Suzanne lui jette la bourse : Prends encore celle-ci.
1
Suzanne throws him the purse: "Take this one, too."
Translated by
markvanroode 58051
6 months ago
0
Suzanne throws him the purse: Take this one again.
Translated by
markvanroode 58051
7 months, 1 week ago
Discussion
Thanks, France.
by markvanroode 6 months agoMark,
by francevw 6 months agoHere encore = aussi/en plus.
For the meaning of "again", we would say "reprends celle-ci" and not "prends encore celle-ci".