o, al menos, si alguno había tenido, había sido con tan
maravilloso recato, que nadie se había enterado de ello en Villalegre,
lo cual es una inverosimilitud extraordinaria,.
2
or, at least, had he had any, it was with such wonderful caution that no one had heard of it in Villalegre, which is highly implausible
Translated by
marina 43679
7 months, 4 weeks ago
0
or, at least, if he had had any, it had been with such wonderful caution that no one had heard of it in Villalegre, which is highly implausible
Translated by
marina 43679
7 months, 4 weeks ago
Discussion
Sorry. No comma... :-(
by marina 7 months, 3 weeks agoNo coma between "implausible" and " because".
by marina 7 months, 3 weeks agopffff, ces phrases qui n'en finissent pas :-)
by Boot2 7 months, 3 weeks agocoma at the end ?
by tontonjl 7 months, 3 weeks agoYes, better.
by marina 7 months, 4 weeks agohad he had any...
by Boot2 7 months, 4 weeks ago"implausible because... " So no , at the end; :-)
by marina 7 months, 4 weeks ago