pero el mundo no estaba yermo ni falto de hombres de Estado rústicos, los cuales podrían buscarse y traerse de fuera del lugar para que a él le reemplazaran.
2
however, the world is not  a wasteland nor missing rustic statesmen who could be sought and brought from outside to replace him.
Translated by tontonjl 36689 7 months, 3 weeks ago
0
However, the world is not  wasteland nor missing rustic statesmen who could be sought and brought from outside to replace him.
Translated by tontonjl 36689 7 months, 3 weeks ago
0
However, the world is not  wasteland nor missing rustic statesmen who could be sought and brought from outside to replace her.
Translated by tontonjl 36689 7 months, 3 weeks ago
0
However, the world is not  wasteland nor missing of these rustic men, who could from outside, look for and bring to replace him.
Translated by tontonjl 36689 7 months, 3 weeks ago

Discussion

not a wasteland ( sorry, j'aurais pu le dire plus tot)

by Boot2 7 months, 3 weeks ago

however ... (minuscule)

by soybeba 7 months, 3 weeks ago

(j'avoue que je patauge un peu dans le choix des personnage)s.

by tontonjl 7 months, 3 weeks ago

mais je crois que c'est him aussi dans la phrase d'avant. Car il fait pas mal de boulot en liaison avec les gens du coin.

by Boot2 7 months, 3 weeks ago

peut-être bien "him" ici. ( a él) . Lui, il était remplaçable dans ses différentes tâches administratives ou honorifiques ??

by marina 7 months, 3 weeks ago

nor missing rustic statesmen who could be sought and brought from outside to replace him ?

by Boot2 7 months, 3 weeks ago