Den fremmede hilste godkveld
i stuen, og man svarte ham nølende, en etter en likesom sjenert, og man kastet rappe,
stålne blikk på ham.
1
The stranger bid good evening in the sitting room, and they answered him hesitantly, one by one, as if shy, casting quick, furtive glances at him.
Translated by
markvanroode 258
4 weeks, 1 day ago
0
The stranger greeted him in the living room, and everyone answered him hesitantly, one by one, as if shy, and they threw sharp, steely glances at him.
Translated by
markvanroode 258
1 month, 2 weeks ago
Discussion
Agree. Thanks, David.
by markvanroode 4 weeks, 1 day agoShouldn't we acknowledge the "godkveld" with more than "greeted"? I suggest "...The stranger greeted the living room with 'good evening'...". The stranger didn't greet "him" but rather everyone greeted the stranger, which is indicated with "og man svarte ham...".
by DavidKenstad 4 weeks, 1 day ago