De to fergemenn bar hans ko’erter, to store, sølvbeslåtte bæreko’erter, som de satte fra seg innenfor døren, Johannes gikk ut i kjøkkenet for å snakke med Kaisa, man forsto på fergemannens mumlen at et værelse, at den fremmede aktet å overnatte.
1
The two ferrymen carried his suitcases, two large, silver-studded carrying cases, which they set down inside the door. Johannes went out into the kitchen to talk to Kaisa. You could tell from the ferryman's mumbling that there was a room, where the stranger intended to stay the night.
Translated by DavidKenstad • 626 1 month, 2 weeks ago

Discussion

Correction: De to fergemenn bar hans koFFerter, to store, sølvbeslåtte bærekoFFerter, som de satte fra seg innenfor døren, Johannes gikk ut i kjøkkenet for å snakke med Kaisa, man forsto på fergemannens mumlen at et værelse, at den fremmede aktet å overnatte.

by markvanroode 1 month, 2 weeks ago