Der Luftpirat und sein lenkbares Luftschiff - Kapitel 6
Difficulty: Medium    Uploaded: 6 days, 9 hours ago by markvanroode     Last Activity: 21 hours ago
50% Upvoted
4% Translated but not Upvoted
139 Units
54% Translated
50% Upvoted
The Pirate of the Air and his Manoeuvrable Airship - Chapter 6.

The Reckoning.

At first, the mutineers were completely stunned, for most of them were so uneducated that they considered the strange phenomenon up there a miracle.

On the other hand, there were educated men among the conspirators who had even attended university. Among them were Orloff, Gregor, and Wassil.

"Damn it!" cried the first, "that's an airship of an extraordinary shape. It's one of those vehicles you read about so often in the newspapers, which are supposed to obey the rudder like a ship on the water. But this vehicle is extraordinarily huge. Truly, it seems to be falling into the sea." Cries of astonishment rang out from all sides; the mutineers shouted to each other that this strange thing was an airship; now it was coming down at an angle to the surface of the water.

'It looked as if the strange aircraft were crippled and about to crash into the Black Sea, to sink beneath the waves at any moment.

But that wasn't the case. The craft, which had initially plummeted downwards at an angle, wasn't crippled. Only fifty meters above the waves, it suddenly righted itself and hovered horizontally, obeying the pressure of its wings and the steering wheel.

Now it came hurtling toward them, lightning fast, with uncanny speed; it circled the mutineers' ships in a vast arc.

The crews on the two torpedo boats were beginning to feel uneasy. They opened up to full steam and moved away from their companions.

Yes, that was the same airship that the French balloonists had seen back then. That was Captain Mors's mysterious craft, circling the two large ships in a wide arc; the rattling of its engines could already be heard.

And then it came ever closer, but it was moving toward the transport ship, on whose deck Orloff, Gregor, and Wassil stood alongside other conspirators. Matuschewsko had returned to the armored warship which he, the murderer, commanded.

"Attention, attention!" Orloff suddenly shouted. "That strange thing is coming toward us! Damn it, we must fend it off; this strange thing has no good intentions." The tall flagpole of the dirigible was visible, but no flag was yet flying from it, when suddenly one was raised.

It looked strange; it wasn't the flag of a nation; no, it was a flag like no one had ever seen before.

An outer blood-red square surrounded an inner black square, and on this black square, in large, snow-white letters, one could read the word "Mors," beneath which a grinning skull hung.

Orloff ran over to the crews who were standing next to the transport ships's rapid firing canons.

"Shoot that thing down," he shouted in a commanding voice and tormented by an evil inkling. "They have nothing good in mind. Shoot that thing. One shell is enough to down it!" The men obeyed but somewhat hesitantly. They traversed the rapid firing cannons on their creaking wheels. Then two shots from the six centimeter cannons were fired, one shortly after another.

Then the sailors emitted a cry of the greatest wonderment.

The first shell missed the airship but the second shell bounced off it.

They heard an odd clang, and a moment later the shell glanced off and whistled sideways into the air, finally falling, hissing, into the ocean.

At that moment, the airship described a short arc and then hovered close to the side of the transport ship. Almost side to side.

A brief crack was heard. On one of the small galleries connecting the lower extensions, the man who had provoked the resistance in Odessa appeared.

There stood Captain Mors, but no longer with the black bandage over his left eye, now back in his blue uniform, the cap with the gold stripe on his head.

He wore the mask now as well; his fiery eyes glowed from the openings. He looked at Orloff, Gregor, and Wassil, who were shouting excitedly to one another.

"I recognized you again," his voice thundered. "You know me too, or have you forgotten the engineer you consigned to misfortune, to destruction? You thought I had long since perished and died. But now I am here, now the hour of retribution has come." Orloff had turned deathly pale.

His two companions had also recoiled in shock. But now, as if on cue, they reached for the revolvers they carried in their belts. Hastily and without aiming, they fired at the proud man, who answered the shots with horrible, mocking laughter.

The next moment, the mysterious figure disappeared back into the annexe, the walls of which must have been made out of impenetrable metal. The clanging sound of the revolver bullets richocheting off the walls could clearly be heard.

"It was him, it was him." Orloff shouted, "The devil must have sent him from hell. How did this idiot get hold of such a vehicle! Plague and damnation, we must shoot it to the ground!” Again, he leaped for the cannons, and at the exact moment, the airship turned, now tilting the strange ram attached to its bow.

"It's coming," the sailors shouted like mad. "It's coming toward us." Sure enough, the airship came zooming toward them, just a few feet above the sea. The crew of the transport ship screamed like mad, and the conspirators ran along the planks.

"A collision! A collision!" they yelled. "That spooky thing is about to run into us." The next moment, a dull crash was heard.

Yes, the airship was there, its iron spur having bored into the side of the transport ship close to the waterline, tearing a gaping hole there.

The rammed ship tilted to one side as if it were about to capsize, but it righted itself again, and now masses of water rushed into the hole, so that the ship tilted heavily to that side.

The confusion on board the mutinous ship was terrible; it contained the worst of the rebels, especially those conspirators who were directing everything.

They were now racing around like mad, especially since they suspected that the ship was sinking.

The transport ship lurched more and more heavily, rocking back and forth, but only to take on new masses of water. In the confusion, the boats could not be used. Many now jumped into the water to swim across to the battleship.

The airship sank still lower until it hovered just above the surface of the water. But suddenly, ten or twelve men with grim, hard, stone-like features and dressed in sailor's clothing appeared on the galleries.

Some of these men revealed through their dark complexions that they came from other parts of the world.
In their hands they held long poles with iron hooks which they now used to try to pull some of the swimmers out of the water.

Captain Mors stood in the midst of these stange looking men, his flaming eyes fixed on the sea, as the transport ship sank even deeper and men continued to spring overboard into the water.

"I must have that one," rang out the enigmatic man's voice. "And then that one over there with the scar across his forehead! And watch out, that gigantic man just emerging from the water! Grab hold of them, don't let them escape under any circumstances!" The dirigible airship seemed to be controlled by ghostly hands, moving with uncanny certainty toward the places indicated by the captain.

Then the poles were lowered into the water, and the iron hooks grabbed the marked creatures wherever they could reach them. And now, despite terrible roars and struggles, the monsters were dragged toward the galleries.

Powerful fists seized them, and the men, behaving like madmen, were dragged to the galleries, where, despite their fearful resistance, they were thrown to the ground and immediately tied up.

A few minutes later, they found themselves in a room furnished like a ship's cabin, where they were thrown into a corner.

There lay Gregor, Orloff, and Wassil, but they were soon joined by five more conspirators, whose savage features revealed themselves as brutal villains. Captain Mors had also identified these two as scoundrels; they, too, were pulled from the water with hooks, tied up, and thrown into the room next to the three villains.

Meanwhile, the sailors from the transport ship had reached the ironclad; some of the conspirators who couldn't swim had perished beyond rescue, but this seemed to concern the fearsome Captain Mors little.

He was now simply keeping an eye on the ironclad, apparently watching to see if anyone from there was going to fire on him.

Einstweilen hatte man dies noch nicht getan, weil das merkwürdige Luftschiff zwischen dem Transportfahrzeug und dem Panzerschiff lag, auch fürchtete man, die Schwimmenden durch Schüsse zu gefährden.

Nun aber spritzte die See empor, und das Transportschiff versank wie ein Stein in den Wogen, welche über dem Fahrzeug der Verschwörer zusammenschlugen.

Die beiden Torpedoboote sah man nur noch in weiter Ferne, dagegen schickte man sich jetzt auf dem Panzerschiffe an, mit den schweren Kanonen auf das lenkbare Luftschiff zu schießen.

Da hob sich dieses mit einem Male in die Höhe und gerade, als man die schweren Kanonen zum Feuern fertig machte, beschrieb das merkwürdige Fahrzeug immer höher steigend einen großen Bogen, um über dem Panzerschiff plötzlich still zu stehen.

In der nächsten Minute hörte man das Zischen und Pfeifen, dann das Aufschlagen von Kanonenkugeln, wenigstens schien es den dichtgedrängten Mannschaften so. Sie stoben entsetzt auseinander, denn die Wirkung der explodierenden Kugeln war furchtbar.

Aber auf das Verderben des Panzerschiffes war es offenbar nicht abgesehen. Die Explosion brachte das Schiff der Meuterer zwar in eine bedenkliche Lage, weil das Leck, das entstand, sofort voll Wasser lief, sodaß sich das Schiff tief nach vornhin senkte. Aber die anderen wasserdichten Abteilungen hielten das Schiff schwimmend, doch war es jetzt unfähig, weiteren Schaden anzurichten.

Und wieder zeigte sich die Gestalt des Kapitän Mors auf der Galerie des Luftschiffes und zwar über dem Panzerschiffe, welches er gehindert, wehrlose Küstenstädte zu bombardieren und zu brandschatzen.

„Macht, daß Ihr ans Land kommt,“ donnerte die Stimme des furchtbaren Mannes herunter. „Nur die Rücksicht auf die vielen irregeleiteten Matrosen verhindert es, daß ich auch dies Schiff in den Grund bohre.

Aber diese Irregeleiteten tun mir leid, deshalb verschone ich ihr Leben. Fahrt nach der Küste Rumäniens, so lange wird sich das Schiff noch über Wasser halten. Wagt Ihr es aber, wehrlose Städte anzugreifen, Ihr wißt, daß ich zur Stelle bin, dann versenke ich Euch in die Tiefe des Schwarzen Meeres!“ Wie Donnerton hallten diese furchtbaren Worte. Abergläubisch schlugen die meuternden Matrosen Kreuze über Kreuze. Das seltsame Luftfahrzeug aber hob sich hoch empor, aufwärts nach den dichten Wolkenmassen, die tief über den schäumenden Wellen des Schwarzen Meeres herabhingen.

Kapitän Mors sah auf die gedemütigten Meuterer herab, bis er gewahrte, daß das schwerfällig stampfende Panzerschiff seinen Kurs nach dem Westen richtete. Da ging er befriedigt in den Raum, wo die acht Gefangenen lagen.

Dort standen auch die Männer, welche auf dem lenkbaren Luftschiff Dienste verrichteten. Gleich Bildsäulen an der Wand lehnend, begrüßten sie den Kapitän beim Eintritt. Sie beobachteten seine Augen, offenbar bereit, jeden Moment seine Befehle zu vollziehen.

Als Mors eintrat, erhoben Orloff, Gregor und Wassil ein Wutgeheul, und rissen wie toll an ihren Fesseln.

„Gebt Euch keine Mühe,“ tönte die Stimme des seltsamen Mannes. „Wen meine Leute gebunden haben, der kann sich unmöglich befreien. Die Fesseln vermag niemand zu zerreißen. Und nun ist die Stunde da, die ich so lange ersehnte. Wißt Ihr noch, Ihr Schufte, wie Ihr mir einstmals mit süßen Worten geschmeichelt habt, wie ich von Euch aufgefordert wurde, mein Können und mein Wissen in Eure Dienste zu stellen?
Damals habe ich Euch zurückgewiesen und dafür habt Ihr mich vernichten wollen. Alles habt Ihr mir geraubt, was ich besaß, alles, sogar meine Ehre! Zum Verbrecher habt Ihr mich gestempelt, aber ich habe mich dennoch emporgerafft! Und jetzt seht Ihr mich vor Euch auf meinem Fahrzeug, das mein Genie geschaffen, das mich zum furchtbaren Manne macht! Ein Herrscher der Lüfte bin ich, wie andre Herrscher auf der Erde.“ Die Elenden wußten, daß sie keine Gnade zu erwarten hatten. Sie antworteten mit grauenvollen Flüchen.

„Ja, Ihr habt es erreicht,“ fuhr Kapitän Mors fort. „Zum Teufel habt Ihr mich ja gemacht und wenig fehlte, so hätte ich der ganzen Menschheit den Krieg erklärt. Aber das Angedenken an diejenigen, welche ich einst liebte und die von Euch gemordet wurden, diese Gedanken verhinderten, daß ich mich in einen Satan verwandelte. Freilich, die Erde ist mir versperrt, dafür habt Ihr gesorgt, aber ein Herrscher der Lüfte bin ich, ein Freibeuter über der Erde und dem Wasser. Ein Mann, dem nichts unerreichbar sein wird, was er begehrt. Lange habe ich Euch gesucht, bis ich endlich erfuhr, wo Ihr Euch aufhieltet. Auf dem Dache Eures Landhauses bei Odessa habe ich gestanden, da habe ich Eure Stimmen erkannt. Da wußte ich, an welchem Orte ich Euch zur Verantwortung ziehen würde.“ Orloff hob wütend den Kopf empor.

„Einige von uns hast Du,“ knirschte er, wohl wissend, daß ihn ein furchtbares Urteil erwartete. „Aber die gefährlichsten von uns und Deine erbittertsten Feinde, die hast Du noch nicht bekommen, die leben noch, die sind frei, die werden uns rächen!“ „Und wo sind diese?“ fragte Kapitän Mors, nähertretend. „Wohl weiß ich, daß Eure Vereinigung größer war und daß außer Euch noch andere existieren, die mich später mit solchem Hasse verfolgten. Wo finde ich sie, gib Antwort!“ „Nichts wirst Du erfahren,“ brüllte Orloff mit wildem Hohngelächter. „Nichts wirst Du erfahren, und solltest Du uns gleich in Stücke schneiden. Nein, nein, warte nur, die Stunde kommt, wo unsere Anhänger Dir und Deinem vermaledeiten Luftschiff den Garaus machen. Und denke daran, wenn es soweit ist!“ Kapitän Mors machte eine verächtliche Gebärde.

„Ich bin noch immer ein Mensch geblieben und keine Bestie,“ entgegnete er. „Wohl gibt es keinen Menschen, den ich glühender hasse, als Euch, aber nie lasse ich mich so herabwürdigen, daß ich Dinge vollbringe, wie Ihr sie oft an Wehrlosen und Unglücklichen verübt habt. Euer Urteil ist gefällt, Euch erwartet der Tod durch den Strang, und wie auf einem Schiffe so sollt Ihr mit Euren Genossen an den Geländern der unteren Galerie baumeln.“ Gleichzeitig wendete sich der Kapitän Mors an seine Leute und rief ihnen eine Anzahl Worte in einer den Gefangenen fremden, gänzlich unbekannten Sprache zu, es war offenbar die Sprache, deren man sich auf dem seltsamen Luftschiff bediente.

„Nun fahrt in die Hölle,“ sprach der Kapitän dann zu den Verurteilten. „Ich aber werde meinen Weg weiter verfolgen. Ich werde nach den anderen Schurken suchen, die zu Euch gehören, ich werde mir weder Rast noch Ruhe gönnen, bis ich sie endlich entdecke.“ Orloff stieß ein wildes Hohngelächter aus und schrie dem stolzen Manne Schmähungen zu, der aber wendete sich verächtlich um und schritt hinaus, während die Männer von der Besatzung des Luftschiffes wie Tiger über die Meuterer herfielen.

Da schallte wildes Gebrüll, da versuchten die Unholde, nochmals ihre Fesseln zu sprengen, sie kreischten wie wilde Tiere, als man sie einen nach dem anderen auf die Galerie hinausschleppte.

Draußen tönte das wilde Geschrei fort, da vernahm man gellende Rufe, das Todesgeschrei der acht Scheusale, und jetzt sah man einen Körper nach dem anderen an einem langen Strick unter dem Luftschiff hin- und herschwanken.

Gregor, Wassil und Orloff kamen zuletzt an die Reihe, diese Schufte sollten die Todesangst bis zuletzt fühlen. Orloff war der letzte, über dessen Kopf die Schlinge gezogen wurde.

„Sagt Eurem Kapitän, er wird mir bald in der Hölle Gesellschaft leisten!“ waren die letzten Worte des Elenden.

Gleich darauf schleuderte ihn ein Fußstoß in die Luft hinaus und der Körper des Gerichteten baumelte neben den Leichnamen seiner Gefährten.

Das Luftschiff aber stieg höher und höher hinauf, bis es in den Wolken verschwand. Dann fuhr es schnell nach Osten, zu neuen Abenteuern, zu furchtbaren Erlebnissen aller Art, auf der Erde, über dem Meere, ja sogar im unbekannten Weltraume.
unit 1
Der Luftpirat und sein lenkbares Luftschiff - Kapitel 6.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 days, 21 hours ago
unit 2
Die Abrechnung.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 days, 21 hours ago
unit 4
unit 5
Zu ihnen zählten Orloff, Gregor und Wassil.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 2 days, 21 hours ago
unit 6
„Zum Teufel,“ rief der erstere, „das ist ja ein Luftschiff von einer ganz merkwürdigen Form.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 2 days, 21 hours ago
unit 8
Aber dieses Fahrzeug ist ja außerordentlich groß.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 2 days, 21 hours ago
unit 13
Den Mannschaften auf den beiden Torpedobooten begann die Sache unheimlich zu werden.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 2 days, 20 hours ago
unit 14
Sie machten vollen Dampf auf und entfernten sich von ihren Begleitern.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 2 days, 20 hours ago
unit 15
Ja, das war dasselbe Luftschiff, welches damals die französischen Ballonfahrer gesehen hatten.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 2 days, 20 hours ago
unit 18
Matuschewsko war wieder auf das Panzerschiff zurückgekehrt, welches er, der Mörder, kommandierte.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 2 days, 20 hours ago
unit 19
„Achtung, Achtung!“ schrie plötzlich Orloff.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 2 days, 20 hours ago
unit 20
„Das seltsame Ding kommt auf uns zu!
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 2 days, 20 hours ago
unit 24
unit 25
„Schießt auf das Ding,“ rief er befehlend und von einer bösen Ahnung gepeinigt.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 days, 19 hours ago
unit 26
„Die da haben nichts Gutes im Sinne.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 2 days, 19 hours ago
unit 28
Da stießen die Matrosen ein Ausruf der höchsten Verwunderung aus.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 2 days, 19 hours ago
unit 29
Die eine Kugel traf nicht, die zweite aber prallte gegen das Luftschiff.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 2 days, 19 hours ago
unit 32
Fast Bord an Bord.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 days ago
unit 33
Man hörte ein kurzes Knacken.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 days ago
unit 37
„Ich habe Euch wieder erkannt,“ donnerte seine Stimme.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 days, 19 hours ago
unit 39
Ihr glaubtet, ich sei längst verdorben und gestorben.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 days, 19 hours ago
unit 41
Auch seine beiden Gefährten waren zusammen gefahren.
2 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 days, 16 hours ago
unit 42
Nun aber griffen sie wie auf ein Kommando zu ihren Revolvern, die sie im Gürtel trugen.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 days, 19 hours ago
unit 45
Man hörte deutlich, wie die Revolverkugeln dagegen klatschten.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 days, 10 hours ago
unit 46
„Er war es, er war es,“ brüllte Orloff, „den muß der Teufel aus der Hölle geschickt haben.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 days, 10 hours ago
unit 47
Wie kommt dieser Narr zu einem solchen Fahrzeug!
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 days, 10 hours ago
unit 49
„Es kommt heran,“ schrieen die Matrosen wie die Tollen.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 days, 1 hour ago
unit 51
„Ein Zusammenstoß!
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 days, 1 hour ago
unit 52
Ein Zusammenstoß!“ brüllten sie.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 days, 1 hour ago
unit 57
Sie rasten jetzt wie toll umher, zumal sie ja ein Sinken des Schiffes vermuteten.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 days ago
unit 59
Viele sprangen jetzt ins Wasser, um nach dem Panzerschiff hinüber zu schwimmen.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 2 days ago
unit 60
Da senkte sich das Fahrzeug noch tiefer, es schwebte fast unmittelbar auf der Wasserfläche.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 1 day, 10 hours ago
unit 62
unit 65
„Diesen muß ich haben,“ tönte die Stimme des Rätselhaften.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 1 day, 1 hour ago
unit 66
„Und dann jenen dort mit der Narbe über der Stirn!
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 1 day, 1 hour ago
unit 67
Und da aufgepaßt, dort den riesengroßen Mann, welcher soeben aus dem Wasser emportaucht!
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 1 day, 1 hour ago
unit 83
unit 89
Aber diese Irregeleiteten tun mir leid, deshalb verschone ich ihr Leben.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 92
Abergläubisch schlugen die meuternden Matrosen Kreuze über Kreuze.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 95
Da ging er befriedigt in den Raum, wo die acht Gefangenen lagen.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 100
„Gebt Euch keine Mühe,“ tönte die Stimme des seltsamen Mannes.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 101
„Wen meine Leute gebunden haben, der kann sich unmöglich befreien.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 102
Die Fesseln vermag niemand zu zerreißen.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 103
Und nun ist die Stunde da, die ich so lange ersehnte.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 106
Alles habt Ihr mir geraubt, was ich besaß, alles, sogar meine Ehre!
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 110
Sie antworteten mit grauenvollen Flüchen.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 111
„Ja, Ihr habt es erreicht,“ fuhr Kapitän Mors fort.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 115
Ein Mann, dem nichts unerreichbar sein wird, was er begehrt.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 116
unit 123
unit 126
unit 129
unit 130
„Ich aber werde meinen Weg weiter verfolgen.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 135
Orloff war der letzte, über dessen Kopf die Schlinge gezogen wurde.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None

Der Luftpirat und sein lenkbares Luftschiff - Kapitel 6.

Die Abrechnung.

Anfangs waren die Meuterer vollständig starr, denn die meisten von ihnen waren so ungebildet, daß sie die merkwürdige Erscheinung da oben für ein Wunder hielten.

Dagegen gab es unter den Verschwörern gebildete Männer, die sogar die Universität besucht hatten. Zu ihnen zählten Orloff, Gregor und Wassil.

„Zum Teufel,“ rief der erstere, „das ist ja ein Luftschiff von einer ganz merkwürdigen Form. Das ist am Ende eines jener Fahrzeuge, von denen man so oft in der Zeitung liest, und die jetzt dem Steuer gehorchen sollen, wie ein Schiff auf dem Wasser. Aber dieses Fahrzeug ist ja außerordentlich groß. Wahrhaftig, es scheint in die See zu fallen.“

Die Verwunderungsrufe schallten von allen Seiten, die Meuterer riefen sich zu, daß dies merkwürdige Ding ein Luftschiff sei, jetzt kam es in schräger Richtung zur Wasserfläche herabgefahren.

Es sah direkt aus, als wollte sich das seltsame Luftfahrzeug in die Wellen stürzen, als sei es verunglückt, als müsse es jeden Augenblick im Schwarzen Meer versinken.

Aber das war nicht der Fall, das Fahrzeug, welches Anfangs in schräger Richtung herabsauste, war nicht verunglückt, nur fünfzig Meter über den Wogen richtete es sich plötzlich auf und schwebte waagerecht, dem Druck der Flügel und dem Steuer gehorchend.

Nun kam es herangeschossen, blitzschnell, mit unheimlicher Geschwindigkeit; in riesigem Bogen umkreiste es die Schiffe der Meuterer.

Den Mannschaften auf den beiden Torpedobooten begann die Sache unheimlich zu werden. Sie machten vollen Dampf auf und entfernten sich von ihren Begleitern.

Ja, das war dasselbe Luftschiff, welches damals die französischen Ballonfahrer gesehen hatten. Das war das rätselhafte Fahrzeug des Kapitän Mors, es umkreiste die beiden großen Schiffe in großem Bogen, deutlich hörte man schon die Maschinen knattern.

Und dann kam es immer näher heran, aber es bewegte sich auf das Transportschiff zu, auf dessen Deck neben anderen Verschwörern Orloff, Gregor und Wassil standen. Matuschewsko war wieder auf das Panzerschiff zurückgekehrt, welches er, der Mörder, kommandierte.

„Achtung, Achtung!“ schrie plötzlich Orloff. „Das seltsame Ding kommt auf uns zu! Teufel, wir müssen es abwehren, dies sonderbare Ding hat nichts Gutes im Sinne.“

Deutlich sah man den hohen Flaggenstock des lenkbaren Luftschiffes, aber noch wehte keine Flagge daran, da mit einem Male wurde eine solche aufgezogen.

Seltsam sah sie aus, das war nicht die Flagge einer Nation, nein, das war eine Flagge, wie man sie noch nie gesehen.

Ein äußeres blutrotes Viereck umgab ein inneres schwarzes Viereck und auf diesem schwarzen Viereck las man mit großen, schneeweißen Buchstaben das Wort Mors, unter welchem ein Totenkopf grinste.

Orloff rannte zu den Mannschaften, welche neben den Schnellfeuerkanonen des Transportschiffes standen.

„Schießt auf das Ding,“ rief er befehlend und von einer bösen Ahnung gepeinigt. „Die da haben nichts Gutes im Sinne. Schießt auf das Ding; eine Kugel genügt, um es zu versenken!“

Die Männer gehorchten, aber etwas zögernd; knarrend drehten sich die Schnellfeuerkanonen auf ihren Rädern, dann tönten kurz hintereinander zwei Schüsse aus Sechszentimeterkanonen.

Da stießen die Matrosen ein Ausruf der höchsten Verwunderung aus.

Die eine Kugel traf nicht, die zweite aber prallte gegen das Luftschiff.

Man hörte einen seltsamen Klang, gleich darauf glitt die Kugel ab und pfiff seitwärts in die Lüfte, um dann zischend in das Meer niederzufallen.

In diesem Augenblick beschrieb das Luftschiff einen kurzen Bogen und dann schwebte es dicht an der Seite des Transportschiffes. Fast Bord an Bord.

Man hörte ein kurzes Knacken. Auf einer der kleinen Galerien, welche die unteren Anbauten miteinander verbanden, erschien jener Mann, der den Widerstand in Odessa hervorgerufen.

Da stand Kapitän Mors, aber nicht mehr mit der schwarzen Binde über dem linken Auge, jetzt wieder in seiner blauen Uniform, die Mütze mit dem Goldstreifen auf dem Kopf.

Die Maske trug er auch jetzt, aus den Oeffnungen glühten seine feurigen Augen, er sah nach Orloff, Gregor und Wassil hin, welche aufgeregt einander zuschrieen.

„Ich habe Euch wieder erkannt,“ donnerte seine Stimme. „Ihr kennt auch mich oder habt Ihr den Ingenieur vergessen, den Ihr dem Unglück, dem Verderben überliefert habt? Ihr glaubtet, ich sei längst verdorben und gestorben. Aber jetzt bin ich hier, jetzt ist die Stunde der Vergeltung gekommen.“

Orloff war totenbleich geworden.

Auch seine beiden Gefährten waren zusammen gefahren. Nun aber griffen sie wie auf ein Kommando zu ihren Revolvern, die sie im Gürtel trugen. Hastig und ohne zu zielen schossen sie auf den stolzen Mann, der die Schüsse mit furchtbarem Hohngelächter beantwortete.

Im nächsten Moment verschwand der Rätselhafte wieder im Anbau, dessen Wände auch aus undurchdringlichem Metall bestehen mußten. Man hörte deutlich, wie die Revolverkugeln dagegen klatschten.

„Er war es, er war es,“ brüllte Orloff, „den muß der Teufel aus der Hölle geschickt haben. Wie kommt dieser Narr zu einem solchen Fahrzeug! Pest und Verdammnis, wir müssen es in Grund und Boden schießen!“

Wieder sprang er nach den Kanonen, da im selben Moment wendete sich das Luftschiff, jetzt neigte es den merkwürdigen Rammsporn, der an seinem Vorderteil befestigt war.

„Es kommt heran,“ schrieen die Matrosen wie die Tollen. „Es kommt auf uns zu.“

Richtig, da kam das Luftschiff nur wenige Ellen über dem Meere entfernt herangesaust, die Besatzung des Transportschiffes schrie wie toll, die Verschwörer rannten über die Planken.

„Ein Zusammenstoß! Ein Zusammenstoß!“ brüllten sie. „Das unheimliche Ding will gegen uns anrennen.“

Im nächsten Augenblick vernahm man ein dumpfes Krachen.

Ja, das Luftschiff war da, es hatte sich mit seinem eisernen Sporn dicht an der Wasserlinie in die Seite des Transportschiffes gebohrt, und dort ein klaffendes Loch gerissen.

Das gerammte Schiff neigte sich zur Seite, als wollte es kentern, es richtete sich aber wieder empor, und jetzt stürzten Wassermassen in das Loch hinein, sodaß sich das Schiff schwerfällig nach dieser Seite neigte.

Die Verwirrung an Bord des meuternden Schiffes war fürchterlich, auf ihm befanden sich die Schlimmsten der Rebellen, vor allen Dingen jene Verschwörer, welche alles leiteten.

Sie rasten jetzt wie toll umher, zumal sie ja ein Sinken des Schiffes vermuteten.

Immer schwerfälliger schlingerte das Transportschiff, es wankte hin und her, doch nur, um neue Wassermassen aufzunehmen, die Boote konnte man in der Konfusion nicht benutzen. Viele sprangen jetzt ins Wasser, um nach dem Panzerschiff hinüber zu schwimmen.

Da senkte sich das Fahrzeug noch tiefer, es schwebte fast unmittelbar auf der Wasserfläche. Auf den Galerien aber erschienen plötzlich zehn oder zwölf seemännisch gekleidete Männer mit finsteren, harten Gesichtszügen, die förmlich steinern erschienen.

Einzelne dieser Männer verrieten durch dunkle Färbung, daß sie aus anderen Weltteilen stammten.
Sie hielten mit eisernen Haken beschlagene lange Stangen in der Hand, mit denen sie jetzt einige der Schwimmer aus dem Wasser zu ziehen suchten.

Zwischen diesen seltsam aussehenden Männern aber stand Kapitän Mors, die Flammenaugen auf die See geheftet, während das Transportschiff immer tiefer sank, und noch immer Männer über Bord ins Wasser sprangen.

„Diesen muß ich haben,“ tönte die Stimme des Rätselhaften. „Und dann jenen dort mit der Narbe über der Stirn! Und da aufgepaßt, dort den riesengroßen Mann, welcher soeben aus dem Wasser emportaucht! Heran mit ihnen, diese laßt unter keinen Umständen entkommen!“

Das lenkbare Luftschiff schien von Geisterhänden regiert zu sein, mit unheimlicher Sicherheit bewegte es sich nach jenen Stellen, welche der Kapitän bezeichnete.

Dann fuhren die Stangen ins Wasser, die Eisenhaken packten die Bezeichneten, wo sie dieselben gerade zu fassen bekamen. Und nun wurden die Unholde trotz fürchterlichen Gebrülls und Sträubens nach den Galerien hingezogen.

Kräftige Fäuste bemächtigten sich ihrer, die sich wie toll Gebärdenden wurden auf die Galerien gezerrt, dort trotz fürchterlichen Widerstandes niedergeworfen und augenblicklich gefesselt.

Wenige Minuten später befanden sie sich in einem wie eine Schiffskajüte ausgestatteten Raum, wo man sie in eine Ecke schleuderte.

Da lagen Gregor, Orloff, Wassil, aber zu ihnen gesellten sich in kurzer Zeit noch fünf Verschwörer, die sich durch ihre wüsten Gesichtszüge als brutale Schurken zu erkennen gaben. Auch diese hatte Kapitän Mors bezeichnet, auch sie wurden mit den Haken aus dem Wasser gezogen, gefesselt und in den Raum neben die drei Bösewichter geschleudert.

Inzwischen hatten die Seeleute vom Transportschiff das Panzerschiff erreicht, einige von den Verschwörern, die nicht schwimmen konnten, waren rettungslos zu Grunde gegangen, aber das schien den furchtbaren Kapitän Mors wenig zu kümmern.

Er hielt jetzt nur das Panzerschiff im Auge, und beobachtete offenbar, ob man von dort aus auf ihn feuern wollte.

Einstweilen hatte man dies noch nicht getan, weil das merkwürdige Luftschiff zwischen dem Transportfahrzeug und dem Panzerschiff lag, auch fürchtete man, die Schwimmenden durch Schüsse zu gefährden.

Nun aber spritzte die See empor, und das Transportschiff versank wie ein Stein in den Wogen, welche über dem Fahrzeug der Verschwörer zusammenschlugen.

Die beiden Torpedoboote sah man nur noch in weiter Ferne, dagegen schickte man sich jetzt auf dem Panzerschiffe an, mit den schweren Kanonen auf das lenkbare Luftschiff zu schießen.

Da hob sich dieses mit einem Male in die Höhe und gerade, als man die schweren Kanonen zum Feuern fertig machte, beschrieb das merkwürdige Fahrzeug immer höher steigend einen großen Bogen, um über dem Panzerschiff plötzlich still zu stehen.

In der nächsten Minute hörte man das Zischen und Pfeifen, dann das Aufschlagen von Kanonenkugeln, wenigstens schien es den dichtgedrängten Mannschaften so. Sie stoben entsetzt auseinander, denn die Wirkung der explodierenden Kugeln war furchtbar.

Aber auf das Verderben des Panzerschiffes war es offenbar nicht abgesehen. Die Explosion brachte das Schiff der Meuterer zwar in eine bedenkliche Lage, weil das Leck, das entstand, sofort voll Wasser lief, sodaß sich das Schiff tief nach vornhin senkte. Aber die anderen wasserdichten Abteilungen hielten das Schiff schwimmend, doch war es jetzt unfähig, weiteren Schaden anzurichten.

Und wieder zeigte sich die Gestalt des Kapitän Mors auf der Galerie des Luftschiffes und zwar über dem Panzerschiffe, welches er gehindert, wehrlose Küstenstädte zu bombardieren und zu brandschatzen.

„Macht, daß Ihr ans Land kommt,“ donnerte die Stimme des furchtbaren Mannes herunter. „Nur die Rücksicht auf die vielen irregeleiteten Matrosen verhindert es, daß ich auch dies Schiff in den Grund bohre.

Aber diese Irregeleiteten tun mir leid, deshalb verschone ich ihr Leben. Fahrt nach der Küste Rumäniens, so lange wird sich das Schiff noch über Wasser halten. Wagt Ihr es aber, wehrlose Städte anzugreifen, Ihr wißt, daß ich zur Stelle bin, dann versenke ich Euch in die Tiefe des Schwarzen Meeres!“

Wie Donnerton hallten diese furchtbaren Worte. Abergläubisch schlugen die meuternden Matrosen Kreuze über Kreuze. Das seltsame Luftfahrzeug aber hob sich hoch empor, aufwärts nach den dichten Wolkenmassen, die tief über den schäumenden Wellen des Schwarzen Meeres herabhingen.

Kapitän Mors sah auf die gedemütigten Meuterer herab, bis er gewahrte, daß das schwerfällig stampfende Panzerschiff seinen Kurs nach dem Westen richtete. Da ging er befriedigt in den Raum, wo die acht Gefangenen lagen.

Dort standen auch die Männer, welche auf dem lenkbaren Luftschiff Dienste verrichteten. Gleich Bildsäulen an der Wand lehnend, begrüßten sie den Kapitän beim Eintritt. Sie beobachteten seine Augen, offenbar bereit, jeden Moment seine Befehle zu vollziehen.

Als Mors eintrat, erhoben Orloff, Gregor und Wassil ein Wutgeheul, und rissen wie toll an ihren Fesseln.

„Gebt Euch keine Mühe,“ tönte die Stimme des seltsamen Mannes. „Wen meine Leute gebunden haben, der kann sich unmöglich befreien. Die Fesseln vermag niemand zu zerreißen. Und nun ist die Stunde da, die ich so lange ersehnte. Wißt Ihr noch, Ihr Schufte, wie Ihr mir einstmals mit süßen Worten geschmeichelt habt, wie ich von Euch aufgefordert wurde, mein Können und mein Wissen in Eure Dienste zu stellen?
Damals habe ich Euch zurückgewiesen und dafür habt Ihr mich vernichten wollen. Alles habt Ihr mir geraubt, was ich besaß, alles, sogar meine Ehre! Zum Verbrecher habt Ihr mich gestempelt, aber ich habe mich dennoch emporgerafft! Und jetzt seht Ihr mich vor Euch auf meinem Fahrzeug, das mein Genie geschaffen, das mich zum furchtbaren Manne macht! Ein Herrscher der Lüfte bin ich, wie andre Herrscher auf der Erde.“

Die Elenden wußten, daß sie keine Gnade zu erwarten hatten. Sie antworteten mit grauenvollen Flüchen.

„Ja, Ihr habt es erreicht,“ fuhr Kapitän Mors fort. „Zum Teufel habt Ihr mich ja gemacht und wenig fehlte, so hätte ich der ganzen Menschheit den Krieg erklärt. Aber das Angedenken an diejenigen, welche ich einst liebte und die von Euch gemordet wurden, diese Gedanken verhinderten, daß ich mich in einen Satan verwandelte. Freilich, die Erde ist mir versperrt, dafür habt Ihr gesorgt, aber ein Herrscher der Lüfte bin ich, ein Freibeuter über der Erde und dem Wasser. Ein Mann, dem nichts unerreichbar sein wird, was er begehrt. Lange habe ich Euch gesucht, bis ich endlich erfuhr, wo Ihr Euch aufhieltet. Auf dem Dache Eures Landhauses bei Odessa habe ich gestanden, da habe ich Eure Stimmen erkannt. Da wußte ich, an welchem Orte ich Euch zur Verantwortung ziehen würde.“

Orloff hob wütend den Kopf empor.

„Einige von uns hast Du,“ knirschte er, wohl wissend, daß ihn ein furchtbares Urteil erwartete. „Aber die gefährlichsten von uns und Deine erbittertsten Feinde, die hast Du noch nicht bekommen, die leben noch, die sind frei, die werden uns rächen!“

„Und wo sind diese?“ fragte Kapitän Mors, nähertretend. „Wohl weiß ich, daß Eure Vereinigung größer war und daß außer Euch noch andere existieren, die mich später mit solchem Hasse verfolgten. Wo finde ich sie, gib Antwort!“

„Nichts wirst Du erfahren,“ brüllte Orloff mit wildem Hohngelächter. „Nichts wirst Du erfahren, und solltest Du uns gleich in Stücke schneiden. Nein, nein, warte nur, die Stunde kommt, wo unsere Anhänger Dir und Deinem vermaledeiten Luftschiff den Garaus machen. Und denke daran, wenn es soweit ist!“

Kapitän Mors machte eine verächtliche Gebärde.

„Ich bin noch immer ein Mensch geblieben und keine Bestie,“ entgegnete er. „Wohl gibt es keinen Menschen, den ich glühender hasse, als Euch, aber nie lasse ich mich so herabwürdigen, daß ich Dinge vollbringe, wie Ihr sie oft an Wehrlosen und Unglücklichen verübt habt. Euer Urteil ist gefällt, Euch erwartet der Tod durch den Strang, und wie auf einem Schiffe so sollt Ihr mit Euren Genossen an den Geländern der unteren Galerie baumeln.“

Gleichzeitig wendete sich der Kapitän Mors an seine Leute und rief ihnen eine Anzahl Worte in einer den Gefangenen fremden, gänzlich unbekannten Sprache zu, es war offenbar die Sprache, deren man sich auf dem seltsamen Luftschiff bediente.

„Nun fahrt in die Hölle,“ sprach der Kapitän dann zu den Verurteilten. „Ich aber werde meinen Weg weiter verfolgen. Ich werde nach den anderen Schurken suchen, die zu Euch gehören, ich werde mir weder Rast noch Ruhe gönnen, bis ich sie endlich entdecke.“

Orloff stieß ein wildes Hohngelächter aus und schrie dem stolzen Manne Schmähungen zu, der aber wendete sich verächtlich um und schritt hinaus, während die Männer von der Besatzung des Luftschiffes wie Tiger über die Meuterer herfielen.

Da schallte wildes Gebrüll, da versuchten die Unholde, nochmals ihre Fesseln zu sprengen, sie kreischten wie wilde Tiere, als man sie einen nach dem anderen auf die Galerie hinausschleppte.

Draußen tönte das wilde Geschrei fort, da vernahm man gellende Rufe, das Todesgeschrei der acht Scheusale, und jetzt sah man einen Körper nach dem anderen an einem langen Strick unter dem Luftschiff hin- und herschwanken.

Gregor, Wassil und Orloff kamen zuletzt an die Reihe, diese Schufte sollten die Todesangst bis zuletzt fühlen. Orloff war der letzte, über dessen Kopf die Schlinge gezogen wurde.

„Sagt Eurem Kapitän, er wird mir bald in der Hölle Gesellschaft leisten!“ waren die letzten Worte des Elenden.

Gleich darauf schleuderte ihn ein Fußstoß in die Luft hinaus und der Körper des Gerichteten baumelte neben den Leichnamen seiner Gefährten.

Das Luftschiff aber stieg höher und höher hinauf, bis es in den Wolken verschwand. Dann fuhr es schnell nach Osten, zu neuen Abenteuern, zu furchtbaren Erlebnissen aller Art, auf der Erde, über dem Meere, ja sogar im unbekannten Weltraume.