THE YELLOW CLAW by Sax Rohmer. Chapter XXIII.
Difficulty: Medium    Uploaded: 2 weeks, 3 days ago by Oplusse     Last Activity: 1 week, 2 days ago
Fin
227 Units
100% Translated
100% Upvoted
THE YELLOW CLAW de Sax Rohmer.
Chapitre XXIII


Incursion dans la rue Saint-Claude.

— J'ai cru comprendre, dit M. Gaston Max, qu'en raison de l'avancement des travaux de démolition et de la négligence des responsables — nom de nom* ! ils étaient imprudents, ceux-là ! Depuis un certain endroit, j'ai pu observer une petite pièce aménagée de manière très curieuse. Il y avait une sorte de couchette, un peu comme celles qu'on trouve dans les cabines des paquebots, et les murs étaient tapissés d'un papier peint à motifs chinois des plus... bizarres. Il n'y avait personne dans la pièce lorsque je l'ai observée pour la première fois, mais il n'a pas fallu longtemps avant qu'un Chinois n'entre et ferme les volets. Il était bien pressé, celui-là.
— Eh Bien ! J'en avais vu suffisamment. Je compris que ma visite chez Cagliostro avait été guidée par un mage bienveillant. Il se trouve que depuis plusieurs mois, je cherchais à localiser le quartier général d'une certaine association dont je savais, sans l'ombre d'un doute, qu'elle avait profondément planté ses griffes au sein de la société parisienne. Je fais référence à un réseau de trafic d'opium.
Le Dr. Cumberly tressaillit et sembla sur le point de parler. Mais il se retint et, avec un intérêt encore plus vif qu'auparavant, il se pencha et attendit que le détective continuât son exposé.
J'ai tenté — en pure perte — de suivre la piste à partir de la source d'où provient l'opium jusqu'à l'endroit où il est consommé. Vous comprenez, j'ai consacré beaucoup d'attention au sujet et passé à peu près une année dans les provinces de l'opium en Chine. Je sais à quel point ce poison, cet opium, est insidieux, et à quel point cela peut devenir une terrible malédiction lorsque il s'empare d'une communauté. J'ai travaillé, dans le passé, sur une affaire particulièrement retentissante à San Francisco, et les horreurs que nous avons découvertes là-bas — la police américaine et moi-même — ne m'ont jamais quitté depuis. Pardieu ! Je ne puis les oublier. C'est pourquoi, lorsque j'ai appris qu'une opération organisée visait à créer des fumeries d'opium de pointe selon un modèle des plus modernes à Paris, j'ai tout mis en œuvre pour faire échouer ce projet dès ses débuts.
Le docteur Cumberly était suspendu à ses lèvres.
— En plus de la ruine physique et morale qui accompagne ce vice, continua Max, les méthodes de cette organisation particulière ont ruiné financièrement de nombreuses personnes. Il agita l'index en direction du docteur Cumberly comme pour appuyer sa certitude sur ce point. Je n'entrerai pas dans les détails pour l'instant, mais, sapristi, il existe tout un système de vol à grande échelle, de brigandage des plus ingénieux — pratiqué par ce groupe. Je me suis donc félicité de l'inspiration qui m'avait poussé à monter l'escalier de Cagliostro. La manière dont ces gens avaient mené leurs sinistres affaires dans un lieu aussi public était vraiment prodigieuse, mais j'avais déjà appris à respecter l'ingéniosité du groupe, ou de l'homme à sa tête. Je n'ai pas perdu de temps ; pas moi ! Nous avons fait une descente dans la maison le soir même.
— Et qu'avez-vous trouvé ? demanda le Dr Cumberly impatiemment.
— Nous avons trouvé cet établissement très bien équipé, et tout le mobilier était américain. Eh bien ! Ceci m'a conforté dans la conviction que l'établissement était une succursale de l'opulente entreprise que j'ai mentionnée à San Francisco. Il y avait aussi une succursale à New York, apparemment. Nous avons trouvé sur place six ou huit personnes à divers stades de coma ; et je ne peux vous donner leurs noms car, parmi elles, certaines étaient bien connues dans la haute société.
— Bonté divine, M. Max, vous me surprenez et me choquez !
— Ce que je vous dis n'est que la vérité. Nous avons appréhendé deux individus peu recommandables parfois employés comme serviteurs là-bas. Ils avaient tous les deux un casier au bureau. Et il y avait aussi une femme du même acabit. Aucun d'entre eux ne semblait très important mais nous avons été assez chanceux de capturer, en plus, un Chinois, Sen, et une certaine Madame Jean, cette dernière étant la directrice de l'établissement.
— Quoi ? Une femme ?
— Morbleu ! Une femme, exactement ! Vous êtes surpris ? Oui, et j'étais surpris, mais une enquête approfondie m'a convaincu que Madame Jean était la cheffe du personnel. Nous avions mené cette descente de nuit, bien sûr, et à cause des célébrités, nous avons étouffé l'affaire. Nous pouvons opérer de la sorte à Paris bien plus aisément que ce n'est possible ici à Londres. Il illustra son propos d'un coup de pied à un malfaiteur imaginaire. — Cochon ! Va ! dit-il en haussant les épaules. — C'est terminé !
L'endroit était aménagé avec une magnificence orientale. La salle de réception – si je peux appeler ainsi cette pièce – ressemblait à la scène de Shéhérazade de Rimski-Korsakov ; je voyais bien que les charges étaient très élevées dans cet établissement. Je ne vais pas vous accabler de plus de détails, mais je vous parlerai de ma déception.
— Votre déception ?
— Oui, j'étais déçu. Il est vrai que j'avais provoqué la fermeture de cette maison, mais je n'ai trouvé aucune trace, dans les comptes de Madame Jean, des sommes gigantesques obtenues frauduleusement auprès des victimes. Elle me défiait en silence, refusant simplement de me fournir quelque explication à son propos, au-delà de l'aveu qu'elle dirigeait un hôtel où on pouvait fumer de l'opium si on le désirait. Quelle blague ! Sen, le Chinois qui prétendait ne parler que le chinois, ah ! Cochon ! Ce fut un cas tout aussi difficile, nom de nom ! J'étais au désespoir, car à part les fraudes liées à l'entreprise, j'avais plus que de légers soupçons qu'au moins un décès, celui d'un riche banquier, pût être imputé à l'établissement de la rue Saint-Claude.
Le Dr Cumberly se pencha encore plus avant, observant le visage de son interlocuteur.
— Un meurtre ! murmura-t-il.
— Je ne dis pas que c'en fut un, répondit Max, mais que ç'aurait certainement pu l'être. L'affaire aurait donc dû, en effet, se terminer misérablement pour ma part, si je n'étais pas tombé par hasard sur une lettre que Madame Jean, par ailleurs prudente, avait oublié de détruire. Victoire ! C'était une lettre d'instructions qui prouvait définitivement que Madame Jean n'était rien de plus qu'une concierge de luxe et que le chef de la bande du trafic d'opium se trouvait à Londres.
Indubitablement à Londres. Il n'y avait aucune adresse ni aucune date sur la lettre qui était bizarrement signée : Mr. King.
. Mr. King !
Le Dr. Cumberly se leva lentement de son fauteuil et fit un pas vers M. Max.
— Cela vous intéresse ? demanda le détective, et il haussa les épaules tandis que ses lèvres mobiles se muaient en un sourire sinistre. Pardieu ! J'en étais sûr ! Profitant d'une autre piste que la lettre suggérait — inestimable missive — , je rendis visite au Crédit Lyonnais. Je découvris qu'un compte y avait été ouvert par Mr. Henry Leroux, de Londres, au nom de son épouse, Mira Leroux, pour un montant de mille livres.
— Mille livres... vraiment ! s'écria le Dr. Cumberly, fronçant ses épais sourcils.... autant que ça ?
— Absolument. C'était à hauteur de mille livres, confirma Max, et toute la somme a été débitée.
— Le millier de livres en entier ?
— Les milles livres ; nom d'un p'tit bonhomme ! La somme complète ! Comme je l'ai déjà dit, agissant sur la base des informations contenues dans cette lettre à la valeur inestimable, j'ai confronté Madame Jean et le directeur de la banque. Morbleu ! Il s'agit de Mira Leroux, de Londres !... — Quoi ! s'écria Cumberly, apparemment stupéfait par cette dernière révélation.
Max écarta largement les mains, et ses lèvres mobiles exprimèrent de la sympathie pour la stupéfaction du médecin.
— Comme je vous le dis, poursuivit-il. Cette Madame Jean se faisait passer pour Mrs. Leroux, et d'une manière que je n'étais pas en mesure de comprendre, sa signature avait été acceptée par le Crédit Lyonnais. J'ai examiné le spécimen de signature qui leur avait été envoyé par la London County and Suburban Bank, et j'ai immédiatement compris qu'il ne s'agissait pas d'une falsification ordinaire. Les signatures étaient identiques...
— Par conséquent, dit Cumberly, en pensant à Henry Leroux, comme si le destin s’amusait à le chahuter, le Crédit Lyonnais n'est pas responsable ?
— Certainement pas responsable, acquiesça Max. Vous voyez donc que j'ai désormais deux raisons de venir à Londres : la première, rendre visite à la London County and Suburban Bank, et la seconde... trouver Mr. King. J'ai accompli la première partie de ma mission avec succès ; quant à la seconde... Il haussa à nouveau les épaules, un sourire amusé aux lèvres.
Le docteur Cumberly commença à arpenter le tapis.
— Pauvre Leroux ! marmonnait-il, pauvre Leroux !
— Ah ! pauvre Leroux, en vérité, fit Max en écho. C'est une victime tellement typique de ce groupe infernal !
— Quoi ! Le Dr. Cumberly cessa son va-et-vient puis fixa le détective : ce n'est pas la seule ?
— Mon cher monsieur, les victimes de Mr. King sont vraiment comme le sable d'Arabie.
— Bonté divine ! marmonna le Dr. Cumberly, bonté divine !
— Je me suis immédiatement rendu à Londres, poursuivit Max, et je me suis présenté à New Scotland Yard. Là, j'ai découvert que mon enquête était compliquée par un crime horrible qui avait été perpétré dans l'appartement de Mr. Leroux. Mais j'ai appris également que Mr. King était impliqué dans ce crime : son nom avait été découvert sur un morceau de papier serré dans la main de la femme assassinée.
— J'étais présent quand on l'a trouvé, dit le Dr Cumberly.
— Je sais que vous y étiez, répondit Max. En bref, j'ai découvert que l'affaire du meurtre de Palace Mansions était mon affaire, et que cette affaire était l'affaire de Palace Mansions. Eh bien ! Le mystère du projet de Paris ne m'a pas longtemps retenu. Un appel au directeur de la London County and Suburban Bank à Charing Cross m'a révélé toute l'intrigue. La véritable Mrs. Leroux n'était jamais venue dans cette banque. C'était Madame Jean, se présentant comme Mrs. Leroux, qui s'y est rendue et a déposé le modèle de signature, accompagnée d'un certain Soames, un majordome...
— Je le connais, dit le Dr. Cumberly, sombrement, le scélérat !
— Vraiment un scélérat, un grand et sale scélérat, vraiment ! Mais c'est justement ce genre de canaille que Mr. King découvre et utilise à ses propres fins. Je sais parfaitement bien que la société parisienne compte en son sein beaucoup de semblables parasites. Oh ! C'est une grosse affaire, une très grosse affaire. Pauvre Mr. Leroux confiné et alité, ah ! Je le plains. J'ai saisi l'occasion de visiter son appartement à Palace Mansions avec l'inspecteur Dunbar et j'ai obtenu des preuves supplémentaires qui démontrent comment la conspiration a été mise en œuvre, oui. Par exemple, le carnet de Dunbar m'a montré que Mr. Leroux avait l'habitude de recevoir des lettres de Mrs. Leroux pendant qu'elle était censée être à Paris. J'ai en effet découvert certaines de ces lettres et elles ne portaient pas de dates. Provenant d'une femme, cela n'était pas extraordinaire mais, sur l'une d'entre elles, j'ai trouvé quelque chose d'extraordinaire. Elle était toujours dans son enveloppe, comprenez-moi bien, cette lettre, son enveloppe portant le cachet de la poste de Paris. Mais, imprimé sur le papier, j'ai trouvé un deuxième cachet postal que, par un simple procédé et l'utilisation d'une loupe, j'ai déchiffré comme « Bow, East » !
— Quoi ?
— Comprenez-vous ? Cette lettre, et d'autres sans doute, avait été insérée dans une enveloppe et envoyée à Paris depuis Bow, East. En résumé, Mrs. Leroux écrivait ces lettres avant de quitter Londres ; Soames ne les postait jamais, mais les remettait à quelque sbire de Mr. king ; lequel, à son tour, les expédiait à Paris à l'attention de Madame Jean ! Morbleu ! Ce sont des escrocs rusés ! Ce que j'ai eu la chance de découvrir se trouvait au-dessus, vous comprenez, ce mot et l'enveloppe fortement tamponnée qui conservait le cachet de la poste.
— Pauvre Leroux, répéta Cumberly en réprimant son émotion. Cette âme naïve et bienveillante a été happée dans les filets de cette conspiration. La façon dont ils se sont enroulés autour de lui, jusqu'à ce que...
— Connaît-il la vérité au sujet de sa femme ? demanda Max en levant soudain les yeux vers le médecin, à savoir qu'elle n'est pas à Paris ?
— C'est moi-même qui lui ai annoncé la triste nouvelle... après avoir consulté Miss Ryland et ma fille, répondit Cumberly, J'ai considéré qu'il était de mon devoir de lui en parler, mais je ne puis me cacher que cela a précipité, voire directement provoqué, sa dépression.
— Oui, oui, dit Max, nous avons eu beaucoup de chance d'avoir réussi à détourner l'attention de la presse à propos de l'absence de Mrs. Leroux pendant tout ce temps. Nom de nom ! S'ils avaient su pour le bout de papier trouvé dans la main de la défunte, je crains que ça aurait été impossible.
— Connaissant la presse londonienne, je ne doute pas que ça aurait été impossible ; mais je suis, moi aussi, heureux que ça ait été fait, car à la lumière de vos découvertes à Paris, je commence enfin à comprendre, répondit le Dr Cumberly.
— Vous n'étiez pas le médecin traitant de Mrs. Leroux ?
— Non, répliqua Cumberly, en jetant un regard acéré à Max. Bonté divine, quand je pense que je n'avais jamais réalisé la vérité !
— Ce n'est pas si extraordinaire que ça. Bien sûr, d'après les déclarations que vous avez faites à la police, vous saviez que Mrs. Vernon était dépendante à l'opium ?
— C'était parfaitement évident... douloureusement évident, répondit Cumberly. Je n'entrerai pas dans les détails, mais toute sa constitution était minée par cette dépendance. Je dois toutefois ajouter que je n'ai pas associé ce vice à sa fin violente, sauf...
— Ah ! interrompit Max en agitant l'index vers le médecin, vous abordez le point sur lequel vous êtes en désaccord avec le chirurgien sectoriel ! Bon, c'est un point important. Vous êtes d'avis que l'injection dans l'épaule de Mrs. Vernon... qu'elle n'aurait pas pu s'administrer elle-même...
— Elle n'avait pas l'habitude d'utiliser des seringues, intervint Cumberly ; c'était une fumeuse d'opium.
— Tout à fait, tout à fait, répondit Max : ce qui rend ce point d'autant plus évident. Vous êtes d'accord sur le fait que l'injection a été administrée au moins huit heures avant le décès de la femme ?
— Au moins huit heures... en effet. — Eh bien ! dit Max, avez-vous eu une expérience étendue de telles injections ?
Le Dr. Cumberly le regarda avec étonnement.
— D'une manière générale, répondit-il, un bon nombre de cas ont attiré mon attention ; mais il se trouve qu'un de mes patients, un patient régulier... soit dépendant aux substances.
— Injections ?
— Seulement de façon improvisée. Il a des accès périodiques de consommation d'opium... ce que je qualifierais de dépravation délibérée. — Ah ! fit Max très intéressé. Ce patient est-il membre de la bonne société ?
— Il est membre du Parlement, répondit Cumberly, une faible lueur amusée se glissant dans ses yeux gris, mais, bien sûr, cela ne répond pas à votre question ! Oui, il est issu d'une vieille famille et fiancé à la fille d'un pair.
— Docteur Cumberly, dit Max, dans un cas comme celui-ci, outre le fait que le bonheur... pardieu ! la vie... d'un de vos amis est en jeu... considéreriez-vous comme un manquement à l'éthique professionnelle le fait de divulguer le nom de ce patient ?
C'était une question dérangeante, une question capitale à laquelle un médecin en vogue se devait ainsi de répondre sans tergiverser. Le Dr Cumberly, qui avait repris sa promenade sur le tapis, s'arrêta, tournant le dos à M. Max, et, par la fenêtre, il plongea le regard sur Harley Street.
M. Max, un homme de grande sensibilité, vint à son aide avec diplomatie.
— C'est peut-être trop vous demander, dit-il. Je peux régler le problème de manière plus simple. L'inspecteur Dunbar vous demandera le nom de cet homme, et vous, en tant que témoin dans cette affaire, ne pouvez pas refuser de le lui donner.
— Je peux refuser jusqu’à ce que je me trouve à la barre des témoins ! répondit Cumberly, se retournant, un sourire en coin sur son visage.
— Avec pour résultat, intervint Max, que la justice pourrait être bafouée et le mauvais homme pendu !
– C'est vrai, admit Cumberly, je coupe les cheveux en quatre. Quoi qu'il en soit, c'est manifestement une violation de l'étiquette professionnelle et je ne peux pas me voiler la face. Cependant, comme l'information ne sera jamais divulguée et que de considérables questions sont en jeu, je vous donnerai le nom de mon patient opiomane. C'est Sir Brian Malpas !
— Je vous suis très reconnaissant, Dr Cumberly, dit Max, mille mercis, mais son regard était perdu au loin. — Malpas, Malpas ! Où donc, dans cette affaire, ai-je rencontré le nom de Malpas ?
— Il se peut que l'inspecteur Dunbar vous en ait parlé à propos du témoignage de Mr. John Exel, le député Mr. Exel, vous vous en souvenez peut-être...
— Je sais ! cria Max, nom de nom ! Je sais ! C'était Sir Brian Malpas qu'il avait quitté au coin de Victoria Street, la nuit du meurtre, n'est-ce pas ?
— Vous avez une bonne mémoire, M. Max !
— Alors, Mr. Exel est un ami personnel de Sir Brian Malpas.
— Excellent ! Le destin m'assiste toujours ! Je viens vous voir dans l'espoir que vous connaissiez peut-être l'état de santé de Mrs Leroux, mais non ! Me voici déçu à ce sujet. Alors, morbleu ! Parmi vos patients, je trouve un client potentiel du syndicat de l'opium !
— Quoi ! Malpas ? Bonté divine ! Je n'en avais aucune idée ! Assurément, il faut bien qu'il se retire quelque part, à l'abri des regards de la société, pour s'adonner à ces orgies d'opium... — En effet. J'ai bon espoir. Puisqu'il ne conviendrait pas que Sir Brian Malpas sût qui je suis ni ce que je cherche, une présentation détournée m'est fournie par la bienveillante Providence. Ah ! Mon bon petit ange ! — en la personne de Mr. John Exel, député.
— C'est avec plaisir que je vous présenterai à Mr. Exel.
— Eh bien ! Organisons cela dès que possible, dit M. Max. — Pour Mr. John Exel je serai, comme pour Miss Ryland (morbleu ! je me déteste) et Miss Cumberly (pardieu ! je me méprise !) M. Gaston ! Il est dix heures et j'ai déjà entendu votre premier patient sonner à la porte de devant. Bonne journée, Dr. Cumberly.
Le Dr. Cumberly lui serra cordialement la main.
— Bonne journée, M. Max.
Le célèbre détective se retirait effectivement quand : — M. Max !
Il se retourna et son regard rencontra les yeux gris troublés du Dr. Cumberly.
— Vous me demandiez où elle est, Mrs. Leroux ? dit-il. — Mon ami, je puis vous appeler mon ami, n'est-ce pas ? Je ne peux pas dire si elle est vivante ou morte. Du peu que je connaisse des Chinois, très peu ; nom de Dieu ! J'espère qu'elle est morte !
unit 1
THE YELLOW CLAW by Sax Rohmer.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 2 weeks ago
unit 2
Chapter XXIII.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 2 weeks ago
unit 3
Raid in the Rue Saint Claude.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 2 weeks ago
unit 8
He was hasty, this one.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 2 weeks ago
unit 9
“Eh bien!
2 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 2 weeks ago
unit 10
I had seen enough.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 2 weeks ago
unit 13
I refer to an opium syndicate.”/.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 2 weeks ago
unit 19
Pardieu!
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 2 weeks ago
unit 20
I cannot forget them!
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 2 weeks ago
unit 22
Dr. Cumberly was hanging upon every word.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 2 weeks ago
unit 24
unit 26
of most ingenious brigandage—being practised by this group.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 2 weeks ago
unit 29
I wasted no time; not I!
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 2 weeks ago
unit 30
We raided the house that evening.”/.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 2 weeks ago
unit 31
“And what did you find?” asked Dr. Cumberly, eagerly.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 6 days ago
unit 32
“We found this establishment elaborately fitted, and the whole of the fittings were American.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 6 days ago
unit 33
Eh bien!
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 6 days ago
unit 35
There was also a branch in New York, apparently.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 6 days ago
unit 37
“Good Heavens, M. Max, you surprise and shock me!”/.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 6 days ago
unit 38
“What I tell you is but the truth.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 6 days ago
unit 39
We apprehended two low fellows who acted as servants sometimes in the place.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 6 days ago
unit 40
We had records of both of them at the Bureau.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 6 days ago
unit 41
And there was also a woman belonging to the same class.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 6 days ago
unit 43
“What!
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 6 days ago
unit 44
a woman?”/.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 6 days ago
unit 45
“Morbleu!
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 6 days ago
unit 46
a woman—exactly!
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 6 days ago
unit 47
You are surprised?
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 6 days ago
unit 48
unit 49
We had conducted the raid at night, of course, and because of the big names, we hushed it up.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 6 days ago
unit 50
We can do these things in Paris so much more easily than is possible here in London.”/.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 6 days ago
unit 51
He illustrated, delivering a kick upon the person of an imaginary malefactor.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 6 days ago
unit 52
“Cochon!
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 6 days ago
unit 53
Va!” he shrugged.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 6 days ago
unit 54
“It is finished!”/.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 6 days ago
unit 55
“The place was arranged with Oriental magnificence.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 6 days ago
unit 57
I will not bore you with further particulars, but I will tell you of my disappointment.”/.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 6 days ago
unit 58
“Your disappointment?”/.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 6 days ago
unit 59
“Yes, I was disappointed.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 6 days ago
unit 62
Blagueur!
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 6 days ago
unit 63
Sen, the Chinaman, who professed to speak nothing but Chinese—ah!
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 6 days ago
unit 64
cochon!—was equally a difficult case, Nom d’un nom!
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 6 days ago
unit 66
Dr. Cumberly bent yet lower, watching the speaker’s face.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 6 days ago
unit 67
“A murder!” he whispered.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 6 days ago
unit 68
“I do not say so,” replied Max, “but it certainly might have been.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 6 days ago
unit 70
Triomphe!
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 6 days ago
unit 72
“Undoubtedly in London.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 6 days ago
unit 73
There was no address on the letter, and no date, and it was curiously signed: Mr. King.”/.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 6 days ago
unit 74
“Mr.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 6 days ago
unit 75
King!”/.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 6 days ago
unit 76
Dr. Cumberly rose slowly from his chair, and took a step toward M. Max.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 6 days ago
unit 78
“Pardieu!
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 6 days ago
unit 79
I knew you would be!
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 6 days ago
unit 83
“Certainly.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 6 days ago
unit 85
“The whole thousand?”/.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 6 days ago
unit 86
“The whole thousand; nom d’un p’tit bonhomme!
2 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 1 week, 6 days ago
unit 87
The whole thousand!
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 6 days ago
unit 89
Morbleu!
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 5 days ago
unit 92
“It is as I tell you,” he continued.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 5 days ago
unit 95
The signatures were identical…”/.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 5 days ago
unit 97
“Most decidedly not responsible,” agreed Max.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 5 days ago
unit 99
King.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 5 days ago
unit 101
Dr. Cumberly began to walk up and down the carpet.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 5 days ago
unit 102
“Poor Leroux!” he muttered—“poor Leroux.”/.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 5 days ago
unit 103
“Ah!
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 5 days ago
unit 104
poor Leroux, indeed,” said Max.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 5 days ago
unit 105
“He is so typical a victim of this most infernal group!”/.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 5 days ago
unit 107
unit 108
“Good heavens!” muttered Dr. Cumberly; “good heavens!”/.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 5 days ago
unit 109
“I came immediately to London,” continued Max, “and presented myself at New Scotland Yard.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 5 days ago
unit 111
“I was present when it was found,” said Dr. Cumberly.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 5 days ago
unit 112
“I know you were,” replied Max.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 5 days ago
unit 114
Eh bien!
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 5 days ago
unit 115
the mystery of the Paris draft did not detain me long.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 5 days ago
unit 118
“I know him!” said Dr. Cumberly, grimly, “the blackguard!”/.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 5 days ago
unit 119
“Truly a blackguard, truly a big, dirty blackguard!
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 5 days ago
unit 120
But it is such canaille as this that Mr. King discovers and uses for his own ends.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 5 days ago
unit 121
Paris society, I know for a fact, has many such a canker-worm in its heart.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 5 days ago
unit 122
Oh!
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 5 days ago
unit 123
it is a big case, a very big case.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 5 days ago
unit 124
Poor Mr. Leroux being confined to his bed—ah!
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 5 days ago
unit 127
I actually discovered some of those letters, and they bore no dates.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 5 days ago
unit 131
“What!”/.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 5 days ago
unit 132
“Do you understand?
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 5 days ago
unit 135
Morbleu!
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 4 days ago
unit 136
these are clever rogues!
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 4 days ago
unit 138
“Poor Leroux!” said Cumberly again, with suppressed emotion.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 4 days ago
unit 139
“That unsuspecting, kindly soul has been drawn into the meshes of this conspiracy.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 4 days ago
unit 140
How they have been wound around him, until.”/.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 4 days ago
unit 145
Nom d’un nom!
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 4 days ago
unit 148
“You were not Mrs. Leroux’s medical adviser?”/.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 4 days ago
unit 149
“I was not,” replied Cumberly, glancing sharply at Max.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 4 days ago
unit 150
“Good heavens, to think that I had never realized the truth!”/.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 4 days ago
unit 151
“It is not so wonderful at all.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 4 days ago
unit 153
“It was perfectly evident,” replied Cumberly; “painfully evident.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 4 days ago
unit 154
I will not go into particulars, but her entire constitution was undermined by the habit.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 4 days ago
unit 155
I may add, however, that I did not associate the vice with her violent end, except.”/.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 4 days ago
unit 157
Now, it is an important point.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 4 days ago
unit 160
“Quite so, quite so,” said Max: “it makes the point all the more clear.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 4 days ago
unit 161
unit 163
Dr. Cumberly stared at him in some surprise.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 4 days ago
unit 165
“Injections?”/.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 4 days ago
unit 166
“Only as a makeshift.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 4 days ago
unit 168
“This patient is a member of good society?”/.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 4 days ago
unit 170
Yes, he is of an old family, and is engaged to the daughter of a peer.”/.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 3 days ago
unit 171
“Dr.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 3 days ago
unit 176
M. Max, a man of refined susceptibilities, came to his aid, diplomatically.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 3 days ago
unit 177
“It is perhaps overmuch to ask you,” he said.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 3 days ago
unit 178
“I can settle the problem in a more simple manner.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 3 days ago
unit 182
“True,” said Cumberly; “I am splitting hairs.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 3 days ago
unit 185
It is Sir Brian Malpas!”/.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 3 days ago
unit 187
“Malpas—Malpas!
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 3 days ago
unit 188
Where in this case have I met with the name of Malpas?”/.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 3 days ago
unit 190
“I have it!” cried Max; “Nom d’un nom!
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 3 days ago
unit 191
I have it!
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 3 days ago
unit 193
“Your memory is very good, M. Max!”/.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 3 days ago
unit 194
“Then Mr. Exel is a personal friend of Sir Brian Malpas?”/.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 3 days ago
unit 195
“Excellent!
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 3 days ago
unit 196
Kismet aids me still!
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 3 days ago
unit 197
I come to you hoping that you may be acquainted with the constitution of Mrs. Leroux, but no!
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 3 days ago
unit 198
behold me disappointed in this.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 3 days ago
unit 199
Then—morbleu!
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 3 days ago
unit 200
among your patients I find a possible client of the opium syndicate!”/.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 3 days ago
unit 201
“What!
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 3 days ago
unit 202
Malpas?
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 3 days ago
unit 203
Good God!
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 3 days ago
unit 204
I had not thought of that!
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 3 days ago
unit 206
I have hopes.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 3 days ago
unit 208
that good little angel of mine!—in the person of Mr. John Exel, M. P.”/.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 3 days ago
unit 209
“I will introduce you to Mr. Exel with pleasure.”/.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 3 days ago
unit 210
“Eh bien!
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 3 days ago
unit 211
Let it be arranged as soon as possible,” said M. Max.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 3 days ago
unit 212
“To Mr. John Exel I will be, as to Miss Ryland (morbleu!
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 3 days ago
unit 213
I hate me!)
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 3 days ago
unit 214
and Miss Cumberly (pardieu!
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 3 days ago
unit 215
I loathe myself!
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 3 days ago
unit 216
), M. Gaston!
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 3 days ago
unit 217
It is ten o’clock, and already I hear your first patient ringing at the front-door bell.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 3 days ago
unit 218
Good morning, Dr. Cumberly.”/.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 3 days ago
unit 219
Dr. Cumberly grasped his hand cordially.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 3 days ago
unit 220
“Good morning, M. Max!”/.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 1 week, 4 days ago
unit 221
The famous detective was indeed retiring, when: “M.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 3 days ago
unit 222
Max!”/.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 3 days ago
unit 223
He turned—and looked into the troubled gray eyes of Dr. Cumberly.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 3 days ago
unit 224
“You would ask me where is she—Mrs.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 3 days ago
unit 225
Leroux?” he said.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 3 days ago
unit 226
“My friend—I may call you my friend, may I not?—I cannot say if she is living or is dead.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 3 days ago
unit 227
Some little I know of the Chinese, quite a little; nom de dieu!…I hope she is dead!”/.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 3 days ago

Pour faciliter nos éventuelles recherches, voici les liens vers les précédents chapitres :

The Yellow Claw/ Chapter XXII - https://translatihan.com/couples/en-fr/articles/5469/#
The Yellow Claw/ Chapter XXI - https://translatihan.com/couples/en-fr/articles/5468/#
The Yellow Claw/ Chapter XX - https://translatihan.com/couples/en-fr/articles/5465/#
The Yellow Claw/ Chapter XIX - https://translatihan.com/couples/en-fr/articles/5454/#
The Yellow Claw/ Chapter XVIII - https://translatihan.com/couples/en-fr/articles/5453/
The Yellow Claw/ Chapter XVII - https://translatihan.com/couples/en-fr/articles/5448/#
The Yellow Claw/ Chapter XVI - https://translatihan.com/couples/en-fr/articles/5447/#
The Yellow Claw/ Chapter XV - https://translatihan.com/couples/en-fr/articles/5440/#
The Yellow Claw/ Chapter XIV - https://translatihan.com/couples/en-fr/articles/5409/#
The Yellow Claw/ Chapter XIII - https://translatihan.com/couples/en-fr/articles/5407/#
The Yellow Claw/ Chapter XII - https://translatihan.com/couples/en-fr/articles/5401/#
The Yellow Claw/ Chapter XI - https://translatihan.com/couples/en-fr/articles/5399/#
The Yellow Claw/ Chapter X - https://translatihan.com/couples/en-fr/articles/5394/#
The Yellow Claw/ Chapter IX - https://translatihan.com/couples/en-fr/articles/5392/#
The Yellow Claw/ Chapter VIII - https://translatihan.com/couples/en-fr/articles/5391/#
The Yellow Claw/ Chapter VII - https://translatihan.com/couples/en-fr/articles/5390/#
The Yellow Claw/ Chapter VI - https://translatihan.com/couples/en-fr/articles/5389/#
The Yellow Claw/ Chapter V - https://translatihan.com/couples/en-fr/articles/4185/#
The Yellow Claw/ Chapter IV - https://translatihan.com/couples/en-fr/articles/4119/#
The Yellow Claw/Chapter III - https://translatihan.com/couples/en-fr/articles/4069/#
The Yellow Claw/Chapter II - https://translatihan.com/couples/en-fr/articles/4008/#
The Yellow Claw/Chapter I - https://translatihan.com/couples/en-fr/articles/3975/
by gaelle044 3 years, 9 months ago

https://en.wikisource.org/wiki/The_Yellow_Claw

The story features Gaston Max, a Parisian criminal investigator and master of disguise, and his battle with Mr. King, a master criminal similar to Rohmer's earlier character Dr. Fu Manchu.

⚠️ We discovered in a former book that Sax Rhomer can be quiet indelicate with races, so please excuse any wrong word or sentence.

by francevw 1 week, 2 days ago

THE YELLOW CLAW by Sax Rohmer.
Chapter XXIII.

Raid in the Rue Saint Claude.

“IPERCEIVED,” said M. Gaston Max, “that owing to the progress of the work of demolition, and owing to the carelessness of the people in charge—nom d’un nom! they were careless, those!—I was able, from a certain point, to look into a small room fitted up in a way very curious. There was a sort of bunk somewhat similar to that in a steamer berth, and the walls were covered with paper of a Chinese pattern—most bizarre. No one was in the room when I first perceived it, but I had not been looking in for many moments before a Chinaman entered and closed the shutters. He was hasty, this one.
“Eh bien! I had seen enough. I perceived that my visit to the house of Cagliostro had been dictated by a good little angel. It happened that for many months I had been in quest of the headquarters of a certain group which I knew, beyond any tiny doubt, to have its claws deep in Parisian society. I refer to an opium syndicate.”/.
Dr. Cumberly started and seemed about to speak; but he restrained himself, bending forward and awaiting the detective’s next words with even keener interest than hitherto.
“I had been trying—all vainly—to trace the source from which the opium was obtained, and the place where it was used. I have devoted much attention to the subject, and have spent some twelve months in the opium provinces of China, you understand. I know how insidious a thing it is, this opium, and how dreadful a curse it may become when it gets a hold upon a community. I was formerly engaged upon a most sensational case in San Francisco; and the horrors of the discoveries which we made there—the American police and myself—have remained with me ever since. Pardieu! I cannot forget them! Therefore when I learnt that an organized attempt was being made to establish elaborate opium dens upon a most up-to-date plan, in Paris, I exerted myself to the utmost to break up this scheme in its infancy.”/.
Dr. Cumberly was hanging upon every word.
“Apart from the physical and moral ruin attendant upon the vice,” continued Max, “the methods of this particular organization have brought financial ruin to many.”/. He shook his finger at Dr. Cumberly as if to emphasize his certainty upon this point. “I will not go into particulars now, but there is a system of wholesale robbery—sapristi! of most ingenious brigandage—being practised by this group. Therefore I congratulated myself upon the inspiration which had led me to mount Cagliostro’s staircase. The way in which these people had conducted their sinister trade from so public a spot as this was really wonderful, but I had already learned to respect the ingenuity of the group, or of the man at the head of it. I wasted no time; not I! We raided the house that evening.”/.
“And what did you find?” asked Dr. Cumberly, eagerly.
“We found this establishment elaborately fitted, and the whole of the fittings were American. Eh bien! This confirmed me in my belief that the establishment was a branch of the wealthy concern I have mentioned in San Francisco. There was also a branch in New York, apparently. We found six or eight people in the place in various stages of coma; and I cannot tell you their names because—among them, were some well-known in the best society.”/.
“Good Heavens, M. Max, you surprise and shock me!”/.
“What I tell you is but the truth. We apprehended two low fellows who acted as servants sometimes in the place. We had records of both of them at the Bureau. And there was also a woman belonging to the same class. None of these seemed to me very important, but we were fortunate enough to capture, in addition, a Chinaman—Sen—and a certain Madame Jean—the latter the principal of the establishment!”/.
“What! a woman?”/.
“Morbleu! a woman—exactly! You are surprised? Yes; and I was surprised, but full inquiry convinced me that Madame Jean was the chief of staff. We had conducted the raid at night, of course, and because of the big names, we hushed it up. We can do these things in Paris so much more easily than is possible here in London.”/. He illustrated, delivering a kick upon the person of an imaginary malefactor. “Cochon! Va!” he shrugged. “It is finished!”/.
“The place was arranged with Oriental magnificence. The reception-room—if I can so term that apartment—was like the scene of Rimsky Korsakov’s Shéhérezade; I could see that very heavy charges were made at this establishment. I will not bore you with further particulars, but I will tell you of my disappointment.”/.
“Your disappointment?”/.
“Yes, I was disappointed. True, I had brought about the closing of that house, but of the huge sums of money fraudulently obtained from victims, I could find no trace in the accounts of Madame Jean. She defied me with silence, simply declining to give any account of herself beyond admitting that she conducted an hotel at which opium might be smoked if desired. Blagueur! Sen, the Chinaman, who professed to speak nothing but Chinese—ah! cochon!—was equally a difficult case, Nom d’un nom! I was in despair, for apart from frauds connected with the concern, I had more than small suspicions that at least one death—that of a wealthy banker—could be laid at the doors of the establishment in Rue St. Claude.”/.
Dr. Cumberly bent yet lower, watching the speaker’s face.
“A murder!” he whispered.
“I do not say so,” replied Max, “but it certainly might have been. The case then must, indeed, have ended miserably, as far as I was concerned, if I had not chanced upon a letter which the otherwise prudent Madame Jean had forgotten to destroy. Triomphe! It was a letter of instruction, and definitely it proved that she was no more than a kind of glorified conciérge, and that the chief of the opium group was in London.”/.
“Undoubtedly in London. There was no address on the letter, and no date, and it was curiously signed: Mr. King.”/.
“Mr. King!”/.
Dr. Cumberly rose slowly from his chair, and took a step toward M. Max.
“You are interested?” said the detective, and shrugged his shoulders, whilst his mobile mouth shaped itself in a grim smile. “Pardieu! I knew you would be! Acting upon another clue which the letter—priceless letter—contained, I visited the Crédit Lyonnais. I discovered that an account had been opened there by Mr. Henry Leroux of London on behalf of his wife, Mira Leroux, to the amount of a thousand pounds.”/.
“A thousand pounds—really!” cried Dr. Cumberly, drawing his heavy brows together—“as much as that?”/.
“Certainly. It was for a thousand pounds,” repeated Max, “and the whole of that amount had been drawn out.”/.
“The whole thousand?”/.
“The whole thousand; nom d’un p’tit bonhomme! The whole thousand! Acting, as I have said, upon the information in this always priceless letter, I confronted Madame Jean and the manager of the bank with each other. Morbleu! ‘This,’ he said, ‘is Mira Leroux of London!’”/.…
“What!” cried Cumberly, seemingly quite stupefied by this last revelation.
Max spread wide his palms, and the flexible lips expressed sympathy with the doctor’s stupefaction.
“It is as I tell you,” he continued. “This Madame Jean had been posing as Mrs. Leroux, and in some way, which I was unable to understand, her signature had been accepted by the Crédit Lyonnais. I examined the specimen signature which had been forwarded to them by the London County and Suburban Bank, and I perceived, at once, that it was not a case of common forgery. The signatures were identical…”/.
“Therefore,” said Cumberly, and he was thinking of Henry Leroux, whom Fate delighted in buffeting—“therefore, the Crédit Lyonnais is not responsible?”/.
“Most decidedly not responsible,” agreed Max. “So you see I now have two reasons for coming to London: one, to visit the London County and Suburban Bank, and the other to find…Mr. King. The first part of my mission I have performed successfully; but the second”…again he shrugged, and the lines of his mouth were humorous.
Dr. Cumberly began to walk up and down the carpet.
“Poor Leroux!” he muttered—“poor Leroux.”/.
“Ah! poor Leroux, indeed,” said Max. “He is so typical a victim of this most infernal group!”/.
“What!” Dr. Cumberly turned in his promenade and stared at the detective—“he’s not the only one?”/.
“My dear sir,” said Max, gently, “the victims of Mr. King are truly as the sands of Arabia.”/.
“Good heavens!” muttered Dr. Cumberly; “good heavens!”/.
“I came immediately to London,” continued Max, “and presented myself at New Scotland Yard. There I discovered that my inquiry was complicated by a ghastly crime which had been committed in the flat of Mr. Leroux; but I learned, also, that Mr. King was concerned in this crime—his name had been found upon a scrap of paper clenched in the murdered woman’s hand!”/.
“I was present when it was found,” said Dr. Cumberly.
“I know you were,” replied Max. “In short, I discovered that the Palace Mansions murder case was my case, and that my case was the Palace Mansions case. Eh bien! the mystery of the Paris draft did not detain me long. A call upon the manager of the London County and Suburban Bank at Charing Cross revealed to me the whole plot. The real Mrs. Leroux had never visited that bank; it was Madame Jean, posing as Mrs. Leroux, who went there and wrote the specimen signature, accompanied by a certain Soames, a butler…”/.
“I know him!” said Dr. Cumberly, grimly, “the blackguard!”/.
“Truly a blackguard, truly a big, dirty blackguard! But it is such canaille as this that Mr. King discovers and uses for his own ends. Paris society, I know for a fact, has many such a canker-worm in its heart. Oh! it is a big case, a very big case. Poor Mr. Leroux being confined to his bed—ah! I pity him—I took the opportunity to visit his flat in Palace Mansions with Inspector Dunbar, and I obtained further evidence showing how the conspiracy had been conducted; yes. For instance, Dunbar’s notebook showed me that Mr. Leroux was accustomed to receive letters from Mrs. Leroux whilst she was supposed to be in Paris. I actually discovered some of those letters, and they bore no dates. This, if they came from a woman, was not remarkable, but, upon one of them I found something that was remarkable. It was still in its envelope, you must understand, this letter, its envelope bearing the Paris post-mark. But impressed upon the paper I discovered a second post-mark, which, by means of a simple process, and the use of a magnifying glass, I made out to be Bow, East!”.?
“What!”/.
“Do you understand? This letter, and others doubtless, had been enclosed in an envelope and despatched to Paris from Bow, East? In short, Mrs. Leroux wrote those letters before she left London; Soames never posted them, but handed them over to some representative of Mr. King; this other, in turn, posted them to Madame Jean in Paris! Morbleu! these are clever rogues! This which I was fortunate enough to discover had been on top, you understand, this billet, and the outer envelope being very heavily stamped, that below retained the impress of the post-mark.”/.
“Poor Leroux!” said Cumberly again, with suppressed emotion. “That unsuspecting, kindly soul has been drawn into the meshes of this conspiracy. How they have been wound around him, until.”/.
“He knows the truth about his wife?” asked Max, suddenly glancing up at the physician, “that she is not in Paris?”/.
“I, myself, broke the painful news to him,” replied Cumberly—“after a consultation with Miss Ryland and my daughter. I considered it my duty to tell him, but I cannot disguise from myself that it hastened, if it did not directly occasion, his breakdown.”/.
“Yes, yes,” said Max; “we have been very fortunate however in diverting the attention of the press from the absence of Mrs. Leroux throughout this time. Nom d’un nom! Had they got to know about the scrap of paper found in the dead woman’s hand, I fear that this would have been impossible.”/.
“I do not doubt that it would have been impossible, knowing the London press,” replied Dr. Cumberly, “but I, too, am glad that it has been achieved; for in the light of your Paris discoveries, I begin at last to understand.”/.
“You were not Mrs. Leroux’s medical adviser?”/.
“I was not,” replied Cumberly, glancing sharply at Max. “Good heavens, to think that I had never realized the truth!”/.
“It is not so wonderful at all. Of course, as I have seen from the evidence which you gave to the police, you knew that Mrs. Vernon was addicted to the use of opium?”/.
“It was perfectly evident,” replied Cumberly; “painfully evident. I will not go into particulars, but her entire constitution was undermined by the habit. I may add, however, that I did not associate the vice with her violent end, except.”/.
“Ah!” interrupted Max, shaking his finger at the physician, “you are coming to the point upon which you disagreed with the divisional surgeon! Now, it is an important point. You are of opinion that the injection in Mrs. Vernon’s shoulder—which could not have been self-administered…”/.
“She was not addicted to the use of the needle,” interrupted Cumberly; “she was an opium smoker.”/.
“Quite so, quite so,” said Max: “it makes the point all the more clear. You are of opinion that this injection was made at least eight hours before the woman’s death?”/.
“At least eight hours—yes.”
“Eh bien!” said Max; “and have you had extensive experience of such injections?”/.
Dr. Cumberly stared at him in some surprise.
“In a general way,” he said, “a fair number of such cases have come under my notice; but it chances that one of my patients, a regular patient—is addicted to the vice.”/.
“Injections?”/.
“Only as a makeshift. He has periodical bouts of opium smoking—what I may term deliberate debauches.”
“Ah!” Max was keenly interested. “This patient is a member of good society?”/.
“He’s a member of Parliament,” replied Cumberly, a faint, humorous glint creeping into his gray eyes; “but, of course, that is not an answer to your question! Yes, he is of an old family, and is engaged to the daughter of a peer.”/.
“Dr. Cumberly,” said Max, “in a case like the present—apart from the fact that the happiness—pardieu! the life—of one of your own friends is involved…should you count it a breach of professional etiquette to divulge the name of that patient?”/.
It was a disturbing question; a momentous question for a fashionable physician to be called upon to answer thus suddenly. Dr. Cumberly, who had resumed his promenade of the carpet, stopped with his back to M. Max, and stared out of the window into Harley Street.
M. Max, a man of refined susceptibilities, came to his aid, diplomatically.
“It is perhaps overmuch to ask you,” he said. “I can settle the problem in a more simple manner. Inspector Dunbar will ask you for this gentleman’s name, and you, as witness in the case, cannot refuse to give it.”/.
“I can refuse until I stand in the witness-box!” replied Cumberly, turning, a wry smile upon his face.
“With the result,” interposed Max, “that the ends of justice might be defeated, and the wrong man hanged!”/.
“True,” said Cumberly; “I am splitting hairs. It is distinctly a breach of professional etiquette, nevertheless, and I cannot disguise the fact from myself. However, since the knowledge will never go any further, and since tremendous issues are at stake, I will give you the name of my opium patient. It is Sir Brian Malpas!”/.
“I am much indebted to you, Dr. Cumberly,” said Max; “a thousand thanks;” but in his eyes there was a far-away look. “Malpas—Malpas! Where in this case have I met with the name of Malpas?”/.
“Inspector Dunbar may possibly have mentioned it to you in reference to the evidence of Mr. John Exel, M. P. Mr. Exel, you may remember…”/.
“I have it!” cried Max; “Nom d’un nom! I have it! It was from Sir Brian Malpas that he had parted at the corner of Victoria Street on the night of the murder, is it not so?”/.
“Your memory is very good, M. Max!”/.
“Then Mr. Exel is a personal friend of Sir Brian Malpas?”/.
“Excellent! Kismet aids me still! I come to you hoping that you may be acquainted with the constitution of Mrs. Leroux, but no! behold me disappointed in this. Then—morbleu! among your patients I find a possible client of the opium syndicate!”/.
“What! Malpas? Good God! I had not thought of that! Of course, he must retire somewhere from the ken of society to indulge in these opium orgies”…
“Quite so. I have hopes. Since it would never do for Sir Brian Malpas to know who I am and what I seek, a roundabout introduction is provided by kindly Providence—Ah! that good little angel of mine!—in the person of Mr. John Exel, M. P.”/.
“I will introduce you to Mr. Exel with pleasure.”/.
“Eh bien! Let it be arranged as soon as possible,” said M. Max. “To Mr. John Exel I will be, as to Miss Ryland (morbleu! I hate me!) and Miss Cumberly (pardieu! I loathe myself!), M. Gaston! It is ten o’clock, and already I hear your first patient ringing at the front-door bell. Good morning, Dr. Cumberly.”/.
Dr. Cumberly grasped his hand cordially.
“Good morning, M. Max!”/.
The famous detective was indeed retiring, when:
“M. Max!”/.
He turned—and looked into the troubled gray eyes of Dr. Cumberly.
“You would ask me where is she—Mrs. Leroux?” he said. “My friend—I may call you my friend, may I not?—I cannot say if she is living or is dead. Some little I know of the Chinese, quite a little; nom de dieu!…I hope she is dead!”/.