In a narrow turning off Greek Street, and within hail of the popular Bohemian restaurants, he paused before a doorway sandwiched between a Continental newsagent's and a tiny French cafe; and, having fumbled in his greasy raiment he presently produced a key, opened the door, carefully closed it behind him, and mounted the dark stair.
3
Dans une ruelle étroite qui quittait Greek Street, à portée de voix des populaires restaurants bohèmes, il marqua un arrêt devant une porte coincée entre un kiosque à journaux continental et un minuscule café français. Après avoir fouillé dans ses vêtements graisseux, il en sortit une clé, ouvrit la porte, la referma soigneusement derrière lui, et monta l'escalier sombre.
Translated by sitesurf 4167 3 months ago

Discussion