La fenêtre d’en face - Jean Pierre Martinez - pp 21-24
Difficulty: Easy    Uploaded: 1 month, 2 weeks ago by markvanroode     Last Activity: 1 week, 1 day ago
99% Upvoted
1% Translated but not Upvoted
133 Units
100% Translated
99% Upvoted
The Window Across the Way - Jean Pierre Martinez - pp 21-24.

Alexandre – Do you write, too? Have you come to offer a collaboration? It’s true, I’m starting to lack inspiration, but I warn you, I'm not yet reduced to looking for a ghostwriter.
Madison – No, I haven’t come for that... Alexandre – And this thesis story is also an invention. So, you didn't stage this comedy just for the privilege of a literary conversation with me... Madison – No. Not only... Alexandre – Then why?
Madison - I think the answer lies in the manuscript I’ve just read. The Window Opposite . . .Why that title?
Alexandre - The window opposite . . . is the one in the flat where you live now. That’s where the woman I used to love lived.
Madison—and who has haunted your thoughts since she left.
Alexandre – I often dreamed that she came back. That one day she would walk through my door—just as you yourself have done today... Madison—That’s why you always leave it open... Alexandre—Sometimes, I thought I caught a glimpse of a shadow behind the curtains of the opposite window. When you moved in—and I would catch a glimpse of light at night—I imagined it was her... Madison: It was only me.
Alexandre—You resemble her a little... That is why, when I saw you for the first time just now, I recoiled. For a moment, I thought it was her. At twenty. And then I remembered that today, she would be about the same age as me... Madison—it’s true, I look like her.
Alexandre – Don’t tell me you're her ghost.
Madison – No, I'm quite real.
Alexandre – But there's something more, isn't there?
Madison – Yes.
Alexandre – Why did you say her face was familiar?
A pause.
Madison – I'm her granddaughter.
Silence.
Alexandre – Her granddaughter....?
Madison – When she left for Afghanistan, she was pregnant. She realised this shortly after she left.
Alexandre - Pregnant . . . with my child?
Madison - Yes.
Alexandre - Why didn’t she tell me?
Madison - You said so yourself. It was a different time. She didn’t want to force you into having a child. She thought she could raise the child on her own. And that’s what she did.
Alexandre - I never knew anything about this.
Madison - Neither did I, until recently at least.
Alexandre - When did you find out?
Madison - A few years ago. When I turned eighteen, my grandmother told me the story. Your love story . . . Alexandre – So you’d be my granddaughter.
Madison - Yes. I am your granddaughter. (A pause) You don't believe me?
Alexandre—Yes... Curiously, after all the lies you’ve told me, I have no doubt about that.
Madison – I understand that this is quite difficult to hear. Take your time. You owe me nothing. If that is what you wish, I will leave just as I came, and you will never hear from me again.
Alexandre – Please, stay.
Madison – I'm here.
A pause.
Alexander – I can understand that she didn’t tell me anything at the time. But later?
Madison – I’m telling you again. She didn’t want to impose that paternity on you. And then she lost track of you.
Alexandre – Shortly after her departure, I left this flat. I could no longer stand having this window before my eyes every day, reminding me of her absence.
Madison – She sent you a letter ages ago. The letter came back marked "no longer at this address".
Alexandre – I moved back here a few years ago. To write this book, precisely. As if to exorcise the past.
Madison—But her ghost never stopped haunting you... Alexandre—I’ve known other women, of course. But all my life, I will have lived in the memory of that first love. I’ve never loved anyone else... Madison—She didn’t know if you were married. If, for your part, you had started a family of your own
Alexandre - That wasn’t the case.
Madison - She heard about you when you became a famous writer.
Alexandre - It was also in the hope of winning her back that I did everything I could to make it in the literary world. And also to make it easier for her to track me down thanks to my fame. She could have contacted me at that point.
Madison - You might've thought that she'd come back to you out of self interest, after you'd become a successful author . . . at least, that's what she feared . . . Alexandre - So, I have a daughter . . . A pause.
Madison – Concerning my illness too, it was only half a lie. My mother was the one who had a weak heart. She died soon after I was born, without even knowing who her father was.
Alexandre – I'm sorry to hear that.
Madison – I was brought up by my grandmother. And when I came of age, she wanted me to know who my grandfather was. But she didn't dare get back in touch with you.
Alexandre – So you decided to do it in her place. By coming to Paris.
Madison—I couldn't imagine telling you this in a letter or over the phone. I wanted to meet you sooner. You had the reputation of being a bear. If I hadn't found you likable, I wouldn't have said anything to you. And I would have gone back to New York.
Alexandre - But I made you feel so welcome that you decided to adopt me . . . Madison - And, above all, I read that manuscript. I realised you’d never forgotten that woman. My grandmother . . . Alexandre - You did the right thing in coming . . . and telling me how the story ended.
Madison - It’s not quite the end yet . . . (Alexandre looks taken aback.) Are you okay?
He uses humor to mask his emotions.
Alexandre – I was already feeling down about my age, and now you tell me I’m a grandfather.
Madison – Doesn’t that make you happy?
Alexandre – Of course it does... but at the same time, I’m learning that I had a daughter—and that she’s dead.
Madison – But I’m here... I barely knew my mother. Now I’ve found a grandfather.
Alexandre picks up the manuscript.
Alexandre – I will publish this book. I will dedicate it to the daughter I will never know. And to the granddaughter who one day showed up at my house unannounced—and forced her way in... Madison – The door was open... Alexandre – But I still need to find a real ending for this novel.
Madison – I can help you with this, I've told you.
Alexandre – I don’t know if my heart will hold out for very long if you have more surprises for me.
Madison – There is one more thing, indeed.
Alexandre – Go ahead. As things now stand... Madison – My grandmother is alive.
Alexandre - And where does she live now?
Madison - In New York.
Alexandre - Well then, give her a tender kiss from me . . . Madison - You can do that yourself.
Alexandre - Are you taking me back to America with you?
Madison - My grandmother's come with me. She’s in the flat across the way.
A pause. He’s clearly taken aback.
Alexandre - Now I’m starting to get really scared . . . Madison - She’s still a very beautiful woman . . . and she’s never forgotten you. She's read all your books... Alexandre – But she didn't want to know about the author’s life.
Madison – You said it was unimportant... Alexandre – The absent one in this novel is her.
Madison – Yes, but she hasn’t read it yet... She didn’t know if you still remembered her... If you still loved her... Alexandre – I still love her... This book is the proof... He looks toward the audience, toward the window across the way.
Madison – So? Should I tell her to come?
Alexandre – She crossed the Atlantic to find me. I could just cross the hallway to join her... Alexandre kisses Madison.
Madison – I'll let you go alone. You'll see. There's hardly any change behind the window opposite. And the door is always open... He goes out. Madison remains there and looks at the window.
Dark The End
unit 1
La fenêtre d’en face - Jean Pierre Martinez - pp 21-24.
2 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 2 weeks ago
unit 2
Alexandre – Vous écrivez, vous aussi ?
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 3
Vous êtes venue me proposer une collaboration ?
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 7
Pas seulement... Alexandre – Alors pourquoi ?
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 8
Madison – Je crois que la réponse est dans le manuscrit que je viens de lire.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 9
La fenêtre d’en face... Pourquoi ce titre ?
2 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 11
C’est là où vivait cette femme que j’ai aimée autrefois.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 12
Madison – Et qui hante vos pensées depuis qu’elle est partie.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 13
Alexandre – J’ai souvent rêvé qu’elle revenait.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 17
Pendant un instant j’ai cru que c’était elle.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 18
À vingt ans.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 20
Alexandre – Ne me dites pas que vous êtes son fantôme.
2 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 21
Madison – Non, je suis bien réelle.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 22
Alexandre – Mais il y a autre chose, n’est-ce pas ?
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 23
Madison – Oui.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 24
Alexandre – Pourquoi avez-vous dit que son visage vous était familier ?
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 25
Un temps.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 26
Madison – Je suis sa petite-fille.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 27
Silence.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 28
Alexandre – Sa petite-fille...?
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 29
Madison – Quand elle est partie pour l’Afghanistan, elle était enceinte.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 30
Elle s’en est rendu compte peu après son départ.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 31
Alexandre – Enceinte... de moi ?
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 32
Madison – Oui.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 33
Alexandre – Pourquoi ne m’a-t-elle rien dit ?
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 34
Madison – Vous l’avez dit vous-même.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 2 weeks ago
unit 35
C’était une autre époque.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 2 weeks ago
unit 36
Elle n’a pas voulu vous imposer cet enfant.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 2 weeks ago
unit 37
Elle a pensé qu’elle pourrait l’élever toute seule.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 38
Et c’est ce qu’elle a fait.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 39
Alexandre – Je n’en ai jamais rien su.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 40
Madison – Moi non plus, jusqu’à il y a peu en tout cas.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 2 weeks ago
unit 41
Alexandre – Quand l’avez-vous appris ?
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 42
Madison – Il y a quelques années.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 43
Quand j’ai eu dix-huit ans, ma grand-mère m’a raconté cette histoire.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 44
Votre histoire d’amour... Alexandre – Alors vous seriez ma petite-fille.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 45
Madison – Oui.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 46
Je suis votre petite-fille.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 47
(Un temps) Vous ne me croyez pas ?
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 49
Madison – Je comprends que ce soit assez difficile à entendre.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 50
Prenez votre temps.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 51
Vous ne me devez rien.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 53
Alexandre – Restez, je vous en prie.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 54
Madison – Je suis là.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 55
Un temps.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 56
Alexandre – Je peux comprendre qu’à l’époque, elle ne m’ait rien dit.
2 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 57
Mais après ?
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 58
Madison – Je vous le répète.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 1 week, 6 days ago
unit 59
Elle n’a pas voulu vous imposer cette paternité.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 60
Et après elle avait perdu votre trace.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 61
Alexandre – Peu après son départ, j’ai quitté cet appartement.
2 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 63
Madison – Elle vous a envoyé une lettre il y a très longtemps.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 64
La lettre lui est revenue avec la mention « n’habite plus à cette adresse ».
2 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 65
Alexandre – Je suis revenu habiter ici il y a quelques années.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 66
Pour écrire ce livre, justement.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 1 week, 6 days ago
unit 67
Comme pour exorciser le passé.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 1 week, 6 days ago
unit 69
Mais toute ma vie j’aurai vécu dans le souvenir de ce premier amour.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 1 week, 6 days ago
unit 70
unit 71
Si vous aviez fondé une famille de votre côté.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 1 week, 5 days ago
unit 72
Alexandre – Ce n’était pas le cas.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 73
Madison – Elle a entendu parler de vous quand vous êtes devenu un écrivain célèbre.
2 Translations, 4 Upvotes, Last Activity 1 week, 4 days ago
unit 75
Et aussi pour qu’elle puisse retrouver ma trace plus facilement grâce à ma notoriété.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 76
Elle aurait pu me contacter à ce moment-là.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 78
Madison – À propos de ma maladie aussi, je ne vous ai qu’à moitié menti.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 79
C’est ma mère qui avait le cœur fragile.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 80
Elle est morte peu après ma naissance, sans même savoir qui était son père.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 81
Alexandre – Je suis désolé de l’apprendre.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 82
Madison – C’est ma grand-mère qui m’a élevée.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 84
Mais elle n’a pas osé reprendre contact avec vous.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 85
Alexandre – Alors vous avez décidé de le faire à sa place.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 86
En venant à Paris.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 87
Madison – Je ne me voyais pas vous raconter ça dans une lettre ou au téléphone.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 88
Je voulais vous rencontrer avant.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 89
Vous aviez la réputation d’être un ours.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 90
Si je ne vous avais pas trouvé sympathique, je ne vous aurais rien dit.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 1 week, 3 days ago
unit 91
Et je serais repartie à New-York.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 93
J’ai compris que vous n’aviez jamais oublié cette femme.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 95
Madison – Ce n’est pas encore tout à fait la fin... (Alexandre accuse le coup.)
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 96
Ça va ?
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 97
Il choisit l’humour pour cacher son émotion.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 98
Alexandre – Je déprimais déjà sur mon âge, et vous m’annoncez que je suis grand-père.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 99
Madison – Cela ne vous fait pas plaisir ?
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 101
Madison – Mais je suis là... Je n’ai presque pas connu ma mère.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 102
Je retrouve un grand-père.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 103
Alexandre prend le manuscrit.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 104
Alexandre – Je publierai ce livre.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 105
Je le dédicacerai à cette fille que je ne connaîtrai jamais.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 107
Madison – Pour cela, je vous peux vous aider, je vous l’ai dit.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 109
Madison – Il reste une dernière chose, en effet.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 110
Alexandre – Allez-y.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 111
Au point où j’en suis... Madison – Ma grand-mère est bien vivante.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 112
Alexandre – Et où vit-elle aujourd’hui ?
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 113
Madison – À New-York.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 115
Alexandre – Vous me ramenez en Amérique avec vous ?
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 116
Madison – Ma grand-mère est venue avec moi.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 117
Elle est dans l’appartement d’en face.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 118
Un temps.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 119
Il est évidemment décontenancé.
1 Translations, 3 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 124
Madison – Alors ?
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 125
Je lui dis de venir ?
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 126
Alexandre – Elle a traversé l’Atlantique pour me retrouver.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 127
Je peux bien traverser le couloir pour aller la rejoindre... Alexandre embrasse Madison.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 128
Madison – Je vous laisse y aller seul.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 129
Vous verrez.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 130
Presque rien n’a changé derrière la fenêtre d’en face.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 131
Et la porte est toujours ouverte... Il sort.
1 Translations, 2 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 132
Madison reste là et regarde vers la fenêtre.
1 Translations, 1 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago
unit 133
Noir Fin
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 1 week, 1 day ago

La fenêtre d’en face - Jean Pierre Martinez - pp 21-24.

Alexandre – Vous écrivez, vous aussi ? Vous êtes venue me proposer une collaboration ? C’est vrai, je commence à manquer un peu d’inspiration, mais je vous préviens, je n’en suis pas encore à chercher un nègre pour écrire mes livres à ma place.
Madison – Non, je ne suis pas venue pour ça...
Alexandre – Et cette histoire de thèse est aussi une invention. Ce n’est donc pas pour avoir le privilège d’une causerie littéraire avec moi que vous m’avez joué cette comédie...
Madison – Non. Pas seulement...
Alexandre – Alors pourquoi ?
Madison – Je crois que la réponse est dans le manuscrit que je viens de lire. La fenêtre d’en face... Pourquoi ce titre ?
Alexandre – La fenêtre d’en face... c’est celle de l’appartement que vous habitez aujourd’hui. C’est là où vivait cette femme que j’ai aimée autrefois.
Madison – Et qui hante vos pensées depuis qu’elle est partie.
Alexandre – J’ai souvent rêvé qu’elle revenait. Qu’un jour elle pousserait ma porte, comme vous l’avez fait vous-même aujourd’hui...
Madison – C’est pour ça que vous la laissez toujours ouverte...
Alexandre – Parfois, il me semblait apercevoir une ombre derrière les rideaux de la fenêtre d’en face. Quand vous vous êtes installée, et que j’apercevais de la lumière, la nuit, j’imaginais que c’était elle...
Madison – Ce n’était que moi.
Alexandre – Vous lui ressemblez un peu... C’est pourquoi en vous voyant pour la première fois tout à l’heure, j’ai eu un mouvement de recul. Pendant un instant j’ai cru que c’était elle. À vingt ans. Et puis je me suis souvenu qu’aujourd’hui, elle aurait à peu près le même âge que moi...
Madison – C’est vrai, je lui ressemble.
Alexandre – Ne me dites pas que vous êtes son fantôme.
Madison – Non, je suis bien réelle.
Alexandre – Mais il y a autre chose, n’est-ce pas ?
Madison – Oui.
Alexandre – Pourquoi avez-vous dit que son visage vous était familier ?
Un temps.
Madison – Je suis sa petite-fille.
Silence.
Alexandre – Sa petite-fille...?
Madison – Quand elle est partie pour l’Afghanistan, elle était enceinte. Elle s’en est rendu compte peu après son départ.
Alexandre – Enceinte... de moi ?
Madison – Oui.
Alexandre – Pourquoi ne m’a-t-elle rien dit ?
Madison – Vous l’avez dit vous-même. C’était une autre époque. Elle n’a pas voulu vous imposer cet enfant. Elle a pensé qu’elle pourrait l’élever toute seule. Et c’est ce qu’elle a fait.
Alexandre – Je n’en ai jamais rien su.
Madison – Moi non plus, jusqu’à il y a peu en tout cas.
Alexandre – Quand l’avez-vous appris ?
Madison – Il y a quelques années. Quand j’ai eu dix-huit ans, ma grand-mère m’a raconté cette histoire. Votre histoire d’amour...
Alexandre – Alors vous seriez ma petite-fille.
Madison – Oui. Je suis votre petite-fille. (Un temps) Vous ne me croyez pas ?
Alexandre – Si... Curieusement, après tous les mensonges que vous m’avez racontés, je n’ai aucun doute là-dessus.
Madison – Je comprends que ce soit assez difficile à entendre. Prenez votre temps. Vous ne me devez rien. Si c’est ce que vous souhaitez, je partirai comme je suis venue, et vous n’entendrez plus jamais parler de moi.
Alexandre – Restez, je vous en prie.
Madison – Je suis là.
Un temps.
Alexandre – Je peux comprendre qu’à l’époque, elle ne m’ait rien dit. Mais après ?
Madison – Je vous le répète. Elle n’a pas voulu vous imposer cette paternité. Et après elle avait perdu votre trace.
Alexandre – Peu après son départ, j’ai quitté cet appartement. Je ne supportais plus d’avoir tous les jours devant les yeux cette fenêtre qui me rappelait son absence.
Madison – Elle vous a envoyé une lettre il y a très longtemps. La lettre lui est revenue avec la mention « n’habite plus à cette adresse ».
Alexandre – Je suis revenu habiter ici il y a quelques années. Pour écrire ce livre, justement. Comme pour exorciser le passé.
Madison – Mais son fantôme n’a pas cessé de vous hanter...
Alexandre – J’ai connu d’autres femmes, bien sûr. Mais toute ma vie j’aurai vécu dans le souvenir de ce premier amour. Je n’ai jamais aimé personne d’autre...
Madison – Elle ne savait pas si vous étiez marié. Si vous aviez fondé une famille de votre côté.
Alexandre – Ce n’était pas le cas.
Madison – Elle a entendu parler de vous quand vous êtes devenu un écrivain célèbre.
Alexandre – C’est aussi dans l’espoir de la reconquérir que j’ai tout fait pour réussir dans le monde littéraire. Et aussi pour qu’elle puisse retrouver ma trace plus facilement grâce à ma notoriété. Elle aurait pu me contacter à ce moment-là.
Madison – Vous auriez pensé que c’était par intérêt qu’elle revenait vers vous, alors que vous étiez devenu un auteur à succès... C’est en tout cas ce qu’elle craignait...
Alexandre – Alors j’ai une fille...
Un temps.
Madison – À propos de ma maladie aussi, je ne vous ai qu’à moitié menti. C’est ma mère qui avait le cœur fragile. Elle est morte peu après ma naissance, sans même savoir qui était son père.
Alexandre – Je suis désolé de l’apprendre.
Madison – C’est ma grand-mère qui m’a élevée. Et quand j’ai atteint l’âge de la majorité, elle a voulu que je sache qui était mon grand-père. Mais elle n’a pas osé reprendre contact avec vous.
Alexandre – Alors vous avez décidé de le faire à sa place. En venant à Paris.
Madison – Je ne me voyais pas vous raconter ça dans une lettre ou au téléphone. Je voulais vous rencontrer avant. Vous aviez la réputation d’être un ours. Si je ne vous avais pas trouvé sympathique, je ne vous aurais rien dit. Et je serais repartie à New-York.
Alexandre – Mais je vous ai tellement bien accueillie que vous avez décidé de m’adopter...
Madison – Et surtout j’ai lu ce manuscrit. J’ai compris que vous n’aviez jamais oublié cette femme. Ma grand-mère...
Alexandre – Vous avez bien fait de venir... et de me raconter la fin de cette histoire.
Madison – Ce n’est pas encore tout à fait la fin... (Alexandre accuse le coup.) Ça va ?
Il choisit l’humour pour cacher son émotion.
Alexandre – Je déprimais déjà sur mon âge, et vous m’annoncez que je suis grand-père.
Madison – Cela ne vous fait pas plaisir ?
Alexandre – Si bien sûr... mais j’apprends en même temps que j’ai une fille, et qu’elle est morte.
Madison – Mais je suis là... Je n’ai presque pas connu ma mère. Je retrouve un grand-père.
Alexandre prend le manuscrit.
Alexandre – Je publierai ce livre. Je le dédicacerai à cette fille que je ne connaîtrai jamais. Et à cette petite-fille qui un jour a débarqué chez moi sans prévenir en forçant ma porte...
Madison – La porte était ouverte...
Alexandre – Mais il faut encore que je trouve une vraie fin pour ce roman.
Madison – Pour cela, je vous peux vous aider, je vous l’ai dit.
Alexandre – Je ne sais pas si mon cœur va tenir très longtemps si vous m’annoncez encore d’autres surprises.
Madison – Il reste une dernière chose, en effet.
Alexandre – Allez-y. Au point où j’en suis...
Madison – Ma grand-mère est bien vivante.
Alexandre – Et où vit-elle aujourd’hui ?
Madison – À New-York.
Alexandre – Alors vous l’embrasserez tendrement de ma part...
Madison – Vous pourrez le faire vous-même.
Alexandre – Vous me ramenez en Amérique avec vous ?
Madison – Ma grand-mère est venue avec moi. Elle est dans l’appartement d’en face.
Un temps. Il est évidemment décontenancé.
Alexandre – Là, je commence à avoir vraiment peur...
Madison – C’est encore une très belle femme... et elle ne vous a jamais oublié. Elle a lu tous vos livres...
Alexandre – Mais elle n’a pas eu envie de connaître la vie de l’auteur.
Madison – Vous disiez que c’était sans importance...
Alexandre – L’absente de ce roman, c’est elle.
Madison – Oui, mais elle ne l’a pas encore lu... Elle ne savait pas si vous vous souveniez encore d’elle... Si vous l’aimiez encore...
Alexandre – Je l’aime encore... Ce livre en est la preuve...
Il regarde en direction du public, vers la fenêtre d’en face.
Madison – Alors ? Je lui dis de venir ?
Alexandre – Elle a traversé l’Atlantique pour me retrouver. Je peux bien traverser le couloir pour aller la rejoindre...
Alexandre embrasse Madison.
Madison – Je vous laisse y aller seul. Vous verrez. Presque rien n’a changé derrière la fenêtre d’en face. Et la porte est toujours ouverte...
Il sort. Madison reste là et regarde vers la fenêtre.
Noir
Fin