El mundo tangible y gustable le seducía más que los incompletos conocimientos de vida que se vislumbran en el fugaz resplandor de las ideas _sacadas a la fuerza_, chispas obtenidas en nuestro cerebro por la percusión de la voluntad, que es lo que constituye el estudio.
4
The tangible and enjoyable world seduced him more than the incomplete knowledge of life that is glimpsed in the fleeting brilliance of ideas —extracted by force —, sparks generated in our brain by the percussion of the will, which is what constitutes study.
Translated by markvanroode 6748 1 month, 2 weeks ago

Discussion