una de cal y otra de
arena, mezclando las contestaciones categóricas con los mimos y las
zalamerías. Bien sabía cuál era el flanco débil del enemigo. Pero
Barbarita, mujer de tanto espíritu como corazón, se las tenía muy tiesas
y sabía defenderse. En algunas ocasiones era tan fuerte la acometida de
cariñitos, que la mamá estaba a punto de rendirse, fatigada de su
entereza disciplinaria. Pero, ¡quia!, no se rendía; y vuelta al ajuste
de cuentas, y al inquirir, y al tomar acta de todos los pasos que el
predilecto daba por entre los peligros sociales. En honor a la verdad,
debo decir que los desvaríos de Juanito no eran ninguna cosa del otro
jueves. En esto, como en todo lo malo, hemos progresado de tal modo, que
las barrabasadas de aquel niño bonito hace quince años, nos parecerían
hoy timideces y aun actos de ejemplaridad relativa.

Presentose en aquellos días al simpático joven la coyuntura de hacer su
primer viaje a París, adonde iban Villalonga y Federico Ruiz
comisionados por el Gobierno, el uno a comprar máquinas de agricultura,
el otro a adquirir aparatos de astronomía. A D. Baldomero le pareció
muy bien el viaje del chico, para que viese mundo; y Barbarita no se
opuso, aunque le mortificaba mucho la idea de que su hijo correría en la
capital de Francia temporales más recios que los de Madrid. A la pena de
no verle uníase el temor de que le sorbieran aquellos gabachos y
gabachas, tan diestros en desplumar al forastero y en maleficiar a los
jóvenes más juiciosos. Bien se sabía ella que allá hilaban muy fino en
esto de explotar las debilidades humanas, y que Madrid era, comparado en
esta materia con París de Francia, un lugar de abstinencia y
mortificación. Tan triste se puso un día pensando en estas cosas y tan
al vivo se le representaban la próxima perdición de su querido hijo y
las redes en que inexperto caía, que salió de su casa resuelta a
implorar la misericordia divina del modo más solemne, conforme a sus
grandes medios de fortuna. Primero se le ocurrió encargar muchas misas
al cura de San Ginés, y no pareciéndole esto bastante, discurrió mandar
poner de Manifiesto la Divina Majestad todo el tiempo que el niño
estuviese en París. Ya dentro de la Iglesia, pensó que lo del Manifiesto
era un lujo desmedido y por lo mismo quizá irreverente. No, guardaría el
recurso gordo para los casos graves de enfermedad o peligro de muerte.
Pero en lo de las misas sí que no se volvió atrás, y encargó la mar de
ellas, repartiendo además aquella semana más limosnas que de costumbre.

Cuando comunicaba sus temores a D. Baldomero, este se echaba a reír y le
decía: «El chico es de buena índole. Déjale que se divierta y que la
corra. Los jóvenes del día necesitan despabilarse y ver mucho mundo. No
son estos tiempos como los míos, en que no la corría ningún chico del
comercio, y nos tenían a todos metidos en un puño hasta que nos casaban.
¡Qué costumbres aquellas tan diferentes de las de ahora! La
civilización, hija, es mucho cuento. ¿Qué padre le daría hoy un par de
bofetadas a un hijo de veinte años por haberse puesto las botas nuevas
en día de trabajo? ¿Ni cómo te atreverías hoy a proponerle a un mocetón
de estos que rece el rosario con la familia? Hoy los jóvenes disfrutan
de una libertad y de una iniciativa para divertirse que no gozaban los
de antaño. Y no creas, no creas que por esto son peores. Y si me apuras,
te diré que conviene que los chicos no sean tan encogidos como los de
entonces. Me acuerdo de cuando yo era pollo. ¡Dios mío, qué soso era! Ya
tenía veinticinco años, y no sabía decir a una mujer o señora sino _que
usted lo pase bien_, y de ahí no me sacaba nadie. Como que me había
pasado en la tienda y en el almacén toda la niñez y lo mejor de mi
juventud. Mi padre era una fiera; no me perdonaba nada. Así me crié, así
salí yo, con unas ideas de rectitud y unos hábitos de trabajo, que ya
ya... Por eso bendigo hoy los coscorrones que fueron mis verdaderos
maestros. Pero en lo referente a sociedad, yo era un salvaje. Como mis
padres no me permitían más compañía que la de otros muchachones tan
ñoños como yo, no sabía ninguna suerte de travesuras, ni habia visto a
una mujer más que por el forro, ni entendía de ningún juego, ni podía
hablar de nada que fuera mundano y corriente. Los domingos, mi mamá
tenía que ponerme la corbata y encasquetarme el sombrero, porque todas
las prendas del día de fiesta parecían querer escapárseme del cuerpo. Tú
bien te acuerdas. Anda, que también te has reído de mí. Cuando mis
padres me hablaron... así, a boca de jarro, de que me iba a casar
contigo, ¡me corrió un frío por todo el espinazo...! Todavía me acuerdo
del miedo que te tenía. Nuestros padres nos dieron esto amasado y
cocido. Nos casaron como se casa a los gatos, y punto concluido. Salió
bien; pero hay tantos casos en que esta manera de hacer familias sale
malditamente... ¡Qué risa! Lo que me daba más miedo cuando mi madre me
habló de casarme, fue el compromiso en que estaba de hablar contigo...
No tenía más remedio que decirte algo... ¡Caramba, qué sudores pasé!
'Pero yo ¿qué le voy a decir, si lo único que sé es _que usted lo pase
bien_, y en saliendo de ahí soy hombre perdido...?'.

Ya te he contado mil veces la saliva amarga que tragaba ¡ay, Dios mío!,
cuando mi madre me mandaba ponerme la levita de paño negro para llevarme
a tu casa. Bien te acuerdas de mi famosa levita, de lo mal que me estaba
y de lo desmañado que era en tu presencia, pues no me arrancaba a decir
una palabra sino cuando alguien me ayudaba. Los primeros días me
inspirabas verdadero terror, y me pasaba las horas pensando cómo había
de entrar y qué cosas había de decir, y discurriendo alguna triquiñuela
para hacer menos ridícula mi cortedad... Dígase lo que se quiera, hija,
aquella educación no era buena. Hoy no se puede criar a los hijos de esa
manera. Yo ¡qué quieres que te diga!, creo que en lo esencial Juanito no
ha de faltarnos. Es de casta honrada, tiene la formalidad en la masa de
la sangre. Por eso estoy tranquilo, y no veo con malos ojos que se
despabile, que conozca el mundo, que adquiera soltura de modales...».

--No, si lo que menos falta hace a mi hijo es adquirir soltura, porque
la tiene desde que era una criatura... Si no es eso. No se trata aquí de
modales, sino de que me le coman esas bribonas...

--Mira, mujer, para que los jóvenes adquieran energía contra el vicio,
es preciso que lo conozcan, que lo caten, sí, hija, que lo caten. No hay
peor situación para un hombre que pasarse la mitad de la vida rabiando
por probarlo y no pudiendo conseguirlo, ya por timidez, ya por
esclavitud. No hay muchos casos como yo, bien lo sabes; ni de estos
tipos que jamás, ni antes ni después de casados, tuvieron trapicheos,
entran muchos en libra. Cada cual en su época. Juanito, en la suya, no
puede ser mejor de lo que es, y si te empeñas en hacer de él un
anacronismo o una rareza, un _non_ como su padre, puede que lo eches a
perder.

Estas razones no convencían a Barbarita, que seguía con toda el alma
fija en los peligros y escollos de la Babilonia parisiense, porque había
oído contar horrores de lo que allí pasaba. Como que estaba infestada la
gran ciudad de unas mujeronas muy guapas y elegantes que al pronto
parecían duquesas, vestidas con los más bonitos y los más nuevos arreos
de la moda. Mas cuando se las veía y oía de cerca, resultaban ser unas
tiotas relajadas, comilonas, borrachas y ávidas de dinero, que
desplumaban y resecaban al pobrecito que en sus garras caía. Contábale
estas cosas el marqués de Casa-Muñoz que casi todos los veranos iba al
extranjero.

Las inquietudes de aquella incomparable señora acabaron con el regreso
de Juanito. ¡Y quién lo diría! Volvió mejor de lo que fue. Tanto hablar
de París, y cuando Barbarita creía ver entrar a su hijo hecho una
lástima, todo rechupado y anémico, se le ve más gordo y lucio que
antes, con mejor color y los ojos más vivos, muchísimo más alegre, más
hombre en fin, y con una amplitud de ideas y una puntería de juicio que
a todos dejaba pasmados. ¡Vaya con París!... El marqués de Casa-Muñoz
se lo decía a Barbarita: «No hay que _involucrar_, París es muy malo;
pero también es muy bueno».