ni, probablemente, tan firme y dura de
entrañas como, merced al encontrón que había tenido con ella, le
constaba que era de firme y dura en su juvenil superficie.
1
nor, probably, so decided and as firm inside as, thanks to the meeting he had had with her, he knew she was firm and hard in her juvenile exterior.
Translated by
Boot2 54087
7 months, 3 weeks ago
0
nor, probably, as much decides and firm inside as, thanks to the meeting he had had with her, he knew she was firm and hard in her juvenile exterior.
Translated by
Boot2 54087
7 months, 3 weeks ago
Discussion
de toutes facons, la phrase est mal fagotee
by Boot2 7 months, 3 weeks agoC'est vrai que la langue évolue. Si à l'époque de ce texte on aurait préféré "not so... as..." à la forme négative, et "not as... as.." à la forme affirmative, de nos jours on trouve les deux.
by marina 7 months, 3 weeks agoMais comme tu as écrit "nor,... so decided as..." il est curieux d'avoir "nor ... as firm as", d'autant plus que le "nor" est commun aux deux.
? quelle difference?
by Boot2 7 months, 3 weeks agonor,... so firm inside as,...
by marina 7 months, 3 weeks ago