I mean that this person who undoubtedly entered your house might prove to be an ordinary burglar.”
“On a table in the hallway of Cray’s Folly,” replied Colonel Menendez, impressively—“so my house is named—stands a case containing presentation gold plate.
2
Ich meine, dass diese Person, die ohne Zweifel in Ihr Haus eingedrungen ist, sich als gewöhnlicher Einbrecher erweisen könnte". "Auf einem Tisch im Flur von Cray's Folly", erwiderte Colonel Menendez imposant - "das ist der Name meines Hauses - steht eine Schmuckschatulle, die goldene Teller enthält.
Translated by
bf2010 • 24374
7 years, 2 months ago
0
Ich meine, dass diese Person, die ohne Zweifel in Ihr Haus eingedrungen ist, sich als gewöhnlicher Einbrecher erweisen könnte". "Auf einem Tisch in der Halle von Cray's Folly", erwiderte Colonel Menendez imposant - "das ist der Name meines Hauses - steht eine Schmuckschatulle, die goldene Teller enthält.
Translated by
bf2010 • 24374
7 years, 2 months ago
Discussion
:-)
by Omega-I 7 years, 2 months ago;-))
by Merlin57 7 years, 2 months agoDanke Wendy:) (je nachdem wie groß das Haus ist, kannst du auch Halle hören;)
by bf2010 7 years, 2 months agoVorschlag Bernard: Hallway - Flurbereich ??
by Merlin57 7 years, 2 months ago