I was in despair, for apart from frauds connected with the concern, I had more than small suspicions that at least one death—that of a wealthy banker—could be laid at the doors of the establishment in Rue St. Claude.”/.
3
J'étais au désespoir, car à part les fraudes liées à l'entreprise, j'avais plus que de légers soupçons qu'au moins un décès, celui d'un riche banquier, pût être imputé à l'établissement de la rue Saint-Claude.
Translated by sitesurf 4167 2 months, 4 weeks ago

Discussion