Tudo isso era dito por modo que me doía, e devia doer a ele também; certo é que ele não se demorou muito na sala; foi até a janela, por alguns instantes; depois disse-me que ia ver os cavalos e saiu.
1
Todo eso lo decía de forma que me dolía y debía dolerle a él también; lo cierto es que él no se quedó mucho tiempo en la sala; fue a la ventana por unos instantes; después me dijo que iba a ver los caballos y salió.
Translated by
terehola • 4642
7 years, 3 months ago
Discussion