L’ultima, la morte della bambina aveva fatta un’enorme impressione ad Erlis e l’aveva descritta ed analizzata piú volte in certi abbozzi di novelle che non aveva mai terminate e che giacevano tuttavia indistrutte in un suo cassetto la cui esistenza era ignorata persino dalla moglie.
1
Le dernier, la mort de la petite fille, avait fait sur lui une impression énorme ; il l’avait décrite et analysée à plusieurs reprises dans des ébauches de nouvelles qu’il n’avait jamais achevées et qui gisaient encore intactes dans un tiroir dont l’existence était ignorée même de sa femme.
Translated by
markvanroode 170
3 weeks ago
Discussion