JUANITA LA LARGA - Juan Valera. (IV-V-VI)
Difficulty: Medium    Uploaded: 7 months, 2 weeks ago by marina     Last Activity: 6 months, 1 week ago
Fin
129 Units
100% Translated
100% Upvoted
IV.


At the moment when the action of this true story begins, Juana would be well in her forties, although she still retained traces of her former beauty, which had been notable when she was twenty; but as she was very poor at that time, and had not yet discovered or displayed her great abilities, she did not find, despite her merits, a fiancé who suited her, and she had to remain unmarried.

According to what is said, a certain cavalry officer who came to those places to buy horses for the Remonta, and who was very handsome, charming and entertaining, fell in love with Juana and got her to fall in love with him. It is not known if he promised to marry her or not; but the truth is that the good officer had to go to the civil war, which was raging in the Basque Provinces, and there he was killed by a Carlist bullet, which perforated his skull and entered his brain.

Juana remained, then, half widowed. Posthumous or not, she had a precious little girl, who was given the same name as her mother at the baptismal font. The common people later added the same epithet to her name, which is why this girl, who will be the main heroine of our story, came to be known as Big Juanita.

Her mother brought her up with much love and care, without being overprotective and without hiding that she was her daughter, since it would have been useless to hide it, in this place where everything was known. So, Juana breast-fed Juanita; she always called her daughter, and since Juanita started talking, she clearly called Juana 'mother'.

This was regarded as really shameful among the strict people of the place, who cried out scandal and bad example. But gradually everyone got used to it, and after a few years nothing seemed more natural or right than the fact that Juanita was Juana's daughter. There was no lack of defenders, either reasonable or fervent, praising the maternal affection and devotion of mother to daughter, and when some reviled them, they always compared Juana with others who passed as very honest and even had the insolence to boast of being almost holy. There were rumours, with varying degrees of credibility, that they had also borne fruit, and not of the blessed kind, which they had given up or sent to the foundling home or God or the devil knows where.

The epithet Big given to Juanita was not only inherited; but it was also earned.

Juanita, at seventeen, had grown so tall that she was the tallest and slenderest girl in the village. Some of the cavalry officer's warlike blood had been instilled in her, and the free and manly upbringing she had received had developed her agility and energy. When she walked, she had a martial air, as well as a graceful one; she ran like a fallow deer; she threw stones with such accuracy that she killed sparrows, and with one leap she could mount the most reluctant mule or the most untamed colt. And not astride, because her decorum and her natural, unconscious aesthetics would not allow it, but side saddle, which is more difficult. she made the animal trot and canter, spurring it on with her heels or whipping it with the end of the halter or bridle, when she had one and was not riding bareback, without bridle or any kind of rein.

Juanita's early years had been difficult because her mother had not yet reached the extraordinary reputation that she later enjoyed, she did not have the well-being and wealth that we have already discussed.

Juanita never went to school, but her mother taught her to sew and embroider beautifully. The school teacher, who liked her a lot, taught her to read and write for free in his spare time.

As soon as she was nine years old, Juanita was of great help to her mother, who, until much later, did not allow herself the luxury of a maid.

Juanita swept and cleaned, scrubbed the dishes, whitewashed some of the rooms and the facade of the house, which was the cleanest in the town.
She even grabbed her jug and went for water from the miraculous spring in the common field, whose spout poured a stream as thick as a strong man's arm. This water was so abundant that many orchards were watered with it and the surroundings of Villalegre became leafy, pleasant and delightful, largely contributing to the fact that the village deserved this name.

Besides, the water was exquisite for its transparency and purity, as filtered through the rocks of the nearby hills, and had a very pleasant taste and very healthy properties. Finally, the townspeople attributed some prodigious qualities to it, describing it as vinegary and wheat-like. What they meant by this was that the mule driver who bought the best quality vinegar in Villalegre, which was usually very strong, filled only two-thirds of the wineskin's capacity, and he finished filling it early in the morning, before setting off on his journey, mitigating and softening the strength and acidity of the liquid with water from the fountain,
and so earning, of course, thirty-three per cent, even though he sold the vinegar at the same price he had bought it for.

The water from the spring was also suitable for wheat, because its rare qualities allowed it, although it was a difficult operation and had to be done with great care, so, using a dwarf palm broom, the wheat that was to be sold must be sprinkled with the water and left exposed to the sun to dry. So the wheat had better flavour, and although the outside remained dry, it kept some of the liquid inside, becoming fluffy and increasing in weight and volume.

And this fountain had another quality and served a notable service, because, in addition to having a great pillar where all the beasts of burden and labour, as well as bulls, cows and oxen, went to drink and did drink, the fountain had a shorter pillar where the sheep and pigs watered, its crystal-clear waves filled a spacious pool surrounded by walls that hid it from the view of passers-by, where the women went to wash the clothes, their petticoats rolled up to their thighs and wading knee-deep in the water, as is customary there, even in the harshest winter. Leafy and gigantic black poplars, pines and willow trees surround the fountain and make that place shady and delightful. At the foot of the best trees there are benches made of stone and mud and covered with flagstones, on which gentlemen and ladies often sit when out for a walk. Almost every afternoon discussions and pleasant conversation take place there, the most constant participants being the notary, the apothecary, our Don Paco and the priest, who at prayer-time recites the 'Angelus Domini', to which they all respond by taking off their hats and making the sign of the cross.

Around the pillar the girls who come for water, each with her jug, chatter and usually play the role of Rebeccas with several Eliezeres muleteers come there to let, if not their camels, their mules and their donkeys drink. Besides, within and next to the water point, and a short distance away, where there is a fence or hedge of brambles, pomegranates and honeysuckle, which limits and defends the orchards, and on which the washing is spread to dry, the democratic and popular gathering stretches and widens, with a lot of talk, laughter, shouting and frolics,
because there is never a lack of young lads and even men already mature who come there, attracted by the girls as the sparrows flock to the wheat.




V. Big Juana, as we have said, thanks to her constant activity, organization and economy, for all of which her daughter helped her with intelligence and zeal, had improved her position and fortune. She had a very hardworking maid, who swept and scrubbed, and under the direction of the ladies, she cooked too, giving these time to practise their lucrative trades. Juanita’s main occupation was sewing and embroidery, for which she had displayed an aptitude superior to her mother's.

Juanita did not have to work in more subordinate jobs. However, whether it was due to innocent coquetry, or a desire to show off her poise, a desire that she did not realise, or because Juanita needed physical exercise and to show and display the energy of her healthy nature, Juanita, even though she was already seventeen, liked to go to the village fountain to fetch water, she sometimes accepted, despite her mother's and her own comfortable position, to go to the reservoir to wash some clothes, when the clothes were delicate and she feared, or pretended to fear, that hands rougher than hers would damage them.

The truth was that going to the pool and the fountain was more of a recreation and solace than fatigue for Juanita, who entertained the other girls with her sharp wit and clever remarks, she made them laugh heartily and enjoyed popularity and favour among them.

And Juanita was already a pretty girl in every sense of the word. The home chores had not spoiled her nice and well-shaped hands and neither the sun nor the air had tanned her dark complexion. Her black hair, with blue highlights, was well-groomed and clean. She did not put in it sweet almond oil or any kind of soap, but only water with some infusion of fragrant herbs to wash it better. She wore it combed up very high, on her nape, in a braid, which, when tied, formed a bun in the shape of two equilateral triangles, which touched each other at an apex.

As Juanita said that 'crazy head does not need a headdress', she almost always went to the fountain without a headscarf, thus showing off the delicacy and neatness of her hairstyle and revealing how well her head was set on her graceful neck, only shadowed by a few thin curls that escaped the captivity in which the bun held the longer hair. In front, the combed back hair, let see the smooth forehead, straight and small, and on the temples she had large curls held by hairpins they call 'snails' there, beneath which was a soft little sideburn, which she did not stick to her face with psyllium or quince seeds, as other girls do, but rather let float freely in vague curls or rather ringlets on which to hang hearts.

The same freedom in which she had been brought up, and constant physical exercise, whether in useful tasks or in games more suited to boys than girls, had caused that Juanita, had not yet thought about affairs of the heart, although she did not have the holy ignorance nor had she lived with the seclusion recommended and sought by other zealous mothers. She was sought after, flattered, and desired by quite a few young men; but, fierce and unfriendly, she knew how to dismiss guests, command respect, and control the most daring ones.

She had only one inclination that had been known to her since childhood and persisted in her with constancy; but this inclination, at least on her part, rather than romantic affection, had traces of brotherly love. The one who inspired it, sharing it doubtlessly in a less innocent manner, was Antonuelo, the son of the master blacksmith and nephew of the chieftain, who had very humble relatives in the area.

Antoñuelo was a gentle and robust young man, very friendly, although intellectually limited, and determined to do everything, and especially to admire Juanita, whom he considered and respected, submitting all his will to her as if by virtue of fascination or spells.




VI.


Devoted to his constant and varied tasks, Don Paco not only had never thought of getting married again, but had never had any affairs, or, at least, had he had any, it was with such wonderful caution that no one had heard of it in Villalegre, which is highly implausible because hardly anyone in that place, and even less if he was as important and visible as don Paco, could do or say anything that was not known.
Even your thoughts were guessed there, spread and commented, as the thinker did not conceal them much or keep them for himself. We must therefore believe that Don Paco had no affairs other than very ephemeral and light, and that, during his long widowhood, he had not even thought of such a thing.

Yet, he had a remarkable aptitude and ability to notice and admire feminine beauty, and for months already, almost without being aware and quite unwittingly, when he was at a gathering with the notary, the apothecary and other gentlemen, on the stone benches near the spring,
his eyes lingered with loving delight on Big Juanita, who still came there to fill her jug and chat with the other girls while waiting for her turn.

Undoubtedly, Don Paco had begun to feel a strong attraction towards Juanita, which was difficult to control; but he spent quite some time without showing any outward sign of it, perhaps wishing to hide it from himself for reasons of his own.

Based on his own modesty, which made him form a poor opinion of himself, he felt that at fifty-three years of age, thirty-six years older than Juanita, he could no longer make the girl fall in love with him, she would either reject his affection or only respond to him out of self interest.
He then thought that Juanita, although apparently free, was closely watched by her mother, and as mother and daughter lived in relative comfort, it was unlikely that, if he had sinful intentions, they would give in, but that in any case they would give in "in facie Ecclesiae" and take the priest with them.

The idea of marriage frightened don Paco and not really because he was repelled by the idea of being married but because his daughter, Mrs. Inés inspired in him a deep affection mixed with terror, and because she was as imperious as she was bold, and would undoubtedly fly into a rage from the depths of hell if her father gave her a stepmother, especially one of such lowly status,
and if the seven grandchildren she had given him, and those he calculated might still come if she persisted in her productive attitude,
had to give up hope of inheriting the orchard, the olive grove and the house, and of enjoying in his lifetime a good part of what he had earned through his various skills. Don Paco trembled at incurring his daughter's fury, and although he trembled mainly because of the anger itself, he did not cease to fear its evil consequences.

He knew very well that he had not at home one person, or even several together, who could successfully replace him in his different activities; however, the world is not a wasteland nor missing rustic statesmen who could be sought and brought from outside to replace him. And he also knew that his daughter was almost omnipotent, because she had subjugated both powers, temporal and spiritual.

Father Anselmo considered her a saint and a doctor, and what she said was for him, beyond dispute, a legitimate corollary of the Gospels and the Epistles. Father Anselmo could excommunicate anyone she asked him to. And as far as the secular side was concerned, it was obvious that Dona Inés had him bound to her whims and he would crush with all his power whoever she wanted.

Don Paco, in this mood, reasonably motivated, although we must not deny that he was sweet, peaceful and somewhat weak of character, anticipated in his imagination future cases, and assuming that he was already in love with Juanita, declared and accepted, he foresaw a mass of evils coming out of Dona Inés' raging heart as from a new Pandora’s box.

These considerations weighed so heavily on his mind that, noticing that his secret affection was growing, he tried, or rather resolved, to avoid Juanita's sight, not to go down her street so as not to see her in the doorway or leaning out of the window; and not to go to the gathering on the benches under the poplar trees, so as not to have to admire her when she chatted with the other girls or with the young men at the village fountain, or when she walked gracefully up and down the little hill that stretched from the fountain to the village, with her jug resting on her hip.

Despite his prudent intentions of isolation, a force that seemed stronger than his will sometimes led him to walk past Juanita's house more than was necessary, to go to the church when he knew she went there with her mother to Mass or to her devotions, and to attend the gathering on the benches almost every afternoon.

For Juanita, who had spent the whole day sewing and embroidering at home, going for water at the fountain at dusk was an excuse for some relaxation or a stroll. Her mother found that in the somewhat stately, comfortable and dignified position in which she already imagined herself to be, and given Juanita's physical development, which had transformed the girl into a beautiful young woman, it was not correct, and hardly dignified to go to the fountain for water like the most common and humble beggar. But Juanita enjoyed that exercise and had a strong will. she gave a merchant's deaf ear to her mother's observations ; she caressed her mother to overcome her opposition and dispel her displeasure, and continued to go to the fountain despite all observations.
unit 1
IV.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 6 months, 2 weeks ago
unit 5
No se sabe si le dio palabra de casamiento o no se la dio;.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 6 months, 2 weeks ago
unit 7
y allí le mató una bala carlista, que le agujereó el cráneo y se le entró en los sesos.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 6 months, 2 weeks ago
unit 8
Juana quedó, pues, semiviuda.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 6 months, 2 weeks ago
unit 11
Su madre la crió con gran cariño y esmero, sin recatarse y sin disimular que ella era su hija,.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 6 months, 2 weeks ago
unit 12
lo cual hubiera sido en aquel lugar, donde todo se sabía, el más inútil de los disimulos.
2 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 6 months, 2 weeks ago
unit 13
Juana crió, pues, a sus pechos a Juanita; siempre la llamaba hija,.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 6 months, 2 weeks ago
unit 14
y Juanita desde que empezó a hablar, llamaba a Juana madre a boca llena.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 6 months, 2 weeks ago
unit 20
El epíteto de Larga dado a Juanita no era sólo por herencia; sino que era también por conquista.
2 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 6 months, 1 week ago
unit 23
Cuando andaba tenía un aire marcial, al par que gracioso; corría como un gamo;.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 6 months, 2 weeks ago
unit 27
cuando la tenía y no iba a pelo, sin brida ni rienda de ninguna clase.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 6 months, 2 weeks ago
unit 29
no tenía el bienestar y la riqueza de que ya hemos hablado.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 6 months, 2 weeks ago
unit 30
Juanita no fue nunca a la miga, pero su madre le enseñó a coser y a bordar primorosamente;.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 6 months, 2 weeks ago
unit 55
V. Juana la Larga, según queda indicado, gracias a su constante actividad, buen orden y economía,.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 6 months, 2 weeks ago
unit 56
unit 58
dejando a estas el tiempo libre para ejercer sus lucrativos oficios.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 6 months, 2 weeks ago
unit 60
Juanita no tenía que emplearse en más bajas ocupaciones.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 6 months, 2 weeks ago
unit 63
Juanita, aun cumplidos ya los diecisiete años, gustaba de ir por agua a la fuente del ejido,.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 6 months, 2 weeks ago
unit 67
la cual divertía a las otras muchachas con sus agudos dichos y felices ocurrencias,.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 6 months, 2 weeks ago
unit 68
las hacía reír a casquillo quitado y gozaba de popularidad y favor entre ellas.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 6 months, 2 weeks ago
unit 69
Era ya Juanita una guapa moza en toda la extensión de la palabra.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 6 months, 2 weeks ago
unit 71
Su pelo negro, con reflejos azules, estaba bien cuidado y limpio.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 6 months, 2 weeks ago
unit 79
sino que dejaba flotar libremente en vagas sortijas o más bien alcayatas donde colgar corazones.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 6 months, 2 weeks ago
unit 82
Era buscada, requebrada y solicitada por no pocos mozos;.
2 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 6 months, 2 weeks ago
unit 83
unit 84
Sólo se le conocía una inclinación que desde la niñez persistía en ella con constancia;.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 6 months, 2 weeks ago
unit 86
Quien lo inspiraba, compartiéndolo sin duda por menos inocente estilo, era Antoñuelo,.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 6 months, 2 weeks ago
unit 87
el hijo del maestro herrador y sobrino del cacique, quien tenía en el lugar muy humilde parentela.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 6 months, 2 weeks ago
unit 88
Antoñuelo era un mocetón gentil y robusto, muy simpático, aunque de cortos alcances,.
2 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 6 months, 2 weeks ago
unit 90
VI.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 6 months, 2 weeks ago
unit 103
Pensaba luego que Juanita, aunque en aparente libertad, estaba muy vigilada por su madre,.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 6 months, 2 weeks ago
unit 114
El padre Anselmo sería capaz de excomulgar a quien ella le mandase.
2 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 6 months, 2 weeks ago
unit 119
no pasar por su calle para no verla en el portal o asomada a la ventana;.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 6 months, 2 weeks ago
unit 127
Pero a Juanita le divertía este ejercicio, y tenía una voluntad indómita.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 6 months, 2 weeks ago
unit 128
A las observaciones que su madre le hacía daba oídos de mercader;.
2 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 6 months, 1 week ago

IV.

En el momento en que va a empezar la acción de esta verdadera historia,
Juana tendría unos cuarenta años muy cumplidos, si bien conservaba aún
restos de su antigua belleza, que había sido notable cuando ella tenía
veinte años;. pero como entonces era muy pobre y no había descubierto ni
mostrado sus grandes habilidades, no encontró, a pesar de su mérito,
novio que le acomodase, y tuvo que permanecer soltera.

A lo que se cuenta, cierto oficial de Caballería que vino por aquellos
lugares a comprar caballos para la Remonta, y que era guapísimo y muy
gracioso y divertido, se enamoró de Juana y logró enamorarla. No se sabe
si le dio palabra de casamiento o no se la dio;. pero lo cierto es que el
bueno del oficial tuvo que irse a la guerra civil, que ardía en las
Provincias Vascongadas,. y allí le mató una bala carlista, que le
agujereó el cráneo y se le entró en los sesos.

Juana quedó, pues, semiviuda. Póstuma o no póstuma, tuvo una niña
preciosa, a quien dieron en la pila bautismal el mismo nombre que a su
madre. El vulgo añadió después al nombre el mismo epíteto, por donde
esta niña, que será la principal heroína de nuestra historia, vino a ser
apellidada Juanita la Larga.

Su madre la crió con gran cariño y esmero, sin recatarse y sin disimular
que ella era su hija,. lo cual hubiera sido en aquel lugar, donde todo se
sabía, el más inútil de los disimulos. Juana crió, pues, a sus pechos a
Juanita; siempre la llamaba hija,. y Juanita desde que empezó a hablar,
llamaba a Juana madre a boca llena.

Esto era considerado como una gran desvergüenza entre las personas
severas del lugar, que clamaban contra el escándalo y mal ejemplo;. pero
poco a poco todos se fueron acostumbrando, y al cabo de algunos años
nada parecía más natural ni más justo sino que Juanita fuese hija de
Juana,. a la cual no faltaron tampoco defensores, ya razonables, ya
fervorosos, que alababan el cariño y la devoción maternal de la madre a
la hija,. y que cuando eran algo maldicientes no dejaban de comparar a
Juana con otras que pasaban por honradísimas y que hasta tenían la
insolencia de presumir de casi santas. De ellas se murmuraba, con más o
menos fundamento, que habían tenido también fruto, y no de bendición,
del cual se habían desprendido o enviándole a la Inclusa o sabe Dios o
el diablo de qué otra manera.

El epíteto de Larga dado a Juanita no era sólo por herencia; sino que
era también por conquista.

Juanita, a los diecisiete años, había espigado tanto, que era la moza
más alta y más esbelta que había en el lugar. Algo de la sangre belicosa
del oficial de Caballería se había infundido en ella, y la crianza libre
y hombruna que había recibido había desarrollado su agilidad y sus
bríos. Cuando andaba tenía un aire marcial, al par que gracioso; corría
como un gamo;. tiraba pedradas con tanto tino que mataba los gorriones, y
de un brinco se plantaba sobre el lomo del mulo más resabiado o del
potro más cerril. Y no a horcajadas, porque esto no lo consentía su
decoro y su estética natural e inconsciente, sino sentada, lo cual es
más difícil;. hacía trotar y galopar a la bestia, espoleándola con los
talones o azotándola con el extremo del ronzal o de la jáquima,. cuando
la tenía y no iba a pelo, sin brida ni rienda de ninguna clase.

Los primeros años de la mocedad de Juanita habían sido dificultosos,
porque su madre no había alcanzado aún la extraordinaria reputación de
que después gozaba,. no tenía el bienestar y la riqueza de que ya hemos
hablado.

Juanita no fue nunca a la miga, pero su madre le enseñó a coser y a
bordar primorosamente;. y el maestro de escuela, que le tomó mucho
cariño, la enseñó a leer y a escribir gratis en sus ratos de ocio.

Desde que tuvo nueve años, Juanita fue de grande auxilio a su madre, que
hasta mucho más tarde no se dio el lujo de tener una sirvienta.

Juanita barría y aljofifaba, fregaba los platos, enjalbegaba algunos
cuartos y la fachada de la casa, que era la más limpia de la población,.
y hasta agarraba su cantarillo e iba por agua a la milagrosa fuente del
ejido, cuyo caño vertía un chorro tan grueso como el brazo de un hombre
robusto,. siendo tal la abundancia del agua, que con ella se regaban
muchísimas huertas y se hacían frondosos, amenos y deleitables los
alrededores de Villalegre, contribuyendo no poco a que la villa
mereciese este nombre.

El agua, además, era exquisita por su transparencia y pureza, como
filtrada por entre rocas de los cercanos cerros, y tenía muy grato sabor
y muy saludables condiciones. La gente del pueblo le atribuía, por
último, algunas prodigiosas cualidades, calificándola de muy _vinagreta_
y de muy _triguera_. Quería significar con esto que el arriero que
compraba en Villalegre vinagre de yema, por lo común muy fuerte, llenaba
sólo dos tercios de la cavidad de la corambre,. y la acababa de llenar
por la mañana temprano, antes de emprender su viaje, mitigando y
suavizando con el agua de la fuente la fortaleza y acritud del líquido,.
y ganándose así, desde luego, un treinta y tres por ciento, aunque
vendiese el vinagre al mismo precio en que lo había comprado.

Era también _triguera_ el agua de la fuente, porque sus raras cualidades
consentían, aunque era difícil operación y que debía hacerse con gran
sigilo,. que valiéndose de una escoba de palma enana, se rociase con ella
el trigo que se iba a vender, dejándolo expuesto al sol para que se
secase. Así el trigo recibía mejor sabor, y aunque por fuera quedaba
seco, guardaba por dentro algo del líquido, y se esponjaba y crecía en
peso y en volumen.

Todavía esta fuente tenía otro mérito y prestaba otro notable servicio,
porque, además de un gran pilar en que iban a beber y bebían todas las
bestias de carga y de labor y los toros, vacas y bueyes,. y además de
otro pilar bajo, que solía ser abrevadero del ganado lanar y de cerda,
llenaba con sus cristalinas ondas un espacioso albercón cercado de muros
que lo ocultaban a la vista de los transeúntes,. adonde iban las mujeres
a lavar la ropa, remangadas las enaguas hasta los muslos y metidas en el
agua hasta la rodilla, como por allí es uso, aun en el rigor del
invierno. Frondosos y gigantescos álamos negros y pinos y mimbreras
circundan la fuente y hacen aquel sitio umbrío y deleitoso. Al pie de
los mejores árboles hay poyos hechos de piedra y de barro y cubiertos de
losas, en los cuales suelen sentarse los caballeros y las señoras que
salen de paseo. Casi todas las tardes se arma allí tertulia y grata
conversación, siendo los más constantes el escribano, el boticario,
nuestro don Paco y el señor cura,. quien al toque de oraciones recita el
_Angelus Domini_, al que responden todos quitándose el sombrero y
santiguándose y persignándose.

En torno del pilar charlan las mozas que vienen por agua, cada cual con
su cantarillo, y suelen hacer el papel de Rebecas con cuantos arrieros
Eliezeres acuden allí para que beban, si no sus camellos, sus muías y
sus borricos. También al lado y dentro del albercón, y a poca distancia
de él, donde hay un vallado o seto vivo de zarzamoras, granados y
madreselvas,. que limita y defiende las huertas, y sobre el cual seto se
pone a secar la ropa lavada, se extiende y dilata la tertulia
democrática y popular con mucha charla, risotadas, jaleos y retozos,.
pues no faltan nunca zagalones y hasta hombres ya maduros que acuden por
allí atraídos por las muchachas, como acuden los gorriones al trigo.

V.

Juana la Larga, según queda indicado, gracias a su constante actividad,
buen orden y economía,. en todo lo cual su hija la ayudaba con
inteligencia y celo, había mejorado de posición y de fortuna. Tenía una
criada muy trabajadora, que barría y fregaba, y bajo la dirección de las
señoras guisaba también,. dejando a estas el tiempo libre para ejercer
sus lucrativos oficios. El oficio principal de Juanita era coser y
bordar, para lo cual había desplegado aptitud superior a la de su madre.

Juanita no tenía que emplearse en más bajas ocupaciones. Sin embargo,
ora fuese por candorosa coquetería, o sea por deseo de lucir la
gallardía de su persona, deseo de que no se daba cuenta,. ora porque
Juanita necesitase del ejercicio corporal y de mostrar y desplegar la
energía de su sana naturaleza,. Juanita, aun cumplidos ya los diecisiete
años, gustaba de ir por agua a la fuente del ejido,. allanándose a veces,
a pesar de la desahogada posición de su madre y de ella, a ir al
albercón a lavar alguna ropa,. cuando la ropa era fina y temía ella, o
aparentaba temer, que manos más rudas que las suyas la estropeasen.

La verdad era que esto de ir al albercón y a la fuente, más que fatiga
era recreo y solaz para Juanita,. la cual divertía a las otras muchachas
con sus agudos dichos y felices ocurrencias,. las hacía reír a casquillo
quitado y gozaba de popularidad y favor entre ellas.

Era ya Juanita una guapa moza en toda la extensión de la palabra. Las
faenas caseras no habían estropeado sus lindas y bien torneadas manos, y
ni el sol ni el aire habían bronceado su tez trigueña. Su pelo negro,
con reflejos azules, estaba bien cuidado y limpio. No ponía en él ni
aceite de almendras dulces ni blandurilla de ninguna clase, sino agua
sola con alguna infusión de hierbas olorosas para lavarlo mejor. Lo
llevaba recogido muy alto, sobre el colodrillo, en trenza, que, atada
luego, formaba un moño en figura de dos triángulos equiláteros, que se
tocaban en uno de los vértices.

Como Juanita decía que «cabeza loca no quiere toca», casi siempre iba a
la fuente sin pañuelo en la cabeza,. luciendo así el primor y la
pulcritud de su peinado y dejando ver lo bien plantada que estaba la
cabeza sobre su airoso cuello,. sólo sombreado por algunos ricillos
menudos que se sustraían a la cautividad en que tenía el moño los más
largos cabellos. Por delante, recogido el pelo, dejaba ver la tersa
frente, recta y chiquita, y sobre las sienes tenía grandes rizos
sostenidos con horquillas que llaman por allí _caracoles_,. por debajo de
los cuales había una suave patillita, que no fijaba contra la cara con
zaragatona o pepitas de membrillo, como hacen otras muchachas,. sino que
dejaba flotar libremente en vagas sortijas o más bien alcayatas donde
colgar corazones.

La misma libertad en que se había criado, y el constante ejercicio
corporal, ya en útiles faenas, ya en juegos más de muchacho que de niña,
habían hecho que Juanita,. aunque no tenía la santa ignorancia ni había
vivido con el recogimiento que recomiendan y procuran otras madres
celosas, no hubiese pensado todavía en cosas de amor. Era buscada,
requebrada y solicitada por no pocos mozos;. pero, brava y arisca, sabía
despedir huéspedes, imponer respeto y tener a raya a los más atrevidos.

Sólo se le conocía una inclinación que desde la niñez persistía en ella
con constancia;. pero esta inclinación, al menos por su parte, más que de
afecto amoroso tenía trazas de fraternal cariño. Quien lo inspiraba,
compartiéndolo sin duda por menos inocente estilo, era Antoñuelo,. el
hijo del maestro herrador y sobrino del cacique, quien tenía en el lugar
muy humilde parentela.

Antoñuelo era un mocetón gentil y robusto, muy simpático, aunque de
cortos alcances,. y decidido para todo, y singularmente para admirar a
Juanita, a quien consideraba y respetaba, sometiendo a ella toda su
voluntad como por virtud de fascinación o de hechizos.

VI.

Entregado don Paco a sus constantes y diversos quehaceres, no sólo no había pensado en casarse por segunda vez, sino que nunca había tenido
amoríos,. o, al menos, si alguno había tenido, había sido con tan
maravilloso recato, que nadie se había enterado de ello en Villalegre,
lo cual es una inverosimilitud extraordinaria,. porque en aquel lugar
apenas había persona, y menos aún si era de tanta importancia y viso
como don Paco, que pudiera hacer o decir cosa alguna que no se supiese.
Hasta los mismos pensamientos se adivinaban allí, se divulgaban y se
comentaban, como el pensador no pensase con mucho disimulo y muy para
dentro. Debemos, pues, creer que don Paco no había tenido amoríos, a no
ser muy efímeros y livianos, y que ni siquiera, durante su larga viudez,
había pensado en semejante cosa.

Tenía, sin embargo, notable aptitud y tino para conocer y admirar la
belleza femenina, y hacía ya meses que, casi sin reparar en ello y muy
involuntariamente,. cuando estaba de tertulia con el escribano y el
boticario y con otros señores en los poyos que había junto a la fuente,.
sus ojos se fijaban con amorosa delectación en Juanita la Larga, que aún
solía venir a llenar su cántaro y a estar allí de charla con las otras
muchachas mientras que le llegase su turno.

Indudablemente, don Paco había empezado a sentir hacia Juanita viva
inclinación, que era difícil de dominar;. pero se le pasó bastante tiempo
sin dar muestra exterior de que la sentía, anhelando acaso ocultársela a
sí mismo por razones que él se daba.

Fundado en la propia modestia, que le hacía formar un pobre concepto de
su persona, hallaba que con sus cincuenta y tres años,. treinta y seis
más que Juanita, no podía ya enamorar a la muchacha, la cual o
desdeñaría su cariño o sólo por interés se movería a correspondele.
Pensaba luego que Juanita, aunque en aparente libertad, estaba muy
vigilada por su madre,. y como madre e hija vivían con cierto desahogo,
no era de presumir que, si él tuviese intenciones pecaminosas, ellas
cediesen, sino que en todo caso cederían _in facie Ecclesiae_ y llevando
al cura por delante.

La idea de casamiento aterrorizaba a don Paco, y no porque en absoluto
le repugnase estar casado, sino porque su hija, la señora doña Inés, le
inspiraba un entrañable cariño, mezclado de terror,. y porque ella era
tan imperiosa como brava, y sin duda se pondría hecha una furia del
Averno si su padre le diese madrastra, sobre todo de tan ruin posición,.
y si a los siete nietos que ella le había dado, y a los que calculaba
que podrían venir todavía persistiendo ella en su actitud productora,.
quitase él la esperanza de heredar el majuelo, el olivar y la casa, y de
gozar en vida suya de no poco de lo que él fuese granjeando con sus
varias artes. Temblaba don Paco de incurrir en el enojo de su hija, y
aunque temblaba principalmente por el mismo enojo, no dejaba de recelar
sus malas consecuencias.

Bien conocía él que no había en el lugar una persona, ni varias juntas,
que pudieran reemplazarle con éxito en sus diferentes empleos;. pero el
mundo no estaba yermo ni falto de hombres de Estado rústicos, los cuales
podrían buscarse y traerse de fuera del lugar para que a él le
reemplazaran. Y bien conocía también que su hija era punto menos que
omnipotente, porque tenía subyugadas ambas potestades, la temporal y la
espiritual.

El padre Anselmo la tenía por una santa y por una doctora, y cuanto ella
decía era para él, sin poderlo remediar, un legítimo corolario de los
Evangelios y de las Epístolas. El padre Anselmo sería capaz de
excomulgar a quien ella le mandase. Y en lo tocante al brazo secular,
era evidentísimo que doña Inés le tenía sujeto a sus caprichos y que
aplastaría con todo su peso a quien ella quisiese.

Don Paco, en esta disposición de ánimo, razonablemente motivada, aunque
no hemos de negar que él era dulce, pacífico y algo débil de carácter,
adelantaba en su imaginación los casos futuros,. y presuponiéndose ya
prendado de Juanita, declarado y aceptado, veía un tropel de males que
salían del corazón enfurecido de doña Inés como de nueva caja de
Pandora.

Pesaban tanto en su espíritu estas consideraciones, que, notando que su
afición oculta iba creciendo, procuraba, o más bien se proponía huir de
la vista de Juanita,. no pasar por su calle para no verla en el portal o
asomada a la ventana;. y no ir a la tertulia de los poyetes, bajo los
álamos, para no tener que admirarla cuando charlaba con las demás
zagalonas o con los mozos en la fuente del ejido,. o cuando subía o
bajaba gallardamente, con el cántaro apoyado en la cadera, por la
cuestecilla que se extiende desde la fuente hasta el lugar.

A pesar de sus prudentes propósitos de retraimiento, una fuerza, al
parecer superior a su voluntad, le llevaba a veces a pasar por delante
de la casa de Juanita más de lo que era necesario,. a ir a la iglesia
cuando él sabía que iba a ella con su madre a misa o a sus devociones, y
a acudir a la tertulia de los poyetes casi todas las tardes.

Para Juanita, que se había pasado todo el día cosiendo y bordando en
casa, era pretexto solaz o de paseo el ir casi al anochecer a la fuente
por agua. Su madre encontraba que en la posición algo señoril,
desahogada y decorosa en que ya imaginaba hallarse, y atendido el
desenvolvimiento físico de Juanita,. que había llegado a transformarse de
muchachuela en una magnífica y real moza, no estaba bien y era darse
poquísimo tono el ir por agua a la fuente como la más plebeya y humilde
pelafustana. Pero a Juanita le divertía este ejercicio, y tenía una
voluntad indómita. A las observaciones que su madre le hacía daba oídos
de mercader;. acariciaba a su madre para vencer su oposición y disipar su
disgusto, y seguía yendo a la fuente a pesar de todas las observaciones.