I palagi et habitationi per la maggior parte hanno due porte, una è sopra l'acqua, per dove tutte le cose alla famiglia necessarie colle barche si conducono, l'altra è sopra la strada, per dove ciascuno entra, et esce à piacer suo.
1
Les palais et résidences ont généralement deux entrées, l'une l'une donnant sur l'eau, où toutes les choses dont la famille a besoin arrivent par bateaux, l'autre est sur la route, où chacun entre et va comme il lui plaît.
Translated by
markvanroode 156
5 years, 8 months ago
0
Les palais et résidences ont généralement deux entrées, l'une est au-dessus de l'eau, où toutes les choses dont la famille a besoin arrivent par bateaux, l'autre est sur la route, où chacun entre et va comme il lui plaît.
Translated by
markvanroode 156
5 years, 8 months ago
0
Les palais et résidences ont généralement deux entrées, l'une est au-dessus de l'eau, où toutes les choses ce dont la famille a besoin arrivent avec les bateaux, l'autre est sur la route, où chacun entre et va comme il lui plaît.
Translated by
markvanroode 156
5 years, 8 months ago
Discussion
Mac, merci.
by markvanroode 5 years, 8 months agoje me demande si sopra l'acqua ne pourrait pas se traduire par donnant sur l'eau, comme on voit encore aujourd'hui à Venise.
by Mac 5 years, 8 months agoMarina, merci.
by markvanroode 5 years, 8 months agooù toutes les choses dont la famille a besoin arrivent par bateaux/ où tout ce dont la famille a besoin arrive...
by marina 5 years, 8 months ago