THE YELLOW CLAW by Sax Rohmer. CHAPTER XXI.
Difficulty: Medium    Uploaded: 3 weeks ago by Oplusse     Last Activity: 2 weeks, 2 days ago
Fin
65 Units
100% Translated
100% Upvoted
LA GRIFFE JAUNE de Sax Rohmer
Chapitre XXI
LE STUDIO À SOHO
Il est vrai qu'une audace comme celle de Mr. Levinsky est plutôt rare, même dans l’East End de Londres, et ça vaudrait peut-être le coup de revenir dans le coin de la salle de billard pour se pencher d'un peu plus près sur ce personnage hors du commun.
Il était assis là où les policiers l'avaient laissé, et bien que leur départ aurait pu le déprimer, il avait en fait eu l'effet contraire : l'homme gloussait de plaisir et, entre deux gloussements, il s'adressait au contenu du pot en étain avec une grande déférence. Trois dents en or étincelantes sur la mâchoire inférieure et une canine brillante offraient un spectacle éblouissant chaque fois qu'il souriait ; c'était un Hébreu fort grassouillet et très joyeux.
Après avoir terminé sa chope de bière, il sortit dans la rue en traînant les pieds, ses épaules voûtées alignées avec le bord de son chapeau. Son chapeau semblait avoir plusieurs tailles de trop pour sa tête et seules ses oreilles, agissant comme des supports pour soutenir tout le poids de la structure détrempée par la pluie, empêchaient le couvre-chef d'engloutir entièrement son crâne. Il monta dans un tramway qui allait dans la même direction que celui qui avait transporté les hommes de Scotland Yard. Il descendit à Bow Road, se faufila dans la gare et prit le train de Bow Road à Liverpool Street. En quittant la gare de Liverpool Street, il prit un bus en direction de l’ouest.
À l'intérieur, ses voisins lui laissèrent volontiers beaucoup d'espace ; et, souriant aimablement à tout le monde, y compris au conducteur (agacé par sa bonne humeur) et à une jolie fille assise dans le coin (qui trouvait cela embarrassant), il se dirigea vers Charing Cross. En descendant du bus, il traversa Leicester Square et plongea dans le dédale de rues qui complique la carte de Soho. Il sera intéressant de le suivre.
Dans une ruelle étroite qui quittait Greek Street, à portée de voix des populaires restaurants bohèmes, il marqua un arrêt devant une porte coincée entre un kiosque à journaux continental et un minuscule café français. Après avoir fouillé dans ses vêtements graisseux, il en sortit une clé, ouvrit la porte, la referma soigneusement derrière lui, et monta l'escalier sombre.
Au dernier étage, il entra dans un studio agrémenté d'une lucarne sur laquelle la pluie tambourinait de manière continue et monotone. Dans un coin de la pièce, il alluma un brûleur à gaz qui ne montrait aucun indice d'une utilisation légitime, et il entra dans un petit vestiaire attenant. De l'eau chaude et froide y était disponible, et une grande baignoire en zinc trônait sur le sol. À l'aide d'un seau émaillé, Mr. Abraham Levinsky remplit la baignoire.
Le laissant à ses ablutions, tournons notre regard autour du vestiaire. Bien qu'il n'y eût pas de chevalet dans le studio, ni aucune indication d'une activité artistique, le vestiaire était bien fourni en costumes. Deux énormes paniers à linge étaient empilés dans un coin, et leur contenu était suspendu à des crochets le long des trois murs disponibles. Une coiffeuse, avec un triple miroir et une lumière convenablement tamisée, offrait un spectacle qui rappelait moins la loge d'un mannequin que celle d'un acteur.
Au bout d'environ vingt-cinq minutes, la porte de ce vestiaire s'ouvrit et, bien qu'Abraham Levinsky y fût entré, Abraham Levinsky n'en ressortit pas !
Après avoir soigneusement chassé une particule de cendre d'un pli de son élégant manteau doublé de soie, un monsieur à l'apparence très distinguée entra dans le studio sombre et sale. Il portait, en complément d'un élégant pardessus doublé de soie rouge cardinal, un chapeau mou noir, à bord assez large et cabossé de manière hautement artistique, ainsi qu'un costume de soirée irréprochable. Son linge était immaculé et aucun valet à Londres n'aurait pu surpasser le nœud parfait de sa cravate. Ses perles d'oreilles étaient élégantes et précieuses, et un monocle se balançait autour de son cou au bout d'une fine chaîne en or. Les gants blancs, parfaitement ajustés, étaient neufs ; et si les bottes vernies étaient plutôt longues sur l'empeigne d'un point de vue anglais, la canne de Malacca à pommeau doré que portait le nouveau venu était tout à fait de rigueur.
Ce visage rasé de près, aux traits anguleux, n'a besoin d'aucune description ici ; c'était celui de M. Gaston Max.
M. Max ayant verrouillé la porte du studio et soigneusement vérifié qu'elle était sécurisée, descendit l'escalier. Il jeta un coup d'œil prudent dans la rue avant de mettre le pied sur le trottoir ; mais personne n'était en vue à ce moment-là, et il émergea rapidement, refermant la porte derrière lui et se réfugiant sous l'auvent du kiosque à journaux. La pluie continuait à tomber sans relâche, mais M. Max resta là, fredonnant doucement une petite mélodie française, jusqu'à ce qu'un taxi émergeât au coin de Greek Street.
Il siffla avec virulence entre ses dents, un sifflement de gamin ; et le chauffeur, levant les yeux et l'apercevant, s'engagea dans le virage et s'arrêta sous l'auvent.
M. Max monta dans la voiture.
— Chez Frascati, indiqua-t-il.
Le chauffeur fit marche arrière dans Greek Street et partit. C'était l'heure où les théâtres commençaient à déverser leurs foules, et devant l'un d'eux, où une comédie populaire venait de célébrer sa trois cent cinquantième représentation, la circulation des taxis et des voitures particulières était si dense que M. Max se trouva pris dans un embouteillage alors qu'il était en vue du foyer du théâtre.
Les amateurs de comédie qui avaient oublié de commander un véhicule ou qui ne disposaient pas d'un moyen de transport personnel se trouvaient ce soir-là dans une situation délicate, et parmi ces malheureux, M. Max, qui observait la scène avec intérêt, remarqua une dame qu'il connaissait : c'était la charmante Américaine dont la conversation avait égayé son récent voyage depuis Paris, Miss Denise Ryland. Elle était avec une charmante compagne qui, bien qu'enveloppée dans une chaude cape de théâtre, semblait désespérée et frissonnait en regardant, avec son amie, le flot interminable des véhicules qui s'alignaient devant le théâtre, les privant de toute chance de trouver un taxi.
Sans attendre, M. Max réagit.
— Tournez dans cette rue ! ordonna-t-il au chauffeur en se penchant par la fenêtre. Le chauffeur suivit ses instructions, et M. Max, indifférent au mauvais temps, descendit du véhicule, se faufila habilement entre les phares d'une grosse Mercedes et le feu arrière d'un taxi, puis s'inclina devant les deux dames, son chapeau pressé contre sa poitrine d'une main gantée, l'autre, nue, posée sur le pommeau en or de la canne en malacca.
— Mais ! s'écria Miss Ryland, si ce n'est-ce pas... M. Gaston ! Mon cher... M. Gaston ! Venez sous l'auvent, ou — elle agita furieusement la tête — vous allez... être tout simplement trempé.
M. Max obtempéra en souriant.
— Voici M. Gaston, dit Denise Ryland, en se tournant vers sa compagne, le monsieur français que j'ai rencontré... dans le train... depuis Paris. Voici Miss Helen Cumberly, et je sais que vous deux allez vous entendre... à merveille.
M. Max accueillit la présentation avec quelques mots simples qui permirent au trio singulièrement réuni de se trouver mutuellement sur un pied d'égalité. Il était, par excellence, l'homme du monde cosmopolite et raffiné.
— Par chance, j'ai vu votre dilemme, expliqua-t-il. J'ai un taxi qui attend au coin là-bas, il est à votre entière disposition.
— C'est... vraiment gentil de votre part, déclara Denise Ryland. Je pense que vous êtes... une bonne personne.
— Mais, ma chère Miss Ryland, s'écria Helen, nous ne pouvons décemment pas priver M. Gaston de son taxi un soir comme celui-ci !
— J'avais espéré, reprit le Français en s'inclinant galamment, que ces retrouvailles si joyeuses pourraient ne pas rester ignorées. Dites-moi si je dérange vos projets, car je parle égoïstement ; mais je m'apprêtais à souper seul, et en plus du grand plaisir que votre compagnie me procurerait, vous seriez de très bonnes samaritaines si vous vous joigniez à moi.
Helen Cumberly, bien qu'elle se laissât rapidement séduire par le charme singulier de M. Max, montrait une certaine hésitation. Elle n'était pas étrangère aux coutumes bohèmes, et si ce distingué Français avait été un vieil ami de sa compagne, elle eût accepté sans hésiter ; mais elle savait que leur relation avait commencé dans un train continental, et sa prudence naturelle la poussait instinctivement à la méfiance. Mais Denise Ryland voyait les choses différemment.
— Ma chérie, dit-elle, tu n'es tout de même pas assez... folle... pour rester ici... à discuter et à attraper... des rhumatismes, des lumbagos... et autres absurdités... alors que tu sais PARFAITEMENT bien que nous avions déjà prévu d'aller... souper ! Elle se tourna vers Max, qui souriait. — Cette fille a besoin... d'être ARRACHÉE... à son côté morbide... M. Gaston ! Nous accepterons... votre taxi, sous réserve que... VOUS acceptiez NOTRE invitation... à souper.
M. Max s'inclina aimablement.
— Mais certainement, que MON taxi nous conduise à VOTRE souper, dit-il en riant.
unit 1
THE YELLOW CLAW by Sax Rohmer.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 2 weeks, 5 days ago
unit 2
CHAPTER XXI.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 2 weeks, 5 days ago
unit 3
THE STUDIO IN SOHO.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 2 weeks, 5 days ago
unit 11
Emerging from the station at Liverpool Street, he entered a motor-'bus bound westward.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 2 weeks, 5 days ago
unit 14
It will be of interest to follow him.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 2 weeks, 5 days ago
unit 18
Hot and cold water were laid on there, and a large zinc bath stood upon the floor.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 2 weeks, 5 days ago
unit 19
With the aid of an enamel bucket, Mr. Abraham Levinsky filled the bath.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 2 weeks, 5 days ago
unit 20
Leaving him to his ablutions, let us glance around the dressing-room.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 2 weeks, 5 days ago
unit 29
The strong clean-shaven face calls for no description here; it was the face of M. Gaston Max.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 2 weeks, 4 days ago
unit 34
M. Max entered the cab.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 2 weeks, 4 days ago
unit 35
“To Frascati's,” he directed.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 2 weeks, 4 days ago
unit 36
The cabman backed out into Greek Street and drove off.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 2 weeks, 4 days ago
unit 40
M. Max acted promptly.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 2 weeks, 4 days ago
unit 41
“Drive into that side turning!” he directed the cabman, leaning out of the window.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 2 weeks, 4 days ago
unit 43
“Why!” cried Miss Ryland, “if it isn't... M. Gaston!
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 2 weeks, 4 days ago
unit 44
My dear ... M. Gaston!
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 2 weeks, 4 days ago
unit 45
unit 46
M. Max smilingly complied.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 2 weeks, 4 days ago
unit 48
This is Miss Helen Cumberly, and I know you two will get on... famously.”/.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 2 weeks, 4 days ago
unit 50
He was, par excellence, the polished cosmopolitan man of the world.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 2 weeks, 4 days ago
unit 51
“Fortunately I saw your dilemma,” he explained.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 2 weeks, 4 days ago
unit 52
“I have a cab on the corner yonder, and it is entirely at your service.”/.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 2 weeks, 4 days ago
unit 53
“Now that... is real good of you,” declared Denise Ryland.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 2 weeks, 4 days ago
unit 54
“I think you're... a brick.”/.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 2 weeks, 4 days ago
unit 60
But Denise Ryland had other views.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 2 weeks, 2 days ago
unit 62
“This girl needs... DRAGGING out of... her morbid self... M. Gaston!
2 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 2 weeks, 2 days ago
unit 64
M. Max bowed agreeably.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 2 weeks, 2 days ago
unit 65
“By all means let MY cab take us to YOUR supper,” he said, laughing.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 2 weeks, 2 days ago

Pour faciliter nos éventuelles recherches, voici les liens vers les précédents chapitres :

The Yellow Claw/ Chapter XX - https://translatihan.com/couples/en-fr/articles/5465/#
The Yellow Claw/ Chapter XIX - https://translatihan.com/couples/en-fr/articles/5454/#
The Yellow Claw/ Chapter XVIII - https://translatihan.com/couples/en-fr/articles/5453/
The Yellow Claw/ Chapter XVII - https://translatihan.com/couples/en-fr/articles/5448/#
The Yellow Claw/ Chapter XVI - https://translatihan.com/couples/en-fr/articles/5447/#
The Yellow Claw/ Chapter XV - https://translatihan.com/couples/en-fr/articles/5440/#
The Yellow Claw/ Chapter XIV - https://translatihan.com/couples/en-fr/articles/5409/#
The Yellow Claw/ Chapter XIII - https://translatihan.com/couples/en-fr/articles/5407/#
The Yellow Claw/ Chapter XII - https://translatihan.com/couples/en-fr/articles/5401/#
The Yellow Claw/ Chapter XI - https://translatihan.com/couples/en-fr/articles/5399/#
The Yellow Claw/ Chapter X - https://translatihan.com/couples/en-fr/articles/5394/#
The Yellow Claw/ Chapter IX - https://translatihan.com/couples/en-fr/articles/5392/#
The Yellow Claw/ Chapter VIII - https://translatihan.com/couples/en-fr/articles/5391/#
The Yellow Claw/ Chapter VII - https://translatihan.com/couples/en-fr/articles/5390/#
The Yellow Claw/ Chapter VI - https://translatihan.com/couples/en-fr/articles/5389/#
The Yellow Claw/ Chapter V - https://translatihan.com/couples/en-fr/articles/4185/#
The Yellow Claw/ Chapter IV - https://translatihan.com/couples/en-fr/articles/4119/#
The Yellow Claw/Chapter III - https://translatihan.com/couples/en-fr/articles/4069/#
The Yellow Claw/Chapter II - https://translatihan.com/couples/en-fr/articles/4008/#
The Yellow Claw/Chapter I - https://translatihan.com/couples/en-fr/articles/3975/
by gaelle044 3 years, 9 months ago

https://en.wikisource.org/wiki/The_Yellow_Claw

The story features Gaston Max, a Parisian criminal investigator and master of disguise, and his battle with Mr. King, a master criminal similar to Rohmer's earlier character Dr. Fu Manchu.

⚠️ We discovered in a former book that Sax Rhomer can be quiet indelicate with races, so please excuse any wrong word or sentence.

by francevw 2 weeks, 3 days ago

THE YELLOW CLAW by Sax Rohmer.
CHAPTER XXI.
THE STUDIO IN SOHO.
Certainly, such impudence as that of Mr. Levinsky is rare even in east-end London, and it may be worth while to return to the corner of the billiard-room and to study more closely this remarkable man.
He was sitting where the detectives had left him, and although their departure might have been supposed to have depressed him, actually it had had a contrary effect; he was chuckling with amusement, and, between his chuckles, addressing himself to the contents of the pewter with every mark of appreciation. Three gleaming golden teeth on the lower row, and one glittering canine, made a dazzling show every time that he smiled; he was a very greasy and a very mirthful Hebrew.
Finishing his tankard of ale, he shuffled out into the street, the line of his bent shoulders running parallel with that of his hat-brim. His hat appeared to be several sizes too large for his head, and his skull was only prevented from disappearing into the capacious crown by the intervention of his ears, which, acting as brackets, supported the whole weight of the rain-sodden structure. He mounted a tram proceeding in the same direction as that which had borne off the Scotland Yard men. Quitting this at Bow Road, he shuffled into the railway station, and from Bow Road proceeded to Liverpool Street. Emerging from the station at Liverpool Street, he entered a motor-'bus bound westward.
His neighbors, inside, readily afforded him ample elbow room; and, smiling agreeably at every one, including the conductor (who resented his good-humor) and a pretty girl in the corner seat (who found it embarrassing) he proceeded to Charing Cross. Descending from the 'bus, he passed out into Leicester Square and plunged into the network of streets which complicates the map of Soho. It will be of interest to follow him.
In a narrow turning off Greek Street, and within hail of the popular Bohemian restaurants, he paused before a doorway sandwiched between a Continental newsagent's and a tiny French cafe; and, having fumbled in his greasy raiment he presently produced a key, opened the door, carefully closed it behind him, and mounted the dark stair.
On the top floor he entered a studio, boasting a skylight upon which the rain was drumming steadily and drearily. Lighting a gas burner in one corner of the place which bore no evidence of being used for its legitimate purpose—he entered a little adjoining dressing-room. Hot and cold water were laid on there, and a large zinc bath stood upon the floor. With the aid of an enamel bucket, Mr. Abraham Levinsky filled the bath.
Leaving him to his ablutions, let us glance around the dressing-room. Although there was no easel in the studio, and no indication of artistic activity, the dressing-room was well stocked with costumes. Two huge dress-baskets were piled in one corner, and their contents hung upon hooks around the three available walls. A dressing table, with a triplicate mirror and a suitably shaded light, presented a spectacle reminiscent less of a model's dressing-room than of an actor's.
At the expiration of some twenty-five minutes, the door of this dressing-room opened; and although Abraham Levinsky had gone in, Abraham Levinsky did not come out!
Carefully flicking a particle of ash from a fold of his elegant, silk-lined cloak, a most distinguished looking gentleman stepped out onto the bleak and dirty studio. He wore, in addition to a graceful cloak, which was lined with silk of cardinal red, a soft black hat, rather wide brimmed and dented in a highly artistic manner, and irreproachable evening clothes; his linen was immaculate; and no valet in London could have surpassed the perfect knotting of his tie. His pearl studs were elegant and valuable; and a single eyeglass was swung about his neck by a thin, gold chain. The white gloves, which fitted perfectly, were new; and if the glossy boots were rather long in the toe-cap from an English point of view, the gold-headed malacca cane which the newcomer carried was quite de rigeur.
The strong clean-shaven face calls for no description here; it was the face of M. Gaston Max.
M. Max, having locked the study door, and carefully tried it to make certain of its security, descended the stairs. He peeped out cautiously into the street ere setting foot upon the pavement; but no one was in sight at the moment, and he emerged quickly, closing the door behind him, and taking shelter under the newsagent's awning. The rain continued its steady downpour, but M. Max stood there softly humming a little French melody until a taxi-cab crawled into view around the Greek Street corner.
He whistled shrilly through his teeth—the whistle of a gamin; and the cabman, glancing up and perceiving him, pulled around into the turning, and drew up by the awning.
M. Max entered the cab.
“To Frascati's,” he directed.
The cabman backed out into Greek Street and drove off. This was the hour when the theaters were beginning to eject their throngs, and outside one of them, where a popular comedy had celebrated its three-hundred-and-fiftieth performance, the press of cabs and private cars was so great that M. Max found himself delayed within sight of the theater foyer.
Those patrons of the comedy who had omitted to order vehicles or who did not possess private conveyances, found themselves in a quandary tonight, and amongst those thus unfortunately situated, M. Max, watching the scene with interest, detected a lady whom he knew—none other than the delightful American whose conversation had enlivened his recent journey from Paris—Miss Denise Ryland. She was accompanied by a charming companion, who, although she was wrapped up in a warm theater cloak, seemed to be shivering disconsolately as she and her friend watched the interminable stream of vehicles filing up before the theater, and cutting them off from any chance of obtaining a cab for themselves.
M. Max acted promptly.
“Drive into that side turning!” he directed the cabman, leaning out of the window. The cabman followed his directions, and M. Max, heedless of the inclement weather, descended from the cab, dodged actively between the head lamps of a big Mercedes and the tail-light of a taxi, and stood bowing before the two ladies, his hat pressed to his bosom with one gloved hand, the other, ungloved, resting upon the gold knob of the malacca.
“Why!” cried Miss Ryland, “if it isn't... M. Gaston! My dear ... M. Gaston! Come under the awning, or”—her head was wagging furiously—“you will be... simply drowned.”/.
M. Max smilingly complied.
“This is M. Gaston,” said Denise Ryland, turning to her companion, “the French gentleman... whom I met... in the train from... Paris. This is Miss Helen Cumberly, and I know you two will get on... famously.”/.
M. Max acknowledged the presentation with a few simple words which served to place the oddly met trio upon a mutually easy footing. He was, par excellence, the polished cosmopolitan man of the world.
“Fortunately I saw your dilemma,” he explained. “I have a cab on the corner yonder, and it is entirely at your service.”/.
“Now that... is real good of you,” declared Denise Ryland. “I think you're... a brick.”/.
“But, my dear Miss Ryland!” cried Helen, “we cannot possibly deprive M. Gaston of his cab on a night like this!”/.
“I had hoped,” said the Frenchman, bowing gallantly, “that this most happy reunion might not be allowed to pass uncelebrated. Tell me if I intrude upon other plans, because I am speaking selfishly; but I was on my way to a lonely supper, and apart from the great pleasure which your company would afford me, you would be such very good Samaritans if you would join me.”/.
Helen Cumberly, although she was succumbing rapidly to the singular fascination of M. Max, exhibited a certain hesitancy. She was no stranger to Bohemian customs, and if the distinguished Frenchman had been an old friend of her companion's, she should have accepted without demur; but she knew that the acquaintance had commenced in a Continental railway train, and her natural prudence instinctively took up a brief for the prosecution. But Denise Ryland had other views.
“My dear girl,” she said, “you are not going to be so... crack-brained... as to stand here... arguing and contracting... rheumatism, lumbago... and other absurd complaints... when you know PERFECTLY well that we had already arranged to go... to supper!” She turned to the smiling Max. “This girl needs... DRAGGING out of... her morbid self... M. Gaston! We'll accept... your cab, on the distinct... understanding that YOU are to accept OUR invitation... to supper.”/.
M. Max bowed agreeably.
“By all means let MY cab take us to YOUR supper,” he said, laughing.