Lalau perguntou-me o que era feito de mim, por onde tinha andado, se era ingrato para ela, se esquecia; afirmando que também estava disposta a esquecer-me, e já tinha um padre em vista, um cônego, tabaquento, muito feio, cabeça grande.
1
Lalau me preguntó qué había sido de mí, por dónde había andado, si era ingrato con ella, si la olvidaba; afirmando que también estaba dispuesta a olvidarme, y ya tenía un sacerdote en vista, un canónigo tabacoso, muy feo, de cabeza grande.
Translated by terehola • 4642 7 years, 2 months ago

Discussion