o, al menos, si alguno había tenido, había sido con tan maravilloso recato, que nadie se había enterado de ello en Villalegre, lo cual es una inverosimilitud extraordinaria,.
2
or, at least, had he had any, it was with such wonderful caution that no one had heard of it in Villalegre, which is highly implausible
Translated by marina 43679 7 months, 4 weeks ago
0
or, at least, if he had had any, it had been with such wonderful caution that no one had heard of it in Villalegre, which is highly implausible
Translated by marina 43679 7 months, 4 weeks ago

Discussion

Sorry. No comma... :-(

by marina 7 months, 3 weeks ago

No coma between "implausible" and " because".

by marina 7 months, 3 weeks ago

pffff, ces phrases qui n'en finissent pas :-)

by Boot2 7 months, 3 weeks ago

coma at the end ?

by tontonjl 7 months, 3 weeks ago

Yes, better.

by marina 7 months, 4 weeks ago

had he had any...

by Boot2 7 months, 4 weeks ago

"implausible because... " So no , at the end; :-)

by marina 7 months, 4 weeks ago