Je vraagt jezelf nog af: ‘Is die scheurende aso niet bang voor een boete?’ Nee, want dit bedrag is een godsvermogen voor de één, maar een fooi voor de ander.
1
You still ask yourself: "Isn't that tearing aso afraid of a fine?" No, because this amount is a god's fortune for one person, but a tip for another.
Translated by
markvanroode 14633
2 years, 9 months ago
Discussion
Okay, thanks Mark :))
by Merlin57 2 years, 9 months agoWendy, never heard the term before, but I figure it is Dutch slang for 'asociaal', i.e. someone who exhibits asocial behavior. See: https://www.encyclo.nl/begrip/aso
by markvanroode 2 years, 9 months agoMark, what is an 'aso' ?
by Merlin57 2 years, 9 months ago