Fortunata y Jacinta: dos historias de casadas. XI.
Difficulty: Hard    Uploaded: 4 months, 1 week ago by marina     Last Activity: 4 months, 1 week ago
0% Upvoted
0% Translated but not Upvoted
341 Units
0% Translated
0% Upvoted
-XI-

Final, que viene a ser principio.




--i--.


Quien manda, manda. Resolviose la cuestión del _Pituso_ conforme a lo dispuesto por don Baldomero, y la propia Guillermina se lo llenó una mañanita a su asilo, donde quedó instalado. Iba Jacinta a verle muy a menudo, y su suegra la acompañaba casi siempre. El niño estaban tan mimado, que la fundadora del establecimiento tuvo que tomar cartas en el asunto, amonestando severamente a sus amigas y cerrándoles la puerta no pocas veces. En los últimos días de aquel infausto año, entráronle a Jacinta melancolías, y no era para menos, pues el desairado y risible desenlace de la novela _Pitusiana_ hubiera abatido al más pintado.
Vinieron luego otras cosillas, menudencias si se quiere, pero como caían sobre un espíritu ya quebrantado, resultaban con mayor pesadumbre de la que por sí tenían. Porque Juan, desde que se puso bueno y tomó calle, dejó de estar tan expansivo, sobón y dengoso como en los días del encierro, y se acabaron aquellas escenas nocturnas en que la confianza imitaba el lenguaje de la inocencia. El Delfín afectaba una gravedad y un seso propios de su talento y reputación; pero acentuaba tanto la postura, que parecía querer olvidar con una conducta sensata las chiquilladas del periodo catarral. Con su mujer mostrábase siempre afable y atento, pero frío, y a veces un tanto desdeñoso. Jacinta se tragaba este acíbar sin decir nada a nadie. Sus temores de marras empezaban a condensarse, y atando cabos y observando pormenores, trataba de personalizar las distracciones de su marido. Pensaba primero en la institutriz de las niñas de Casa-Muñoz, por ciertas cosillas que había visto casualmente, y dos o tres frases, cazadas al vuelo, de una conversación de Juan con su confidente Villalonga. Después tuvo esto por un disparate y se fijó en una amiga suya, casada con Moreno Vallejo, tendero de novedades de muy reducido capital. Dicha señora gastaba un lujo estrepitoso, dando mucho que hablar. Había, pues, un amante. A Jacinta se le puso en la cabeza que este era el Delfín, y andaba desalada tras una palabra, un acento, un detalle cualquiera que se lo confirmase. Más de una vez sintió las cosquillas de aquella rabietina infantil que le entraba de sopetón, y daba patadillas en el suelo y tenía que refrenarse mucho para no irse hacia él y tirarle del pelo diciéndole: _pillo... farsante_, con todo lo demás que en su gresca matrimonial se acostumbra. Lo que más la atormentaba era que le quería más cuando él se ponía tan juicioso haciendo el bonitísimo papel de una persona que está en la sociedad para dar ejemplo de moderación y buen criterio. Y nunca estaba Jacinta más celosa que cuando su marido se daba aquellos aires de formalidad, porque la experiencia le había enseñado a conocerle,. y ya se sabía, cuando el Delfín se mostraba muy decidor de frases sensatas, envolviendo a la familia en el incienso de su argumentación paradójica, _picos pardos_ seguros.

Vinieron días marcados en la historia patria por sucesos resonantes, y aquella familia feliz discutía estos sucesos como los discutíamos todos.
¡El 3 de Enero de 1874!... ¡El golpe de Estado de Pavía! No se hablaba de otra cosa, ni había nada mejor de qué hablar. Era grato al temperamento español un cambio teatral de instituciones, y volcar una situación como se vuelca un puchero electoral. Había estado admirablemente hecho, según D. Baldomero, y el ejército había salvado _una vez más_ a la desgraciada nación española. El consolidado había llegado a 11 y las acciones del Banco a 138. El crédito estaba hundido.
La guerra y la anarquía no se acababan; habíamos llegado al _período álgido del incendio_, como decía Aparisi, y pronto, muy pronto, el que tuviera una peseta la enseñaría como cosa rara.

Deseaban todos que fuese Villalonga a la casa para que les contara la memorable sesión de la noche del 2 al 3, porque la había presenciado en los escaños rojos. Pero el representante del país no aportaba por allá.
Por fin se apareció el día de Reyes por la mañana. Pasaba Jacinta por el recibimiento, cuando el amigo de la casa entró.

«Tocaya, buenos días... ¿cómo están por aquí? ¿Y el monstruo, se ha levantado ya?».

Jacinta no podía ver al dichoso tocayo. Fundábase esta antipatía en la creencia de que Villalonga era el corruptor de su marido y el que le arrastraba a la infidelidad.

«Papá ha salido --díjole no muy risueña--. ¡Cuánto sentirá no verle a usted para que le cuente eso!... ¿Tuvo usted mucho miedo? Dice Juan que se metió usted debajo de un banco».

--¡Ay, qué gracia! ¿Ha salido también Juan?

--No, se está vistiendo. Pase usted.

Y fue detrás de él, porque siempre que los dos amigos se encerraban, hacía ella los imposibles por oír lo que decían, poniendo su orejita rosada en el resquicio de la mal cerrada puerta. Jacinto esperó en el gabinete, y su tocaya entró a anunciarle.

«Pero qué, ¿ha venido ya ese pelagatos?».

--Sí... resalao... aquí estoy.

--Pasa, danzante... ¡Dichosos los ojos... El amigote entró. Jacinta notaba en los ojos de este algo de intención picaresca. De buena gana se escondería detrás de una cortina para estafarles sus secretos a aquel par de tunantes. Desgraciadamente tenía que ir al comedor a cumplir ciertas órdenes que Barbarita le había dado... Pero daría una vueltecita, y trataría de pescar algo... «Cuenta, chico, cuenta. Estábamos rabiando por verte».

Y Villalonga dio principio a su relato delante de Jacinta; pero en cuanto esta se marchó, el semblante del narrador inundose de malicia.
Miraron ambos a la puerta; cerciorose el compinche de que la esposa se había retirado, y volviéndose hacia el Delfín, le dijo con la voz temerosa que emplean los conspiradores domésticos:.

«¿Chico, no sabes... la noticia que te traigo...? ¡Si supieras a quién he visto! ¿Nos oirá tu mujer?».

--No, hombre, pierde cuidado --replicó Juan poniéndose los botones de la pechera--. Claréate pronto.

--Pues he visto a quien menos puedes figurarte... Está aquí.

--¿Quién? --Fortunata... Pero no tienes idea de su transformación. ¡Vaya un cambiazo! Está guapísima, elegantísima. Chico, me quedé turulato cuando la vi.

Oyéronse los pasos de Jacinta. Cuando apareció levantando la cortina, Villalonga dio una brusca retorcedura a su discurso: «No, hombre, no me has entendido; la sesión empezó por la tarde y se suspendió a las ocho.
Durante la suspensión se trató de llegar a una inteligencia. Yo me acercaba a todos los grupos a oler aquel guisado... ¡jum!, malo, malo; el ministerio Palanca se iba cociendo, se iba cociendo... A todas esas... ¡figúrate si estarían ciegos aquellos hombres!... a todas estas, fuera de las Cortes se estaba preparando la máquina para echarles la zancadilla. Zalamero y yo salíamos y entrábamos a turno para llevar noticias a una casa de la calle de la Greda, donde estaban Serrano, Topete y otros. 'Mi general, no se entienden. Aquello es una balsa de aceite... hirviendo. Tumban a Castelar. En fin, se ha de ver ahora'.
'Vuelva usted allá. ¿Habrá votación? '.--'Creo que sí'. --'Tráiganos usted el resultado'».

--El resultado de la votación --indicó Santa Cruz--, fue contrario a Castelar. Di una cosa, ¿y si hubiera sido favorable?

--No se habría hecho nada. Tenlo por cierto. Pues como te decía, habló Castelar... Jacinta ponía mucha atención a esto; pero entró Rafaela a llamarla y tuvo que retirarse.

«Gracias a Dios que estamos solos otra vez--dijo el compinche después que la vio salir--. ¿Nos oirá?».

--¿Qué ha de oír?... ¡Qué medroso te has vuelto! Cuenta, pronto. ¿Dónde la viste?

--Pues anoche... estuve en el Suizo hasta las diez. Después me fui un rato al Real, y al salir ocurriome pasar por _Praga_ a ver si estaba allí Joaquín Pez, a quien tenía que decir una cosa. Entro y lo primero que me veo es una pareja... en las mesas de la derecha... Quedeme mirando como un bobo... Eran un señor y una mujer vestida con una elegancia... ¿cómo te diré?, con una elegancia improvisada. «Yo conozco esa cara», fue lo primero que se me ocurrió. Y al instante caí... «¡Pero si es esa condenada de Fortunata!». Por mucho que yo te diga, no puedes formarte idea de la metamorfosis... Tendrías que verla por tus propios ojos. Está de rechupete. De fijo que ha estado en París, porque sin pasar por allí no se hacen ciertas transformaciones. Púseme todo lo cerca posible, esperando oírla hablar. «¿Cómo hablará?» me decía yo.
Porque el talle y el corsé, cuando hay dentro calidad, los arreglan los modistos fácilmente; pero lo que es el lenguaje... Chico, habías de verla y te quedarías lelo, como yo. Dirías que su elegancia es de lance y que no tiene aire de señora... Convenido; no tiene aire de señora; ni falta... pero eso no quita que tenga un aire seductor, capaz de... Vamos, que si la ves, tiras piedras. Te acordarás de aquel cuerpo sin igual, de aquel busto estatuario, de esos que se dan en el pueblo y mueren en la oscuridad cuando la civilización no los busca y los _presenta_. Cuántas veces lo dijimos: «¡Si este busto supiera explotarse...!». Pues ¡hala!, ya lo tienes en perfecta explotación. ¿Te acuerdas de lo que sostenías?... «El pueblo es la cantera. De él salen las grandes ideas y las grandes bellezas. Viene luego la inteligencia, el arte, la mano de obra, saca el bloque, lo talla»... Pues chico, ahí la tienes bien labrada... ¡Qué líneas tan primorosas!... Por supuesto, hablando, de fijo que mete la pata. Yo me acercaba con disimulo.
Comprendí que me había conocido y que mis miradas la cohibían... ¡Pobrecilla! Lo elegante no le quitaba lo ordinario, aquel no sé qué de pueblo, cierta timidez que se combina no sé cómo con el descaro, la conciencia de valer muy poco, pero muy poco, moral e intelectualmente, unida a la seguridad de esclavizar... ¡ah, bribonas!, a los que valemos más que ellas... digo, no me atrevo a afirmar que valgamos más, como no sea por la forma... En resumidas cuentas, chico, está que _ahuma_. Yo pensaba en la cantidad de agua que había precedido a la transformación.
Pero ¡ah!, las mujeres aprenden esto muy pronto. Son el mismo demonio para asimilarse todo lo que es del reino de la _toilette_. En cambio, yo apostaría que no ha aprendido a leer... Son así; luego dicen que si las pervertimos. Pues volviendo a lo mismo, la metamorfosis es completa.
Agua, figurines, la fácil costumbre de emperejilarse; después seda, terciopelo, el sombrerito...

--¡Sombrero!--exclamó Juan en el colmo de la estupefacción.

--Sí; y no puedes figurarte lo bien que le cae. Parece que lo ha llevado toda la vida... ¿Te acuerdas del pañolito por la cabeza con el pico arriba y la lazada?... ¡Quién lo diría! ¡Qué transiciones!... Lo que te digo... Las que tienen genio, aprenden en un abrir y cerrar de ojos. La raza española es tremenda, chico, para la asimilación de todo lo que pertenece a la forma... ¡Pero si habías de verla tú...! Yo, te lo confieso, estaba pasmado, absorto, embebe... ¡Ay Dios mío!, entró Jacinta, y Villalonga tuvo que dar un quiebro violentísimo... «Te digo que estaba embebecido. El discurso de Salmerón fue admirable... pero de lo más admirable... Aún me parece que estoy viendo aquella cara de _hijo del desierto_, y aquel movimiento horizontal de los ojos y la gallardía de los gestos. Gran hombre; pero yo pensaba: 'No te valen tus filosofías; en buena te has metido, y ya verás la que te tenemos armada'. Habló después Castelar. ¡Qué discursazo!, ¡qué valor de hombre!, ¡cómo se crecía! Parecíame que tocaba al techo. Cuando concluyó: 'A votar, a votar...'».

Jacinta volvió a salir sin decir nada. Sospechaba quizás que en su ausencia los tunantes hablaban de otro asunto, y se alejó con ánimo de volver y aproximarse cautelosa.

«Y aquel hombre... ¿quién era?» preguntó el Delfín que sentía el ardor de una curiosidad febril.




--ii--.


Te diré... desde que le vi, me dije: «Yo conozco esa cara». Pero no pude caer en quién era. Entró Pez y hablamos... Él también quería reconocerle. Nos devanábamos los sesos. Por fin caímos en la cuenta de que habíamos visto a aquel sujeto días antes en el despacho del director del Tesoro. Creo que hablaba con este del pago de unos fusiles encargados a Inglaterra. Tiene acento catalán, gasta bigote y perilla... cincuenta años... bastante antipático. Pues verás; como Joaquín y yo la mirábamos tanto, el tío aquel se escamaba. Ella no _se timaba_... parecía como vergonzosa... ¡y qué mona estaba con su vergüenza! ¿Te acuerdas de aquel palmito descolorido con cabos negros? Pues ha mejorado mucho, porque está más gruesa, más llena de cara y de cuerpo.

Santa Cruz estaba algo aturdido. Oyose la voz de Barbarita, que entraba con su nuera.

«Salí de estampía...--siguió Villalonga--a anunciar a los amigos que había empezado la votación... A los pies de usted, Barbarita... Yo bien, ¿y usted? Aquí estaba contando... Pues decía que eché a correr...».

--Hacia la calle de la Greda. --No... los amigos se habían trasladado a una casa de la calle de Alcalá, la de Casa-Irujo, que tiene ventanas al parque del ministerio de la Guerra... Subo y me les encuentro muy desanimados. Me asomé con ellos a las ventanas que dan a Buenavista, y no vi nada... «¿Pero a cuándo esperan? ¿En qué están pensando?...».
Francamente, yo creí que el golpe se había chafado y que Pavía no se atrevía a echar las tropas a la calle. Serrano, impaciente, limpiaba los cristales empañados, para mirar, y abajo no se veía nada. «Mi general --le dije--, yo veo una faja negra, que así de pronto, en la oscuridad de la noche, parece un zócalo... Mire usted bien, ¿no será una fila de hombres?».--«¿Y qué hacen ahí pegados a la pared?».--«Vea usted, vea usted, el zócalo se mueve. Parece una culebra que rodea todo el edificio y que ahora se desenrosca... ¿Ve usted?... la punta se extiende hacia las rampas».--«Soldados son--dijo en voz baja el general, y en el mismo instante entró Zalamero con medio palmo de lengua fuera, diciendo: «La votación sigue: la ventaja que llevaba al principio Salmerón, la lleva ahora Castelar... nueve votos... Pero aún falta por votar la mitad del Congreso...». Ansiedad en todas las caras... A mí me tocaba entonces ir allá, para traer el resultado final de la votación... Tras, tras... cojo mi calle del Turco, y entrando en el Congreso, me encontré a un periodista que salía: «La proposición lleva diez votos de ventaja.
Tendremos ministerio Palanca». ¡Pobre Emilio!... Entré. En el salón estaban votando ya las filas de arriba. Eché un vistazo y salí. Di la vuelta por la curva, pensando lo que acababa de ver en Buenavista, la cinta negra enroscada en el edificio... Figueras salió por la escalerilla del reloj, y me dijo: «Usted qué cree, ¿habrá trifulca esta noche?». Y le respondí: «Váyase usted tranquilo, maestro, que no habrá nada...». «Me parece--dijo con socarronería--que esto se lo lleva Pateta». Yo me reí. Y a poco pasa un portero, y me dice con la mayor tranquilidad del mundo, que por la calle del Florín había tropa. «¿De veras? Visiones de usted. ¡Qué tropa ni qué niño muerto!». Yo me hacía de nuevas. Asomé la jeta por la puerta del reloj. «No me muevo de aquí--pensé, mirando la mesa--. Ahora veréis lo que es canela...».
Estaban leyendo el resultado de la votación. Leían los nombres de todos los votantes sin omitir uno. De repente aparecen por la puerta del rincón de Fernando el Católico varios quintos mandados por un oficial, y se plantan junto a la escalera de la mesa. Parecían comparsas de teatro.
Por la otra puerta entró un coronel viejo de la Guardia Civil.

«El coronel Iglesias--dijo Barbarita, que deseaba terminase el relato--.
De buena escapó el país... Bien, Jacinto, supongo que almorzará usted con nosotros».

--Pues ya lo creo--dijo el Delfín--. Hoy no le suelto; y pronto mamá, que es tarde.

Barbarita y Jacinta salieron. «¿Y Salmerón qué hizo?».

--Yo puse toda mi atención en Castelar, y le vi llevarse la mano a los ojos y decir: ¡qué ignominia! En la mesa se armó un barullo espantoso... gritos, protestas. Desde el reloj vi una masa de gente, todos en pie... No distinguía al presidente. Los quintos inmóviles... De repente ¡pum!, sonó un tiro en el pasillo... --Y empezó la desbandada... Pero dime otra cosa, chico. No puedo apartar de mi pensamiento... ¿Decías que llevaba sombrero?

--¿Quién?... ¡Ah, aquella!

--Sí, sombrero, y de muchísimo gusto--dijo el compinche con tanto énfasis como si continuara narrando el suceso histórico--, y vestido azul elegantísimo y abrigo de terciopelo... --¿Tú estás de guasa? Abrigo de terciopelo.

--Vaya... y con pieles, un abrigo soberbio. Le caía tan bien... que... Entró Jacinta sin anunciarse ni con ruido de pasos ni de ninguna otra manera. Villalonga giró sobre el último concepto como una veleta impulsada por fuerte racha de viento.

«El abrigo que yo llevaba... mi gabán de pieles... quiero decir, que en aquella marimorena me arrancaron una solapa... la piel de una solapa quiero decir...».

--Cuando se metió usted debajo del banco.

--Yo no me metí debajo de ningún banco, tocaya. Lo que hice fue ponerme en salvo como los demás por lo que pudiera tronar.

--Mira, mira, querida esposa--dijo Santa Cruz, mostrando a su mujer el chaleco, que se quitó apenas puesto--. Mira cómo cuelga ese último botón de abajo. Hazme el favor de pegárselo o decirle a Rafaela que se lo pegue, o en último caso llamar al coronel Iglesias.

--Venga acá--dijo Jacinta con mal humor, saliendo otra vez.

--En buen apuro me vi, camaraíta --dijo Villalonga conteniendo la risa--. ¿Se enteraría? Pues verás; otro detalle. Llevaba unos pendientes de turquesas, que eran la gracia divina sobre aquel cutis moreno pálido.
¡Ay, qué orejitas de Dios y qué turquesas! Te las hubieras comido.
Cuando les vimos levantarse, nos propusimos seguir a la pareja para averiguar dónde vivía. Toda la gente que había en Praga la miraba, y ella más parecía corrida que orgullosa. Salimos... tras, tras... calle de Alcalá, Peligros, Caballero de Gracia, ellos delante, nosotros detrás. Por fin dieron fondo en la calle del Colmillo. Llamaron al sereno, les abrió, entraron.

En una casa que está en la acera del Norte entre la tienda de figuras de yeso y el establecimiento de burras de leche... allí.

Entró Jacinta con el chaleco.

--Vamos... a ver... ¿Manda usía otra cosa?

--Nada más, hijita; muchas gracias. Dice este monstruo que no tuvo miedo y que se salió tan tranquilo... yo no lo creo.

--¿Pero miedo a qué?... Si yo estaba en el ajo... Os diré el último detalle para que os asombréis. Los cañones que puso Pavía en las boca-calles estaban descargados. Y ya veis los que pasó dentro. Dos tiros al aire, y lo mismo que se desbandan los pájaros posados en un árbol cuando dais debajo de él dos palmadas, así se desbandó la asamblea de la República.

--El almuerzo está en la mesa. Ya pueden ustedes venir--dijo la esposa, que salió delante de ellos muy preocupada.

--¡Estómagos, a defenderse!

Algunas palabras había cogido la Delfina al vuelo que no tenían, a su parecer, ninguna relación con aquello de las Cortes, el coronel Iglesias y el ministerio Palanca. Indudablemente había moros por la costa. Era preciso descubrir, perseguir y aniquilar al corsario a todo trance. En la mesa versó la conversación sobre el mismo asunto, y Villalonga, después de volver a contar el caso con todos sus pelos y señales para que lo oyera D. Baldomero, añadió diferentes pormenores que daban color a la historia.

--¡Ah! Castelar tuvo golpes admirables. «¿Y la Constitución federal?...». --«La quemasteis en Cartagena».

--¡Qué bien dicho! --El único que se resistía a dejar el local fue Díaz Quintero, que empezó a pegar gritos y a forcejear con los guardias civiles... Los diputados y el presidente abandonaron el salón por la puerta del reloj y aguardaron en la biblioteca a que les dejaran salir.
Castelar se fue con dos amigos por la calle del Florín, y retirose a su casa, donde tuvo un fuerte ataque de bilis.

Estas referencias o noticias sueltas eran en aquella triste historia como las uvas desgranadas que quedan en el fondo del cesto después de sacar los racimos. Eran las más maduras, y quizás por esto las más sabrosas.




--iii--.


En los siguientes días, la observadora y suspicaz Jacinta notó que su marido entraba en casa fatigado, como hombre que ha andado mucho. Era la perfecta imagen del corredor que va y viene y sube escaleras y recorre calles sin encontrar el negocio que busca. Estaba cabizbajo como los que pierden dinero, como el cazador impaciente que se desperna de monte en monte sin ver pasar alimaña cazable; como el artista desmemoriado a quien se le escapa del filo del entendimiento la idea feliz o la imagen que vale para él un mundo. Su mujer trataba de reconocerle, echando en él la sonda de la curiosidad cuyo plomo eran los celos; pero el Delfín guardaba sus pensamientos muy al fondo y cuando advertía conatos de sondaje, íbase más abajo todavía.

Estaba el pobre Juanito Santa Cruz sometido al horroroso suplicio de la idea fija. Salió, investigó, rebuscó, y la mujer aquella, visión inverosímil que había trastornado a Villalonga, no parecía por ninguna parte. ¿Sería sueño, o ficción vana de los sentidos de su amigo? La portera de la casa indicada por Jacinto se prestó a dar cuantas noticias se le exigían, mas lo único de provecho que Juan obtuvo de su indiscreción complaciente fue que en la casa de huéspedes del segundo habían vivido un señor y una señora, «guapetona ella» durante dos días nada más. Después habían desaparecido... La portera declaraba con notoria agudeza que, a su parecer, el señor se había largado por el tren, y la _individua_, señora... o lo que fuera... _andaba por Madrid_.
¿Pero dónde demonios andaba? Esto era lo que había que averiguar. Con todo su talento no podía Juan darse explicación satisfactoria del interés, de la curiosidad o afán amoroso que despertaba en él una persona a quien dos años antes había visto con indiferencia y hasta con repulsión. La forma, la pícara forma, alma del mundo, tenía la culpa.
Había bastado que la infeliz joven abandonada, miserable y quizás mal oliente se trocase en la aventurera elegante, limpia y seductora, para que los desdenes del hombre del siglo, que rinde culto al arte personal, se trocaran en un afán ardiente de apreciar por sí mismo aquella transformación admirable, prodigio de esta nuestra edad de seda. «Si esto no es más que curiosidad, pura curiosidad...--se decía Santa Cruz, caldeando su alma turbada--. Seguramente, cuando la vea me quedaré como si tal cosa; pero quiero verla, quiero verla a todo trance... y mientras no la vea, no creeré en la metamorfosis». Y esta idea le dominaba de tal modo, que lo infructuoso de sus pesquisas producíale un dolor indecible, y se fue exaltando, y por último figurábase que tenía sobre sí una grande, irreparable desgracia. Para acabar de aburrirle y trastornarle, un día fue Villalonga con nuevos cuentos. «He averiguado que el hombre aquel es un trapisondista... Ya no está en Madrid. Lo de los fusiles era un timo... letras falsificadas».

--Pero ella... --A ella la ha visto ayer Joaquín Pez... Sosiégate, hombre, no te vaya a dar algo. ¿Dónde dices? Pues por no sé qué calle.
La calle no importa. Iba vestida con la mayor humildad... Tú dirás como yo, ¿y el abrigo de terciopelo?... ¿y el sombrerito?... ¿y las turquesas?... Paréceme que me dijo Joaquín que aún llevaba las turquesas... No, no, no dijo esto, porque si las hubiera llevado, no las habría visto. Iba de pañuelo a la cabeza, bien anudado debajo de la barba, y con un mantón negro de mucho uso, y un gran lío de ropa en la mano... ¿Te explicas esto? ¿No? Pues yo sí... En el lío iba el abrigo, y quizás otras prendas de ropa... --Como si lo viera--apuntó Juanito con rápido discernimiento--. Joaquín la vio entrar en una casa de préstamos.

--Hombre, ¡qué talentazo tienes!... Verde y con asa... --¿Pero no la vio salir; no la siguió después para ver dónde vive?

--Eso te tocaba a ti... También él lo habría hecho. Pero considera, alma cristiana, que Joaquinito es de la Junta de Aranceles y Valoraciones, y precisamente había junta aquella tarde, y nuestro amigo iba al ministerio con la puntualidad de un Pez.

Quedose Juan con esta noticia más pensativo y peor humorado, sintiendo arreciar los síntomas del mal que padecía, y que principalmente se alojaba en su imaginación, mal de ánimo con mezcla de un desate nervioso acentuado por la contrariedad. ¿Por qué la despreció cuando la tuvo como era, y la solicitaba cuando se volvió muy distinta de lo que había sido?... El pícaro ideal, ¡ay!, el eterno _¿cómo será?_ Y la pobre Jacinta, a todas estas, descrismándose por averiguar qué demonches de antojo o manía embargaba el ánimo de su inteligente esposo. Este se mostraba siempre considerado y afectuoso con ella; no quería darle motivo de queja; mas para conseguirlo, necesitaba apelar a su misma imaginación dañada, revestir a su mujer de formas que no tenía, y suponérsela más ancha de hombros, más alta, más mujer, más pálida... y con las turquesas aquellas en las orejas... Si Jacinta llega a descubrir este arcano escondidísimo del alma de Juanito Santa Cruz, de fijo pide el divorcio. Pero estas cosas estaban muy adentro, en cavernas más hondas que el fondo de la mar, y no llegara a ella la sonda de Jacinta ni con todo el plomo del mundo.

Cada día más dominado por su frenesí investigador, visitó Santa Cruz diferentes casas, unas de peor fama que otras, misteriosas aquellas, estas al alcance de todo el público. No encontrando lo que buscaba en lo que parece más alto, descendió de escalón en escalón, visitó lugares donde había estado algunas veces y otros donde no había estado nunca.
Halló caras conocidas y amigas, caras desconocidas y repugnantes, y a todas pidió noticias, buscando remedio al tifus de curiosidad que le consumía. No dejó de tocar a ninguna puerta tras de la cual pudieran esconderse la vergüenza perdida o la perdición vergonzosa. Sus explicaciones parecían lo que no eran por el ardor con que las practicaba y el carácter humanitario de que las revestía. Parecía un padre, un hermano que desalado busca a la prenda querida que ha caído en los dédalos tenebrosos del vicio. Y quería cohonestar su inquietud con razones filantrópicas y aun cristianas que sacaba de su entendimiento rico en sofisterías. «Es un caso de conciencia. No puedo consentir que caiga en la miseria y en la abyección, siendo, como soy, responsable...
¡Oh!, mi mujer me perdone; pero una esposa, por inteligente que sea, no puede hacerse cargo de los motivos morales, sí, morales que tengo para proceder de esta manera».

Y siempre que iba de noche por las calles, todo bulto negro o pardo se le antojaba que era la que buscaba. Corría, miraba de cerca... y no era.
A veces creía distinguirla de lejos, y la forma se perdía en el gentío como la gota en el agua. Las siluetas humanas que en el claro oscuro de la movible muchedumbre parecen escamoteadas por las esquinas y los portales, le traían descompuesto y sobresaltado. Mujeres vio muchas, a oscuras aquí, allá iluminadas por la claridad de las tiendas; mas la suya no parecía. Entraba en todos los cafés, hasta en algunas tabernas entró, unas veces solo, otras acompañado de Villalonga. Iba con la certidumbre de encontrarla en tal o cual parte; pero al llegar, la imagen que llevaba consigo, como hechura de sus propios ojos, se desvanecía en la realidad. «¡Parece que donde quiera que voy --decía con profundo tedio--llevo su desaparición, y que estoy condenado a expulsarla de mi vista con mi deseo de verla!». Decíale Villalonga que tuviera paciencia; pero su amigo no la tenía; iba perdiendo la serenidad de su carácter, y se lamentaba de que a un hombre tan grave y bien equilibrado como él le trastornase tanto un mero capricho, una tenacidad del ánimo, desazón de la curiosidad no satisfecha. «Cosas de los nervios, ¿verdad Jacintillo? Esta pícara imaginación... Es como cuando tú te ponías enfermo y delirante esperando ver salir una carta que no salía nunca. Francamente, yo me creía más fuerte contra esta horrible neurosis de la carta que no sale».

Una noche que hacía mucho frío, entró el Delfín en su casa no muy tarde, en un estado lamentable. Se sentía mal, sin poder precisar lo que era.
Dejose caer en un sillón y se inclinó de un lado con muestras de intensísimo dolor. Acudió a él su amante esposa, muy asustada de verle así y de oír los ayes lastimeros que de sus labios se escapaban, junto con una expresión fea que se perdona fácilmente a los hombres que padecen. «¿Qué tienes, nenito?». El Delfín se oprimía con la mano el costado izquierdo. Al pronto creyó Jacinta que a su marido le habían pegado una puñalada. Dio un grito... miró; no tenía sangre... «¡Ah! ¿Es que te duele?... ¡Pobrecito niño! Eso será frío... Espérate, te pondré una bayeta caliente... te daremos friegas con... con árnica...».

Entró Barbarita y miró alarmada a su hijo, pero antes de tomar ninguna disposición, echole una buena reprimenda porque no se recataba del crudísimo viento seco del Norte que en aquellos días reinaba. Juan entonces se puso a tiritar, dando diente con diente. El frío que le acometió fue tan intenso que las palabras de queja salían de sus labios como pulverizadas. La madre y la esposa se miraron con terror consultándose recíprocamente en silencio sobre la gravedad de aquellos síntomas... Es mucho Madrid este. Sale de caza un cristiano por esas calles, noche tras noche. ¿En dónde estará la res? Tira por aquí, tira por allá, y nada. La res no cae. Y cuando más descuidado está el cazador, viene callandito por detrás una pulmonía de la finas, le apunta, tira, y me le deja seco.

Madrid.--Enero de 1886.

FIN DE LA PRIMERA PARTE * * * * *
unit 1
-XI-.
1 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 4 months, 1 week ago
unit 2
Final, que viene a ser principio.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 3
--i--.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 4
Quien manda, manda.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 6
unit 13
Jacinta se tragaba este acíbar sin decir nada a nadie.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 17
Dicha señora gastaba un lujo estrepitoso, dando mucho que hablar.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 18
Había, pues, un amante.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 25
¡El 3 de Enero de 1874!...
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 26
¡El golpe de Estado de Pavía!
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 27
No se hablaba de otra cosa, ni había nada mejor de qué hablar.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 30
El consolidado había llegado a 11 y las acciones del Banco a 138.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 31
El crédito estaba hundido.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 34
Pero el representante del país no aportaba por allá.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 35
Por fin se apareció el día de Reyes por la mañana.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 36
Pasaba Jacinta por el recibimiento, cuando el amigo de la casa entró.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 37
«Tocaya, buenos días... ¿cómo están por aquí?
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 38
¿Y el monstruo, se ha levantado ya?».
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 39
Jacinta no podía ver al dichoso tocayo.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 41
«Papá ha salido --díjole no muy risueña--.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 42
¡Cuánto sentirá no verle a usted para que le cuente eso!...
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 43
¿Tuvo usted mucho miedo?
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 44
Dice Juan que se metió usted debajo de un banco».
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 45
--¡Ay, qué gracia!
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 46
¿Ha salido también Juan?
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 47
--No, se está vistiendo.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 48
Pase usted.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 50
Jacinto esperó en el gabinete, y su tocaya entró a anunciarle.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 51
«Pero qué, ¿ha venido ya ese pelagatos?».
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 52
--Sí... resalao... aquí estoy.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 53
--Pasa, danzante... ¡Dichosos los ojos... El amigote entró.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 54
Jacinta notaba en los ojos de este algo de intención picaresca.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 57
Estábamos rabiando por verte».
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 60
«¿Chico, no sabes... la noticia que te traigo...?
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 61
¡Si supieras a quién he visto!
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 62
¿Nos oirá tu mujer?».
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 64
Claréate pronto.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 65
--Pues he visto a quien menos puedes figurarte... Está aquí.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 66
--¿Quién?
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 67
--Fortunata... Pero no tienes idea de su transformación.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 68
¡Vaya un cambiazo!
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 69
Está guapísima, elegantísima.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 70
Chico, me quedé turulato cuando la vi.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 71
Oyéronse los pasos de Jacinta.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 73
Durante la suspensión se trató de llegar a una inteligencia.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 74
Yo me acercaba a todos los grupos a oler aquel guisado...
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 78
'Mi general, no se entienden.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 79
Aquello es una balsa de aceite... hirviendo.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 80
Tumban a Castelar.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 81
En fin, se ha de ver ahora'.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 82
'Vuelva usted allá.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 83
¿Habrá votación?
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 84
'.--'Creo que sí'.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 85
--'Tráiganos usted el resultado'».
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 87
Di una cosa, ¿y si hubiera sido favorable?
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 88
--No se habría hecho nada.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 89
Tenlo por cierto.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 92
¿Nos oirá?».
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 93
--¿Qué ha de oír?...
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 94
¡Qué medroso te has vuelto!
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 95
Cuenta, pronto.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 96
¿Dónde la viste?
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 97
--Pues anoche... estuve en el Suizo hasta las diez.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 100
«Yo conozco esa cara», fue lo primero que se me ocurrió.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 101
Y al instante caí... «¡Pero si es esa condenada de Fortunata!».
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 103
Está de rechupete.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 105
Púseme todo lo cerca posible, esperando oírla hablar.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 106
«¿Cómo hablará?» me decía yo.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 110
Cuántas veces lo dijimos: «¡Si este busto supiera explotarse...!».
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 111
Pues ¡hala!, ya lo tienes en perfecta explotación.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 112
¿Te acuerdas de lo que sostenías?...
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 113
«El pueblo es la cantera.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 114
De él salen las grandes ideas y las grandes bellezas.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 116
Por supuesto, hablando, de fijo que mete la pata.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 117
Yo me acercaba con disimulo.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 120
unit 121
Pero ¡ah!, las mujeres aprenden esto muy pronto.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 123
En cambio, yo apostaría que no ha aprendido a leer...
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 124
Son así; luego dicen que si las pervertimos.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 125
Pues volviendo a lo mismo, la metamorfosis es completa.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 127
--¡Sombrero!--exclamó Juan en el colmo de la estupefacción.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 128
--Sí; y no puedes figurarte lo bien que le cae.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 130
¡Quién lo diría!
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 131
¡Qué transiciones!...
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 132
unit 137
Habló después Castelar.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 138
¡Qué discursazo!, ¡qué valor de hombre!, ¡cómo se crecía!
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 139
Parecíame que tocaba al techo.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 140
Cuando concluyó: 'A votar, a votar...'».
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 141
Jacinta volvió a salir sin decir nada.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 144
--ii--.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 145
Te diré... desde que le vi, me dije: «Yo conozco esa cara».
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 146
Pero no pude caer en quién era.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 147
Entró Pez y hablamos... Él también quería reconocerle.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 148
Nos devanábamos los sesos.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 150
unit 154
¿Te acuerdas de aquel palmito descolorido con cabos negros?
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 156
Santa Cruz estaba algo aturdido.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 157
Oyose la voz de Barbarita, que entraba con su nuera.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 159
Aquí estaba contando... Pues decía que eché a correr...».
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 160
--Hacia la calle de la Greda.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 163
¿En qué están pensando?...».
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 170
Tendremos ministerio Palanca».
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 171
¡Pobre Emilio!...
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 172
Entré.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 173
En el salón estaban votando ya las filas de arriba.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 174
Eché un vistazo y salí.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 176
unit 177
«Me parece--dijo con socarronería--que esto se lo lleva Pateta».
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 178
Yo me reí.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 180
«¿De veras?
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 181
Visiones de usted.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 182
¡Qué tropa ni qué niño muerto!».
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 183
Yo me hacía de nuevas.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 184
Asomé la jeta por la puerta del reloj.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 185
«No me muevo de aquí--pensé, mirando la mesa--.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 186
Ahora veréis lo que es canela...».
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 187
Estaban leyendo el resultado de la votación.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 188
Leían los nombres de todos los votantes sin omitir uno.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 190
Parecían comparsas de teatro.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 191
Por la otra puerta entró un coronel viejo de la Guardia Civil.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 192
unit 194
--Pues ya lo creo--dijo el Delfín--.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 195
Hoy no le suelto; y pronto mamá, que es tarde.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 196
Barbarita y Jacinta salieron.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 197
«¿Y Salmerón qué hizo?».
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 199
En la mesa se armó un barullo espantoso... gritos, protestas.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 202
No puedo apartar de mi pensamiento... ¿Decías que llevaba sombrero?
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 203
--¿Quién?...
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 204
¡Ah, aquella!
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 206
Abrigo de terciopelo.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 207
--Vaya... y con pieles, un abrigo soberbio.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 211
--Cuando se metió usted debajo del banco.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 212
--Yo no me metí debajo de ningún banco, tocaya.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 213
unit 215
Mira cómo cuelga ese último botón de abajo.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 217
--Venga acá--dijo Jacinta con mal humor, saliendo otra vez.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 218
unit 219
¿Se enteraría?
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 220
Pues verás; otro detalle.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 222
¡Ay, qué orejitas de Dios y qué turquesas!
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 223
Te las hubieras comido.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 227
Por fin dieron fondo en la calle del Colmillo.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 228
Llamaron al sereno, les abrió, entraron.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 230
Entró Jacinta con el chaleco.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 231
--Vamos... a ver... ¿Manda usía otra cosa?
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 232
--Nada más, hijita; muchas gracias.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 234
--¿Pero miedo a qué?...
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 235
unit 236
Los cañones que puso Pavía en las boca-calles estaban descargados.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 237
Y ya veis los que pasó dentro.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 239
--El almuerzo está en la mesa.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 241
--¡Estómagos, a defenderse!
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 243
Indudablemente había moros por la costa.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 244
Era preciso descubrir, perseguir y aniquilar al corsario a todo trance.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 246
--¡Ah!
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 247
Castelar tuvo golpes admirables.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 248
«¿Y la Constitución federal?...».
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 249
--«La quemasteis en Cartagena».
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 250
--¡Qué bien dicho!
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 254
Eran las más maduras, y quizás por esto las más sabrosas.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 255
--iii--.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 262
¿Sería sueño, o ficción vana de los sentidos de su amigo?
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 265
¿Pero dónde demonios andaba?
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 266
Esto era lo que había que averiguar.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 268
La forma, la pícara forma, alma del mundo, tenía la culpa.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 274
«He averiguado que el hombre aquel es un trapisondista...
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 275
Ya no está en Madrid.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 276
Lo de los fusiles era un timo... letras falsificadas».
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 278
¿Dónde dices?
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 279
Pues por no sé qué calle.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 280
La calle no importa.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 282
¿y el sombrerito?...
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 283
¿y las turquesas?...
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 286
¿No?
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 288
Joaquín la vio entrar en una casa de préstamos.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 289
--Hombre, ¡qué talentazo tienes!...
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 291
--Eso te tocaba a ti... También él lo habría hecho.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 305
«Es un caso de conciencia.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 309
Corría, miraba de cerca... y no era.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 317
«Cosas de los nervios, ¿verdad Jacintillo?
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 321
Se sentía mal, sin poder precisar lo que era.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 324
«¿Qué tienes, nenito?».
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 325
El Delfín se oprimía con la mano el costado izquierdo.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 326
unit 327
Dio un grito... miró; no tenía sangre... «¡Ah!
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 328
¿Es que te duele?...
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 329
¡Pobrecito niño!
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 332
Juan entonces se puso a tiritar, dando diente con diente.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 335
Sale de caza un cristiano por esas calles, noche tras noche.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 336
¿En dónde estará la res?
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 337
Tira por aquí, tira por allá, y nada.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 338
La res no cae.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 340
Madrid.--Enero de 1886.
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity None
unit 341
FIN DE LA PRIMERA PARTE * * * * *
0 Translations, 0 Upvotes, Last Activity 4 months, 1 week ago

-XI-.

Final, que viene a ser principio.

--i--.

Quien manda, manda. Resolviose la cuestión del _Pituso_ conforme a lo
dispuesto por don Baldomero, y la propia Guillermina se lo llenó una
mañanita a su asilo, donde quedó instalado. Iba Jacinta a verle muy a
menudo, y su suegra la acompañaba casi siempre. El niño estaban tan
mimado, que la fundadora del establecimiento tuvo que tomar cartas en el
asunto, amonestando severamente a sus amigas y cerrándoles la puerta no
pocas veces. En los últimos días de aquel infausto año, entráronle a
Jacinta melancolías, y no era para menos, pues el desairado y risible
desenlace de la novela _Pitusiana_ hubiera abatido al más pintado.
Vinieron luego otras cosillas, menudencias si se quiere, pero como caían
sobre un espíritu ya quebrantado, resultaban con mayor pesadumbre de la
que por sí tenían. Porque Juan, desde que se puso bueno y tomó calle,
dejó de estar tan expansivo, sobón y dengoso como en los días del
encierro, y se acabaron aquellas escenas nocturnas en que la confianza
imitaba el lenguaje de la inocencia. El Delfín afectaba una gravedad y
un seso propios de su talento y reputación; pero acentuaba tanto la
postura, que parecía querer olvidar con una conducta sensata las
chiquilladas del periodo catarral. Con su mujer mostrábase siempre
afable y atento, pero frío, y a veces un tanto desdeñoso. Jacinta se
tragaba este acíbar sin decir nada a nadie. Sus temores de marras
empezaban a condensarse, y atando cabos y observando pormenores, trataba
de personalizar las distracciones de su marido. Pensaba primero en la
institutriz de las niñas de Casa-Muñoz, por ciertas cosillas que había
visto casualmente, y dos o tres frases, cazadas al vuelo, de una
conversación de Juan con su confidente Villalonga. Después tuvo esto por
un disparate y se fijó en una amiga suya, casada con Moreno Vallejo,
tendero de novedades de muy reducido capital. Dicha señora gastaba un
lujo estrepitoso, dando mucho que hablar. Había, pues, un amante. A
Jacinta se le puso en la cabeza que este era el Delfín, y andaba
desalada tras una palabra, un acento, un detalle cualquiera que se lo
confirmase. Más de una vez sintió las cosquillas de aquella rabietina
infantil que le entraba de sopetón, y daba patadillas en el suelo y
tenía que refrenarse mucho para no irse hacia él y tirarle del pelo
diciéndole: _pillo... farsante_, con todo lo demás que en su gresca
matrimonial se acostumbra. Lo que más la atormentaba era que le quería
más cuando él se ponía tan juicioso haciendo el bonitísimo papel de una
persona que está en la sociedad para dar ejemplo de moderación y buen
criterio. Y nunca estaba Jacinta más celosa que cuando su marido se daba
aquellos aires de formalidad, porque la experiencia le había enseñado a
conocerle,. y ya se sabía, cuando el Delfín se mostraba muy decidor de
frases sensatas, envolviendo a la familia en el incienso de su
argumentación paradójica, _picos pardos_ seguros.

Vinieron días marcados en la historia patria por sucesos resonantes, y
aquella familia feliz discutía estos sucesos como los discutíamos todos.
¡El 3 de Enero de 1874!... ¡El golpe de Estado de Pavía! No se hablaba
de otra cosa, ni había nada mejor de qué hablar. Era grato al
temperamento español un cambio teatral de instituciones, y volcar una
situación como se vuelca un puchero electoral. Había estado
admirablemente hecho, según D. Baldomero, y el ejército había salvado
_una vez más_ a la desgraciada nación española. El consolidado había
llegado a 11 y las acciones del Banco a 138. El crédito estaba hundido.
La guerra y la anarquía no se acababan; habíamos llegado al _período
álgido del incendio_, como decía Aparisi, y pronto, muy pronto, el que
tuviera una peseta la enseñaría como cosa rara.

Deseaban todos que fuese Villalonga a la casa para que les contara la
memorable sesión de la noche del 2 al 3, porque la había presenciado en
los escaños rojos. Pero el representante del país no aportaba por allá.
Por fin se apareció el día de Reyes por la mañana. Pasaba Jacinta por el
recibimiento, cuando el amigo de la casa entró.

«Tocaya, buenos días... ¿cómo están por aquí? ¿Y el monstruo, se ha
levantado ya?».

Jacinta no podía ver al dichoso tocayo. Fundábase esta antipatía en la
creencia de que Villalonga era el corruptor de su marido y el que le
arrastraba a la infidelidad.

«Papá ha salido --díjole no muy risueña--. ¡Cuánto sentirá no verle a
usted para que le cuente eso!... ¿Tuvo usted mucho miedo? Dice Juan que
se metió usted debajo de un banco».

--¡Ay, qué gracia! ¿Ha salido también Juan?

--No, se está vistiendo. Pase usted.

Y fue detrás de él, porque siempre que los dos amigos se encerraban,
hacía ella los imposibles por oír lo que decían, poniendo su orejita
rosada en el resquicio de la mal cerrada puerta. Jacinto esperó en el
gabinete, y su tocaya entró a anunciarle.

«Pero qué, ¿ha venido ya ese pelagatos?».

--Sí... resalao... aquí estoy.

--Pasa, danzante... ¡Dichosos los ojos...

El amigote entró. Jacinta notaba en los ojos de este algo de intención
picaresca. De buena gana se escondería detrás de una cortina para
estafarles sus secretos a aquel par de tunantes. Desgraciadamente tenía
que ir al comedor a cumplir ciertas órdenes que Barbarita le había
dado... Pero daría una vueltecita, y trataría de pescar algo...

«Cuenta, chico, cuenta. Estábamos rabiando por verte».

Y Villalonga dio principio a su relato delante de Jacinta; pero en
cuanto esta se marchó, el semblante del narrador inundose de malicia.
Miraron ambos a la puerta; cerciorose el compinche de que la esposa se
había retirado, y volviéndose hacia el Delfín, le dijo con la voz
temerosa que emplean los conspiradores domésticos:.

«¿Chico, no sabes... la noticia que te traigo...? ¡Si supieras a quién
he visto! ¿Nos oirá tu mujer?».

--No, hombre, pierde cuidado --replicó Juan poniéndose los botones de la
pechera--. Claréate pronto.

--Pues he visto a quien menos puedes figurarte... Está aquí.

--¿Quién? --Fortunata... Pero no tienes idea de su transformación. ¡Vaya
un cambiazo! Está guapísima, elegantísima. Chico, me quedé turulato
cuando la vi.

Oyéronse los pasos de Jacinta. Cuando apareció levantando la cortina,
Villalonga dio una brusca retorcedura a su discurso: «No, hombre, no me
has entendido; la sesión empezó por la tarde y se suspendió a las ocho.
Durante la suspensión se trató de llegar a una inteligencia. Yo me
acercaba a todos los grupos a oler aquel guisado... ¡jum!, malo, malo;
el ministerio Palanca se iba cociendo, se iba cociendo... A todas
esas... ¡figúrate si estarían ciegos aquellos hombres!... a todas estas,
fuera de las Cortes se estaba preparando la máquina para echarles la
zancadilla. Zalamero y yo salíamos y entrábamos a turno para llevar
noticias a una casa de la calle de la Greda, donde estaban Serrano,
Topete y otros. 'Mi general, no se entienden. Aquello es una balsa de
aceite... hirviendo. Tumban a Castelar. En fin, se ha de ver ahora'.
'Vuelva usted allá. ¿Habrá votación?'.--'Creo que sí'. --'Tráiganos
usted el resultado'».

--El resultado de la votación --indicó Santa Cruz--, fue contrario a
Castelar. Di una cosa, ¿y si hubiera sido favorable?

--No se habría hecho nada. Tenlo por cierto. Pues como te decía, habló
Castelar...

Jacinta ponía mucha atención a esto; pero entró Rafaela a llamarla y
tuvo que retirarse.

«Gracias a Dios que estamos solos otra vez--dijo el compinche después
que la vio salir--. ¿Nos oirá?».

--¿Qué ha de oír?... ¡Qué medroso te has vuelto! Cuenta, pronto. ¿Dónde
la viste?

--Pues anoche... estuve en el Suizo hasta las diez. Después me fui un
rato al Real, y al salir ocurriome pasar por _Praga_ a ver si estaba
allí Joaquín Pez, a quien tenía que decir una cosa. Entro y lo primero
que me veo es una pareja... en las mesas de la derecha... Quedeme
mirando como un bobo... Eran un señor y una mujer vestida con una
elegancia... ¿cómo te diré?, con una elegancia improvisada. «Yo conozco
esa cara», fue lo primero que se me ocurrió. Y al instante caí... «¡Pero
si es esa condenada de Fortunata!». Por mucho que yo te diga, no puedes
formarte idea de la metamorfosis... Tendrías que verla por tus propios
ojos. Está de rechupete. De fijo que ha estado en París, porque sin
pasar por allí no se hacen ciertas transformaciones. Púseme todo lo
cerca posible, esperando oírla hablar. «¿Cómo hablará?» me decía yo.
Porque el talle y el corsé, cuando hay dentro calidad, los arreglan los
modistos fácilmente; pero lo que es el lenguaje... Chico, habías de
verla y te quedarías lelo, como yo. Dirías que su elegancia es de lance
y que no tiene aire de señora... Convenido; no tiene aire de señora; ni
falta... pero eso no quita que tenga un aire seductor, capaz de...
Vamos, que si la ves, tiras piedras. Te acordarás de aquel cuerpo sin
igual, de aquel busto estatuario, de esos que se dan en el pueblo y
mueren en la oscuridad cuando la civilización no los busca y los
_presenta_. Cuántas veces lo dijimos: «¡Si este busto supiera
explotarse...!». Pues ¡hala!, ya lo tienes en perfecta explotación. ¿Te
acuerdas de lo que sostenías?... «El pueblo es la cantera. De él salen
las grandes ideas y las grandes bellezas. Viene luego la inteligencia,
el arte, la mano de obra, saca el bloque, lo talla»... Pues chico, ahí
la tienes bien labrada... ¡Qué líneas tan primorosas!... Por supuesto,
hablando, de fijo que mete la pata. Yo me acercaba con disimulo.
Comprendí que me había conocido y que mis miradas la cohibían...
¡Pobrecilla! Lo elegante no le quitaba lo ordinario, aquel no sé qué de
pueblo, cierta timidez que se combina no sé cómo con el descaro, la
conciencia de valer muy poco, pero muy poco, moral e intelectualmente,
unida a la seguridad de esclavizar... ¡ah, bribonas!, a los que valemos
más que ellas... digo, no me atrevo a afirmar que valgamos más, como no
sea por la forma... En resumidas cuentas, chico, está que _ahuma_. Yo
pensaba en la cantidad de agua que había precedido a la transformación.
Pero ¡ah!, las mujeres aprenden esto muy pronto. Son el mismo demonio
para asimilarse todo lo que es del reino de la _toilette_. En cambio, yo
apostaría que no ha aprendido a leer... Son así; luego dicen que si las
pervertimos. Pues volviendo a lo mismo, la metamorfosis es completa.
Agua, figurines, la fácil costumbre de emperejilarse; después seda,
terciopelo, el sombrerito...

--¡Sombrero!--exclamó Juan en el colmo de la estupefacción.

--Sí; y no puedes figurarte lo bien que le cae. Parece que lo ha llevado
toda la vida... ¿Te acuerdas del pañolito por la cabeza con el pico
arriba y la lazada?... ¡Quién lo diría! ¡Qué transiciones!... Lo que te
digo... Las que tienen genio, aprenden en un abrir y cerrar de ojos. La
raza española es tremenda, chico, para la asimilación de todo lo que
pertenece a la forma... ¡Pero si habías de verla tú...! Yo, te lo
confieso, estaba pasmado, absorto, embebe...

¡Ay Dios mío!, entró Jacinta, y Villalonga tuvo que dar un quiebro
violentísimo...

«Te digo que estaba embebecido. El discurso de Salmerón fue admirable...
pero de lo más admirable... Aún me parece que estoy viendo aquella cara
de _hijo del desierto_, y aquel movimiento horizontal de los ojos y la
gallardía de los gestos. Gran hombre; pero yo pensaba: 'No te valen tus
filosofías; en buena te has metido, y ya verás la que te tenemos
armada'. Habló después Castelar. ¡Qué discursazo!, ¡qué valor de
hombre!, ¡cómo se crecía! Parecíame que tocaba al techo. Cuando
concluyó: 'A votar, a votar...'».

Jacinta volvió a salir sin decir nada. Sospechaba quizás que en su
ausencia los tunantes hablaban de otro asunto, y se alejó con ánimo de
volver y aproximarse cautelosa.

«Y aquel hombre... ¿quién era?» preguntó el Delfín que sentía el ardor
de una curiosidad febril.

--ii--.

Te diré... desde que le vi, me dije: «Yo conozco esa cara». Pero no pude
caer en quién era. Entró Pez y hablamos... Él también quería
reconocerle. Nos devanábamos los sesos. Por fin caímos en la cuenta de
que habíamos visto a aquel sujeto días antes en el despacho del director
del Tesoro. Creo que hablaba con este del pago de unos fusiles
encargados a Inglaterra. Tiene acento catalán, gasta bigote y perilla...
cincuenta años... bastante antipático. Pues verás; como Joaquín y yo la
mirábamos tanto, el tío aquel se escamaba. Ella no _se timaba_...
parecía como vergonzosa... ¡y qué mona estaba con su vergüenza! ¿Te
acuerdas de aquel palmito descolorido con cabos negros? Pues ha mejorado
mucho, porque está más gruesa, más llena de cara y de cuerpo.

Santa Cruz estaba algo aturdido. Oyose la voz de Barbarita, que entraba
con su nuera.

«Salí de estampía...--siguió Villalonga--a anunciar a los amigos que
había empezado la votación... A los pies de usted, Barbarita... Yo bien,
¿y usted? Aquí estaba contando... Pues decía que eché a correr...».

--Hacia la calle de la Greda. --No... los amigos se habían trasladado a
una casa de la calle de Alcalá, la de Casa-Irujo, que tiene ventanas al
parque del ministerio de la Guerra... Subo y me les encuentro muy
desanimados. Me asomé con ellos a las ventanas que dan a Buenavista, y
no vi nada... «¿Pero a cuándo esperan? ¿En qué están pensando?...».
Francamente, yo creí que el golpe se había chafado y que Pavía no se
atrevía a echar las tropas a la calle. Serrano, impaciente, limpiaba los
cristales empañados, para mirar, y abajo no se veía nada. «Mi general
--le dije--, yo veo una faja negra, que así de pronto, en la oscuridad
de la noche, parece un zócalo... Mire usted bien, ¿no será una fila de
hombres?».--«¿Y qué hacen ahí pegados a la pared?».--«Vea usted, vea
usted, el zócalo se mueve. Parece una culebra que rodea todo el edificio
y que ahora se desenrosca... ¿Ve usted?... la punta se extiende hacia
las rampas».--«Soldados son--dijo en voz baja el general, y en el mismo
instante entró Zalamero con medio palmo de lengua fuera, diciendo: «La
votación sigue: la ventaja que llevaba al principio Salmerón, la lleva
ahora Castelar... nueve votos... Pero aún falta por votar la mitad del
Congreso...». Ansiedad en todas las caras... A mí me tocaba entonces ir
allá, para traer el resultado final de la votación... Tras, tras... cojo
mi calle del Turco, y entrando en el Congreso, me encontré a un
periodista que salía: «La proposición lleva diez votos de ventaja.
Tendremos ministerio Palanca». ¡Pobre Emilio!... Entré. En el salón
estaban votando ya las filas de arriba. Eché un vistazo y salí. Di la
vuelta por la curva, pensando lo que acababa de ver en Buenavista, la
cinta negra enroscada en el edificio... Figueras salió por la
escalerilla del reloj, y me dijo: «Usted qué cree, ¿habrá trifulca esta
noche?». Y le respondí: «Váyase usted tranquilo, maestro, que no habrá
nada...». «Me parece--dijo con socarronería--que esto se lo lleva
Pateta». Yo me reí. Y a poco pasa un portero, y me dice con la mayor
tranquilidad del mundo, que por la calle del Florín había tropa. «¿De
veras? Visiones de usted. ¡Qué tropa ni qué niño muerto!». Yo me hacía
de nuevas. Asomé la jeta por la puerta del reloj. «No me muevo de
aquí--pensé, mirando la mesa--. Ahora veréis lo que es canela...».
Estaban leyendo el resultado de la votación. Leían los nombres de todos
los votantes sin omitir uno. De repente aparecen por la puerta del
rincón de Fernando el Católico varios quintos mandados por un oficial, y
se plantan junto a la escalera de la mesa. Parecían comparsas de teatro.
Por la otra puerta entró un coronel viejo de la Guardia Civil.

«El coronel Iglesias--dijo Barbarita, que deseaba terminase el relato--.
De buena escapó el país... Bien, Jacinto, supongo que almorzará usted
con nosotros».

--Pues ya lo creo--dijo el Delfín--. Hoy no le suelto; y pronto mamá,
que es tarde.

Barbarita y Jacinta salieron. «¿Y Salmerón qué hizo?».

--Yo puse toda mi atención en Castelar, y le vi llevarse la mano a los
ojos y decir: ¡qué ignominia! En la mesa se armó un barullo espantoso...
gritos, protestas. Desde el reloj vi una masa de gente, todos en pie...
No distinguía al presidente. Los quintos inmóviles... De repente ¡pum!,
sonó un tiro en el pasillo...

--Y empezó la desbandada... Pero dime otra cosa, chico. No puedo apartar
de mi pensamiento... ¿Decías que llevaba sombrero?

--¿Quién?... ¡Ah, aquella!

--Sí, sombrero, y de muchísimo gusto--dijo el compinche con tanto
énfasis como si continuara narrando el suceso histórico--, y vestido
azul elegantísimo y abrigo de terciopelo...

--¿Tú estás de guasa? Abrigo de terciopelo.

--Vaya... y con pieles, un abrigo soberbio. Le caía tan bien... que...

Entró Jacinta sin anunciarse ni con ruido de pasos ni de ninguna otra
manera. Villalonga giró sobre el último concepto como una veleta
impulsada por fuerte racha de viento.

«El abrigo que yo llevaba... mi gabán de pieles... quiero decir, que en
aquella marimorena me arrancaron una solapa... la piel de una solapa
quiero decir...».

--Cuando se metió usted debajo del banco.

--Yo no me metí debajo de ningún banco, tocaya. Lo que hice fue ponerme
en salvo como los demás por lo que pudiera tronar.

--Mira, mira, querida esposa--dijo Santa Cruz, mostrando a su mujer el
chaleco, que se quitó apenas puesto--. Mira cómo cuelga ese último botón
de abajo. Hazme el favor de pegárselo o decirle a Rafaela que se lo
pegue, o en último caso llamar al coronel Iglesias.

--Venga acá--dijo Jacinta con mal humor, saliendo otra vez.

--En buen apuro me vi, camaraíta --dijo Villalonga conteniendo la
risa--. ¿Se enteraría? Pues verás; otro detalle. Llevaba unos pendientes
de turquesas, que eran la gracia divina sobre aquel cutis moreno pálido.
¡Ay, qué orejitas de Dios y qué turquesas! Te las hubieras comido.
Cuando les vimos levantarse, nos propusimos seguir a la pareja para
averiguar dónde vivía. Toda la gente que había en Praga la miraba, y
ella más parecía corrida que orgullosa. Salimos... tras, tras... calle
de Alcalá, Peligros, Caballero de Gracia, ellos delante, nosotros
detrás. Por fin dieron fondo en la calle del Colmillo. Llamaron al
sereno, les abrió, entraron.

En una casa que está en la acera del Norte entre la tienda de figuras de
yeso y el establecimiento de burras de leche... allí.

Entró Jacinta con el chaleco.

--Vamos... a ver... ¿Manda usía otra cosa?

--Nada más, hijita; muchas gracias. Dice este monstruo que no tuvo miedo
y que se salió tan tranquilo... yo no lo creo.

--¿Pero miedo a qué?... Si yo estaba en el ajo... Os diré el último
detalle para que os asombréis. Los cañones que puso Pavía en las
boca-calles estaban descargados. Y ya veis los que pasó dentro. Dos
tiros al aire, y lo mismo que se desbandan los pájaros posados en un
árbol cuando dais debajo de él dos palmadas, así se desbandó la asamblea
de la República.

--El almuerzo está en la mesa. Ya pueden ustedes venir--dijo la esposa,
que salió delante de ellos muy preocupada.

--¡Estómagos, a defenderse!

Algunas palabras había cogido la Delfina al vuelo que no tenían, a su
parecer, ninguna relación con aquello de las Cortes, el coronel Iglesias
y el ministerio Palanca. Indudablemente había moros por la costa. Era
preciso descubrir, perseguir y aniquilar al corsario a todo trance. En
la mesa versó la conversación sobre el mismo asunto, y Villalonga,
después de volver a contar el caso con todos sus pelos y señales para
que lo oyera D. Baldomero, añadió diferentes pormenores que daban color
a la historia.

--¡Ah! Castelar tuvo golpes admirables. «¿Y la Constitución
federal?...». --«La quemasteis en Cartagena».

--¡Qué bien dicho! --El único que se resistía a dejar el local fue Díaz
Quintero, que empezó a pegar gritos y a forcejear con los guardias
civiles... Los diputados y el presidente abandonaron el salón por la
puerta del reloj y aguardaron en la biblioteca a que les dejaran salir.
Castelar se fue con dos amigos por la calle del Florín, y retirose a su
casa, donde tuvo un fuerte ataque de bilis.

Estas referencias o noticias sueltas eran en aquella triste historia
como las uvas desgranadas que quedan en el fondo del cesto después de
sacar los racimos. Eran las más maduras, y quizás por esto las más
sabrosas.

--iii--.

En los siguientes días, la observadora y suspicaz Jacinta notó que su
marido entraba en casa fatigado, como hombre que ha andado mucho. Era la
perfecta imagen del corredor que va y viene y sube escaleras y recorre
calles sin encontrar el negocio que busca. Estaba cabizbajo como los que
pierden dinero, como el cazador impaciente que se desperna de monte en
monte sin ver pasar alimaña cazable; como el artista desmemoriado a
quien se le escapa del filo del entendimiento la idea feliz o la imagen
que vale para él un mundo. Su mujer trataba de reconocerle, echando en
él la sonda de la curiosidad cuyo plomo eran los celos; pero el Delfín
guardaba sus pensamientos muy al fondo y cuando advertía conatos de
sondaje, íbase más abajo todavía.

Estaba el pobre Juanito Santa Cruz sometido al horroroso suplicio de la
idea fija. Salió, investigó, rebuscó, y la mujer aquella, visión
inverosímil que había trastornado a Villalonga, no parecía por ninguna
parte. ¿Sería sueño, o ficción vana de los sentidos de su amigo? La
portera de la casa indicada por Jacinto se prestó a dar cuantas noticias
se le exigían, mas lo único de provecho que Juan obtuvo de su
indiscreción complaciente fue que en la casa de huéspedes del segundo
habían vivido un señor y una señora, «guapetona ella» durante dos días
nada más. Después habían desaparecido... La portera declaraba con
notoria agudeza que, a su parecer, el señor se había largado por el
tren, y la _individua_, señora... o lo que fuera... _andaba por Madrid_.
¿Pero dónde demonios andaba? Esto era lo que había que averiguar. Con
todo su talento no podía Juan darse explicación satisfactoria del
interés, de la curiosidad o afán amoroso que despertaba en él una
persona a quien dos años antes había visto con indiferencia y hasta con
repulsión. La forma, la pícara forma, alma del mundo, tenía la culpa.
Había bastado que la infeliz joven abandonada, miserable y quizás mal
oliente se trocase en la aventurera elegante, limpia y seductora, para
que los desdenes del hombre del siglo, que rinde culto al arte personal,
se trocaran en un afán ardiente de apreciar por sí mismo aquella
transformación admirable, prodigio de esta nuestra edad de seda. «Si
esto no es más que curiosidad, pura curiosidad...--se decía Santa Cruz,
caldeando su alma turbada--. Seguramente, cuando la vea me quedaré como
si tal cosa; pero quiero verla, quiero verla a todo trance... y
mientras no la vea, no creeré en la metamorfosis». Y esta idea le
dominaba de tal modo, que lo infructuoso de sus pesquisas producíale un
dolor indecible, y se fue exaltando, y por último figurábase que tenía
sobre sí una grande, irreparable desgracia. Para acabar de aburrirle y
trastornarle, un día fue Villalonga con nuevos cuentos. «He averiguado
que el hombre aquel es un trapisondista... Ya no está en Madrid. Lo de
los fusiles era un timo... letras falsificadas».

--Pero ella... --A ella la ha visto ayer Joaquín Pez... Sosiégate,
hombre, no te vaya a dar algo. ¿Dónde dices? Pues por no sé qué calle.
La calle no importa. Iba vestida con la mayor humildad... Tú dirás como
yo, ¿y el abrigo de terciopelo?... ¿y el sombrerito?... ¿y las
turquesas?... Paréceme que me dijo Joaquín que aún llevaba las
turquesas... No, no, no dijo esto, porque si las hubiera llevado, no las
habría visto. Iba de pañuelo a la cabeza, bien anudado debajo de la
barba, y con un mantón negro de mucho uso, y un gran lío de ropa en la
mano... ¿Te explicas esto? ¿No? Pues yo sí... En el lío iba el abrigo, y
quizás otras prendas de ropa...

--Como si lo viera--apuntó Juanito con rápido discernimiento--. Joaquín
la vio entrar en una casa de préstamos.

--Hombre, ¡qué talentazo tienes!... Verde y con asa...

--¿Pero no la vio salir; no la siguió después para ver dónde vive?

--Eso te tocaba a ti... También él lo habría hecho. Pero considera, alma
cristiana, que Joaquinito es de la Junta de Aranceles y Valoraciones, y
precisamente había junta aquella tarde, y nuestro amigo iba al
ministerio con la puntualidad de un Pez.

Quedose Juan con esta noticia más pensativo y peor humorado, sintiendo
arreciar los síntomas del mal que padecía, y que principalmente se
alojaba en su imaginación, mal de ánimo con mezcla de un desate nervioso
acentuado por la contrariedad. ¿Por qué la despreció cuando la tuvo como
era, y la solicitaba cuando se volvió muy distinta de lo que había
sido?... El pícaro ideal, ¡ay!, el eterno _¿cómo será?_ Y la pobre
Jacinta, a todas estas, descrismándose por averiguar qué demonches de
antojo o manía embargaba el ánimo de su inteligente esposo. Este se
mostraba siempre considerado y afectuoso con ella; no quería darle
motivo de queja; mas para conseguirlo, necesitaba apelar a su misma
imaginación dañada, revestir a su mujer de formas que no tenía, y
suponérsela más ancha de hombros, más alta, más mujer, más pálida... y
con las turquesas aquellas en las orejas... Si Jacinta llega a descubrir
este arcano escondidísimo del alma de Juanito Santa Cruz, de fijo pide
el divorcio. Pero estas cosas estaban muy adentro, en cavernas más
hondas que el fondo de la mar, y no llegara a ella la sonda de Jacinta
ni con todo el plomo del mundo.

Cada día más dominado por su frenesí investigador, visitó Santa Cruz
diferentes casas, unas de peor fama que otras, misteriosas aquellas,
estas al alcance de todo el público. No encontrando lo que buscaba en lo
que parece más alto, descendió de escalón en escalón, visitó lugares
donde había estado algunas veces y otros donde no había estado nunca.
Halló caras conocidas y amigas, caras desconocidas y repugnantes, y a
todas pidió noticias, buscando remedio al tifus de curiosidad que le
consumía. No dejó de tocar a ninguna puerta tras de la cual pudieran
esconderse la vergüenza perdida o la perdición vergonzosa. Sus
explicaciones parecían lo que no eran por el ardor con que las
practicaba y el carácter humanitario de que las revestía. Parecía un
padre, un hermano que desalado busca a la prenda querida que ha caído en
los dédalos tenebrosos del vicio. Y quería cohonestar su inquietud con
razones filantrópicas y aun cristianas que sacaba de su entendimiento
rico en sofisterías. «Es un caso de conciencia. No puedo consentir que
caiga en la miseria y en la abyección, siendo, como soy, responsable...
¡Oh!, mi mujer me perdone; pero una esposa, por inteligente que sea, no
puede hacerse cargo de los motivos morales, sí, morales que tengo para
proceder de esta manera».

Y siempre que iba de noche por las calles, todo bulto negro o pardo se
le antojaba que era la que buscaba. Corría, miraba de cerca... y no era.
A veces creía distinguirla de lejos, y la forma se perdía en el gentío
como la gota en el agua. Las siluetas humanas que en el claro oscuro de
la movible muchedumbre parecen escamoteadas por las esquinas y los
portales, le traían descompuesto y sobresaltado. Mujeres vio muchas, a
oscuras aquí, allá iluminadas por la claridad de las tiendas; mas la
suya no parecía. Entraba en todos los cafés, hasta en algunas tabernas
entró, unas veces solo, otras acompañado de Villalonga. Iba con la
certidumbre de encontrarla en tal o cual parte; pero al llegar, la
imagen que llevaba consigo, como hechura de sus propios ojos, se
desvanecía en la realidad. «¡Parece que donde quiera que voy --decía con
profundo tedio--llevo su desaparición, y que estoy condenado a
expulsarla de mi vista con mi deseo de verla!». Decíale Villalonga que
tuviera paciencia; pero su amigo no la tenía; iba perdiendo la serenidad
de su carácter, y se lamentaba de que a un hombre tan grave y bien
equilibrado como él le trastornase tanto un mero capricho, una tenacidad
del ánimo, desazón de la curiosidad no satisfecha. «Cosas de los
nervios, ¿verdad Jacintillo? Esta pícara imaginación... Es como cuando
tú te ponías enfermo y delirante esperando ver salir una carta que no
salía nunca. Francamente, yo me creía más fuerte contra esta horrible
neurosis de la carta que no sale».

Una noche que hacía mucho frío, entró el Delfín en su casa no muy tarde,
en un estado lamentable. Se sentía mal, sin poder precisar lo que era.
Dejose caer en un sillón y se inclinó de un lado con muestras de
intensísimo dolor. Acudió a él su amante esposa, muy asustada de verle
así y de oír los ayes lastimeros que de sus labios se escapaban, junto
con una expresión fea que se perdona fácilmente a los hombres que
padecen. «¿Qué tienes, nenito?». El Delfín se oprimía con la mano el
costado izquierdo. Al pronto creyó Jacinta que a su marido le habían
pegado una puñalada. Dio un grito... miró; no tenía sangre...

«¡Ah! ¿Es que te duele?... ¡Pobrecito niño! Eso será frío... Espérate,
te pondré una bayeta caliente... te daremos friegas con... con
árnica...».

Entró Barbarita y miró alarmada a su hijo, pero antes de tomar ninguna
disposición, echole una buena reprimenda porque no se recataba del
crudísimo viento seco del Norte que en aquellos días reinaba. Juan
entonces se puso a tiritar, dando diente con diente. El frío que le
acometió fue tan intenso que las palabras de queja salían de sus labios
como pulverizadas. La madre y la esposa se miraron con terror
consultándose recíprocamente en silencio sobre la gravedad de aquellos
síntomas... Es mucho Madrid este. Sale de caza un cristiano por esas
calles, noche tras noche. ¿En dónde estará la res? Tira por aquí, tira
por allá, y nada. La res no cae. Y cuando más descuidado está el
cazador, viene callandito por detrás una pulmonía de la finas, le
apunta, tira, y me le deja seco.

Madrid.--Enero de 1886.

FIN DE LA PRIMERA PARTE

* * * * *