“My dear girl,” she said, “you are not going to be so... crack-brained... as to stand here... arguing and contracting... rheumatism, lumbago... and other absurd complaints... when you know PERFECTLY well that we had already arranged to go... to supper!” She turned to the smiling Max.
3
— Ma chérie, dit-elle, tu n'es tout de même pas assez... folle... pour rester ici... à discuter et à attraper... des rhumatismes, des lumbagos... et autres absurdités... alors que tu sais PARFAITEMENT bien que nous avions déjà prévu d'aller... souper !
Elle se tourna vers Max, qui souriait.
Translated by Oplusse 92522 3 months ago

Discussion