Acting, as I have said, upon the information in this always priceless letter, I confronted Madame Jean and the manager of the bank with each other.
2
Comme je l'ai déjà dit, agissant sur la base des informations contenues dans cette lettre à la valeur inestimable, j'ai confronté Madame Jean et le directeur de la banque l'un à l'autre.
Translated by Oplusse 92522 2 months, 3 weeks ago
1
Comme je l'ai déjà dit, agissant sur la base des informations contenues dans cette lettre à la valeur inestimable, j'ai confronté Madame Jean et le directeur de la banque.
Translated by Oplusse 92522 2 months, 3 weeks ago

Discussion

Oui, j'ai hésité, j'avais laissé tomber "l'un à l'autre" puis je suis revenu au plus près du texte anglais.
Comme quoi, parfois, il est bon de se fier à son premier avis (mais pas toujours !)

by Oplusse 2 months, 3 weeks ago

Pierre, tu vas trouver que je chipote mais 'confronter l'un à l'autre' me semble un rien redondant.

by francevw 2 months, 3 weeks ago