George Sand — Lélia (1839 – 2e version) — Première partie — Chapitre II
Difficulty: Medium    Uploaded: 1 month ago by Oplusse     Last Activity: 2 weeks, 3 days ago
27% Upvoted
73% Translated but not Upvoted
76 Units
100% Translated
27% Upvoted

Part One — Chapter II


Lélia, I’m afraid of you. The more I see of you, the less I understand you You toss me around on a sea of worries and doubts. You seem to be making fun of my fears. You lift me high to the heavens, then you crush me down under your feet. You carry me away with you into the radiant skies, and then you plunge me into the darkness of chaos! My feeble reason succumbs to such ordeals. Spare me, Lélia!

Yesterday, as we were wandering through the mountains, you were so majestic, so sublime, that I would have liked to kneel before you and kiss the fragrant trail of your footsteps. When Christ was transfigured in a golden cloud, appearing to His disciples as if immersed in a blazing fluid, they bowed down and exclaimed, 'Lord, you are truly the Son of God!' And then, when the cloud had cleared and The Prophet descended from the mountain with His companions, they no doubt asked themselves anxiously: ‘Is this man walking with us, who is speaking like us, who is coming to eat with us, the very same person we have just seen, shrouded in fiery clouds and radiant with the Spirit of the Lord?’ That’s how I treat you, Lélia! At every moment you transfigure yourself before me, and then you cast off your divinity to become my equal once more, and so I wonder in awe if you might not be some heavenly power, some new prophet, the Word incarnate once again in human form, and if you do this to test our faith and see who the true believers are among us.

But Christ! this great personification of thought, this sublime form of the immaterial soul, He was always above the human nature he had assumed. No matter how much He returned to being just a man, He could never hide Himself well enough to stop being the most prominent among men. What frightens me about you, Lélia, is that when you descend from your lofty heights, you are no longer even on our level; you fall below us, and you seem to seek to dominate us only through the wickedness of your heart. For example, what on earth is this deep, bitter, inextinguishable hatred you have for our race? Is it possible to love God as you do, and yet hate His works so cruelly? How to reconcile this blend of intense faith and stubborn impiety, these yearnings for heaven and this pact with hell? Once again, where are you from, Lélia? What mission of salvation or vengeance are you accomplishing on earth?

Yesterday, as the sun sank behind the glacier, drowned in bluish-pink mist, while the warm air of a beautiful winter evening brushed through your hair, and the church bell rang its sorrowful tones echoing through the valley, at that moment, Lélia, I tell you, you were truly the child of the heavens. The soft rays of the setting sun were fading away around you, enveloping you in a magical glow. Your eyes, raised towards the blue canopy of heaven, where just a few timid stars appeared, shone with a sacred light. I, a poet of the woods and valleys, listened to the mysterious murmur of the waters, I watched the gentle sway of the softly rustling pines, and breathed the sweet scent of wild violets which, on the first mild day that comes along, at the first ray of that pale sun that invites them, open their azure calyxes beneath the dry moss. But you were not thinking of any of that; neither the flowers, nor the forests, nor the torrent caught your eye. Nothing on earth excited your senses; your attention was entirely focused on the skies. And when I pointed out the enchanting spectacle spreading out beneath our feet, you said, raising your hand towards the ethereal vault: ‘Look at that!’ Oh Lélia! You were missing your homeland, right? You were asking God why He had forgotten you for so long among us, and why He would not give you back your white wings so that you could return to Him?

But, alas! When the cold that was beginning to blow across the heath had forced us to seek refuge in the town; when, attracted by the vibrations of that bell, I invited you to enter the church with me and listen to the evening prayer, why, Lélia, did you not leave me? Why, you who are surely capable of far greater things,did you not call down a cloud from the sky to hide your face from me? Alas! Why did I see you standing there like that, frowning, looking haughty and with a cold heart? Why didn’t you kneel on the floor tiles, not as cold as you? Why didn’t you place your hands over your feminine chest, when God’s presence should have filled it with tenderness or dread? Why this haughty calm and this apparent disregard for the rites of our cult? Don’t you believe in the true God, Lélia? Do you come from scorching lands where sacrifices are offered to Brahma, or from the banks of those great, nameless rivers where people are said to implore the spirit of evil? Because we know nothing about your family or the countries where you were born. No one really knows, and the mystery around you makes us superstitious despite us.

Heartless! you! Ungodly! you! Oh! That can't be! But tell me, for heaven's sake, what happens in those awful moments to that soul—that noble soul where poetry pours forth in torrents, where enthusiasm overflows, and whose passion sweeps us far beyond anything we’ve ever known? What were you thinking about yesterday? what happened of you? when you were there, quiet and chilly in the temple, standing like the Pharisee, judging God without trembling, deaf to the holy hymns, unaffected by the incense, the scattered flowers, the sighs of the organ, and all the poetry of that holy place? And yet, how beautiful it was, that church, saturated with moist fragrances and pulsing with sacred harmonies! How the flame from the silver lamps exhaled white and dull amid the opalescent clouds of burning benzoin, while the vermeil incense censers sent graceful spirals of fragrant smoke toward the vaulted ceiling! How the golden sheets of the tabernacle glowed, light and radiant, in the reflection of the candles! And when the priest —that tall, handsome Irish priest, whose hair is so black, whose stature so majestic, whose gaze so stern, and whose voice so resonant—, slowly descended the altar steps, his long velvet cloak trailing across the carpets; when he raised his deep voice, sad and penetrating like the winds that sweep in his homeland; when he said, presenting the gleaming monstrance, that word so powerful on his lips: Adoremus! Then, Lélia, I felt overcome by a holy dread, and, dropping to my knees on the marble floor, I beat my chest and lowered my eyes.

But your thought is so intimately connected in my soul to all the great thoughts that I turned almost immediately toward you to share this delightful emotion with you—or prehaps, may God now forgive me—to express you half of these modest adorations.

But you, you were standing! You didn't kneel; you didn't lower your eyes! Your proud gaze swept coldly and scrutinizingly over the priest, the Host, and the prostrate crowd: none of it moved you. You, and only you among us, refused to pray to the Lord. Would you, then, be a force greater than Him?

Since that's the way it is, Lélia, may God forgive me once again! For a moment, I believed Him, and I almost took back my tribute to Him so I could give it to you. I let myself be dazzled and mesmerized by the power that was within you. Alas! I must admit, I’ve never seen you looking so beautiful. As pale as one of those white marble statues guarding the tombs, you no longer had anything of this world about you. Your eyes shone with a dark flame; and your wide forehead, from which you had moved aside your black hair, rose, sublime in pride and genius, above the crowd, above the priest, and above God Himself. Such depths of impiety were terrifying, and, seeing you gaze up like that at the space between us and the heavens, everything there felt insignificant. Had Milton met you when he created the thunderous brow of his rebellious angel, so noble and so impressive?

Should I tell you about all my fears? It seemed to me that at the moment when the priest, standing and raising the symbol of faith above our bowed heads, saw you standing before him, just as he was, alone with him above everyone else; yes, it seemed to me that in that moment, his deep and stern gaze met your impassive one, and then lowered in spite of himself. It seemed the priest was growing pale, his trembling hand was barely able to support the chalice, and his voice was fading away deep in his chest. Is this a dream born of my troubled imagination, or did indignation truly overwhelm the Minister of the Most High God when he saw you thus fighting against the command that came from his own lips? Or, tormented as I am by an odd hallucination, did he think he believe something supernatural in you, a power inwoked from the depths of the abyss, or a revelation sent down from Heaven?
unit 1
Première partie — Chapitre II.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 2 weeks, 5 days ago
unit 2
Lélia, j’ai peur de vous.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 2 weeks, 5 days ago
unit 3
Plus je vous vois, et moins je vous devine.
2 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 4 weeks ago
unit 4
Vous me ballottez sur une mer d’inquiétudes et de doutes.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 4 weeks, 1 day ago
unit 5
Vous semblez vous faire un jeu de mes angoisses.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 4 weeks, 1 day ago
unit 6
Vous m’élevez au ciel, et vous me foulez aux pieds.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 4 weeks, 1 day ago
unit 8
Ma faible raison succombe à de telles épreuves.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 4 weeks, 1 day ago
unit 9
Épargnez-moi, Lélia !
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 4 weeks, 1 day ago
unit 13
Ainsi fais-je avec vous, Lélia !
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 1 month ago
unit 15
Mais le Christ !
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 3 weeks, 6 days ago
unit 20
Peut-on aimer Dieu comme vous faites, et détester si cruellement ses œuvres ?
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 4 weeks, 1 day ago
unit 22
Encore une fois, d’où venez-vous, Lélia ?
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 4 weeks ago
unit 23
Quelle mission de salut ou de vengeance accomplissez-vous sur la terre ?
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 4 weeks ago
unit 29
Nul objet sur la terre n’éveillait vos sensations, vous étiez toute au ciel.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 4 weeks ago
unit 31
» Ô Lélia !
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 3 weeks, 6 days ago
unit 32
vous soupiriez après votre patrie, n’est-ce pas ?
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 3 weeks, 6 days ago
unit 34
Mais, hélas !
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 3 weeks, 6 days ago
unit 37
Hélas !
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 3 weeks, 5 days ago
unit 38
pourquoi vous ai-je vue ainsi, debout, le sourcil froncé, l’air hautain, le cœur sec ?
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 3 weeks, 5 days ago
unit 39
Pourquoi ne vous êtes-vous pas agenouillée sur les dalles moins froides que vous ?
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 3 weeks, 5 days ago
unit 41
Pourquoi ce calme superbe et ce mépris apparent pour les rites de notre culte ?
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 3 weeks, 5 days ago
unit 42
N’adorez-vous pas le vrai Dieu, Lélia ?
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 3 weeks, 5 days ago
unit 44
car nous ne savons ni votre famille, ni les climats qui vous ont vue naître.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 3 weeks, 4 days ago
unit 45
Nul ne le sait, et le mystère qui vous environne nous rend superstitieux malgré nous !
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 3 weeks, 4 days ago
unit 46
Vous insensible !
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 3 weeks, 4 days ago
unit 47
vous impie !
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 3 weeks, 4 days ago
unit 48
oh !
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 3 weeks, 4 days ago
unit 49
cela ne se peut pas !
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 3 weeks, 4 days ago
unit 58
Mais vous, vous étiez debout !
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 weeks, 6 days ago
unit 59
vous n’avez pas plié le genou ; vous n’avez pas baissé les yeux !
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 weeks, 6 days ago
unit 61
Seule, toute seule parmi nous tous, vous avez refusé votre prière au Seigneur.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 weeks, 6 days ago
unit 62
Seriez-vous donc une puissance au-dessus de lui ?
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 3 weeks ago
unit 63
Eh bien, Lélia, que Dieu me le pardonne encore !
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 2 weeks, 6 days ago
unit 64
pendant un moment je l’ai cru et j’ai failli lui retirer mon hommage pour vous l’offrir.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 2 weeks, 6 days ago
unit 65
Je me suis laissé éblouir et subjuguer par la puissance qui était en vous.
2 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 2 weeks, 5 days ago
unit 66
Hélas !
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 weeks, 6 days ago
unit 67
il faut l’avouer, je ne vous vis jamais si belle.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 weeks, 6 days ago
unit 71
unit 72
Faut-il vous dire toutes mes terreurs ?
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 2 weeks, 4 days ago

Première partie — Chapitre II.

Lélia, j’ai peur de vous. Plus je vous vois, et moins je vous devine. Vous me ballottez sur une mer d’inquiétudes et de doutes. Vous semblez vous faire un jeu de mes angoisses. Vous m’élevez au ciel, et vous me foulez aux pieds. Vous m’emportez avec vous dans les nuées radieuses, et puis vous me précipitez dans le noir chaos ! Ma faible raison succombe à de telles épreuves. Épargnez-moi, Lélia !

Hier, quand nous nous promenions sur la montagne, vous étiez si grande, si sublime, que j’aurais voulu m’agenouiller devant vous et baiser la trace embaumée du vos pas. Quand le Christ fut transfiguré dans une nuée d’or et sembla nager aux yeux de ses apôtres dans un fluide embrasé, ils se prosternèrent et dirent : « Seigneur, vous êtes bien le fils de Dieu ! Et puis, quand la nuée se fut évanouie et que le prophète descendit la montagne avec ses compagnons, ils se demandèrent sans doute avec inquiétude : « Cet homme qui marche avec nous, qui parle comme nous, qui va souper avec nous, est-il donc le même que nous venons de voir enveloppé de voiles de feu et tout rayonnant de l’esprit du Seigneur ? Ainsi fais-je avec vous, Lélia ! À chaque instant vous vous transfigurez devant moi, et puis vous dépouillez la divinité pour redevenir mon égale, et alors je me demande avec effroi si vous n’êtes point quelque puissance céleste, quelque prophète nouveau, le Verbe incarné encore une fois sous une forme humaine, et si vous agissez ainsi pour éprouver notre foi et connaître parmi nous les vrais fidèles !

Mais le Christ ! cette grande pensée personnifiée, ce type sublime de l’âme immatérielle, il était toujours au-dessus de la nature humaine qu’il avait revêtue. Il avait beau redevenir homme, il ne pouvait se cacher si bien qu’il ne fût toujours le premier entre les hommes. Vous, Lélia, ce qui m’effraie, c’est que, quand vous descendez de vos gloires, vous n’êtes plus même à notre niveau, vous tombez au-dessous de nous-mêmes, et vous semblez ne plus chercher à nous dominer que par la perversité de votre cœur. Par exemple, qu’est-ce donc que cette haine profonde, cuisante, inextinguible, que vous avez pour notre race ? Peut-on aimer Dieu comme vous faites, et détester si cruellement ses œuvres ? Comment accorder ce mélange de foi sublime et d’impiété endurcie, ces élans vers le ciel, et ce pacte avec l’enfer ? Encore une fois, d’où venez-vous, Lélia ? Quelle mission de salut ou de vengeance accomplissez-vous sur la terre ?

Hier, à l’heure où le soleil descendait derrière le glacier, noyé dans des vapeurs d’un rose bleuâtre, alors que l’air tiède d’un beau soir d’hiver glissait dans vos cheveux, et que la cloche de l’église jetait ses notes mélancoliques aux échos de la vallée ; alors, Lélia, je vous le dis, vous étiez vraiment la fille du ciel. Les molles clartés du couchant venaient mourir sur vous et vous entouraient d’un reflet magique. Vos yeux, levés vers la voûte bleue, où se montraient à peine quelques étoiles timides, brillaient d’un feu sacré. Moi, poète des bois et des vallées, j’écoutais le murmure mystérieux des eaux, je regardais les molles ondulations des pins faiblement agités, je respirais le suave parfum des violettes sauvages qui, au premier jour tiède qui se présente, au premier rayon ce soleil pâle qui les convie, ouvrent leurs calices d’azur sous la mousse desséchée. Mais vous, vous ne songiez point à tout cela ; ni les fleurs, ni les forêts, ni le torrent, n’appelaient vos regards. Nul objet sur la terre n’éveillait vos sensations, vous étiez toute au ciel. Et quand je vous montrai le spectacle enchanté qui s’étendait sous nos pieds, vous me dîtes, en élevant la main vers la voûte éthérée : « Regardez cela ! » Ô Lélia ! vous soupiriez après votre patrie, n’est-ce pas ? vous demandiez à Dieu pourquoi il vous oubliait si longtemps parmi nous, pourquoi il ne vous rendait pas vos ailes blanches pour monter à lui ?

Mais, hélas ! quand le froid qui commençait à souffler sur la bruyère nous eut forcés de chercher un abri dans la ville ; quand, attiré par les vibrations de cette cloche, je vous priai d’entrer dans l’église avec moi et d’assister à la prière du soir, pourquoi, Lélia, ne m’avez-vous pas quitté ? Pourquoi, vous qui pouvez certainement des choses plus difficiles, n’avez-vous pas fait descendre d’en haut un nuage pour me voiler votre face ? Hélas ! pourquoi vous ai-je vue ainsi, debout, le sourcil froncé, l’air hautain, le cœur sec ? Pourquoi ne vous êtes-vous pas agenouillée sur les dalles moins froides que vous ? Pourquoi n’avez-vous pas croisé vos mains sur ce sein de femme que la présence de Dieu aurait dû remplir d’attendrissement ou de terreur ? Pourquoi ce calme superbe et ce mépris apparent pour les rites de notre culte ? N’adorez-vous pas le vrai Dieu, Lélia ? Venez-vous des contrées brûlantes où l’on sacrifie à Brama, ou des bords de ces grands fleuves sans nom où l’homme implore, dit-on, l’esprit du mal ? car nous ne savons ni votre famille, ni les climats qui vous ont vue naître. Nul ne le sait, et le mystère qui vous environne nous rend superstitieux malgré nous !

Vous insensible ! vous impie ! oh ! cela ne se peut pas ! Mais dites-moi, au nom du ciel, que devient donc, à ces heures terribles, cette âme, cette grande âme, où la poésie ruisselle, où l’enthousiasme déborde, et dont le feu nous gagne et nous entraîne au delà de tout ce que nous avions senti ? À quoi songiez-vous hier, qu’aviez-vous fait de vous-même, quand vous étiez là, muette et glacée dans le temple, debout comme le pharisien, mesurant Dieu sans trembler, sourde aux saints cantiques, insensible à l’encens, aux fleurs effeuillées, aux soupirs de l’orgue, à toute la poésie du saint lieu ? Et comme elle était belle, pourtant, cette église imprégnée d’humides parfums, palpitante d’harmonies sacrées ! Comme la flamme des lampes d’argent s’exhalait blanche et mate dans les nuages d’opale du benjoin embrasé, tandis que les cassolettes de vermeil envoyaient à la voûte les gracieuses spirales d’une fumée odorante ! Comme les lames d’or du tabernacle s’enlevaient légères et rayonnantes sous le reflet des cierges ! Et quand le prêtre, ce grand et beau prêtre irlandais, dont les cheveux sont si noirs, dont la taille est si majestueuse, le regard si austère et la parole si sonore, descendit lentement les degrés de l’autel, traînant sur les tapis son long manteau de velours ; quand il éleva sa grande voix, triste et pénétrante comme les vents qui soufflent dans sa patrie ; quand il nous dit, en nous présentant l’ostensoir étincelant, ce mot si puissant dans sa bouche : Adoremus ! alors, Lélia, je me sentis pénétré d’une sainte frayeur, et, me jetant à genoux sur le marbre, je frappai ma poitrine et je baissai les yeux.

Mais votre pensée est si intimement liée dans mon âme à toutes les grandes pensées, que je me retournai presque aussitôt vers vous pour partager avec vous cette émotion délicieuse, ou peut-être, que Dieu maintenant me le pardonne, pour vous adresser la moitié de ces humbles adorations.

Mais vous, vous étiez debout ! vous n’avez pas plié le genou ; vous n’avez pas baissé les yeux ! Votre regard superbe s’est promené froid et scrutateur sur le prêtre, sur l’hostie, sur la foule prosternée : rien de tout cela ne vous a parlé. Seule, toute seule parmi nous tous, vous avez refusé votre prière au Seigneur. Seriez-vous donc une puissance au-dessus de lui ?

Eh bien, Lélia, que Dieu me le pardonne encore ! pendant un moment je l’ai cru et j’ai failli lui retirer mon hommage pour vous l’offrir. Je me suis laissé éblouir et subjuguer par la puissance qui était en vous. Hélas ! il faut l’avouer, je ne vous vis jamais si belle. Pâle comme une des statues de marbre blanc qui veillent auprès des tombeaux, vous n’aviez plus rien de terrestre. Vos yeux brillaient d’un feu sombre ; et votre vaste front, dont vous aviez écarté vos cheveux noirs, s’élevait, sublime d’orgueil et de génie, au-dessus de la foule, au-dessus du prêtre, au-dessus de Dieu même. Cette profondeur d’impiété était effrayante, et, à vous voir ainsi toiser du regard l’espace qui est entre nous et le ciel, tout ce qui était là se sentait petit. Milton vous avait-il vue quand il fit si noble et si beau le front foudroyé de son ange rebelle ?

Faut-il vous dire toutes mes terreurs ? Il m’a semblé qu’à l’instant où le prêtre debout, élevant le symbole de la foi sur nos têtes inclinées, vous vit devant lui, debout comme lui, seule avec lui au-dessus de tous ; oui, il m’a semblé qu’alors son regard profond et sévère, rencontrant votre impassible regard, s’est baissé malgré lui. Il m’a semblé que ce prêtre pâlissait, que sa main tremblante ne pouvait plus soutenir le calice, et que sa voix s’éteignait dans sa poitrine. Est-ce là un rêve de mon imagination troublée, ou bien en effet l’indignation a-t-elle suffoqué le ministre du Très-Haut lorsqu’il vous a vue ainsi résister à l’ordre émané de sa bouche ? Ou bien, tourmenté comme moi par une étrange hallucination, a-t-il cru voir en vous quelque chose de surnaturel, une puissance évoquée du sein de l’abîme, ou une révélation envoyée du ciel ?