Je vraagt jezelf nog af: ‘Is die scheurende aso niet bang voor een boete?’ Nee, want dit bedrag is een godsvermogen voor de één, maar een fooi voor de ander.
1
You still ask yourself: "Isn't that tearing aso afraid of a fine?" No, because this amount is a god's fortune for one person, but a tip for another.
Translated by markvanroode 14633 2 years, 9 months ago

Discussion

Okay, thanks Mark :))

by Merlin57 2 years, 9 months ago

Wendy, never heard the term before, but I figure it is Dutch slang for 'asociaal', i.e. someone who exhibits asocial behavior. See: https://www.encyclo.nl/begrip/aso

by markvanroode 2 years, 9 months ago

Mark, what is an 'aso' ?

by Merlin57 2 years, 9 months ago