Il concetto di «sostituzione etnica» (che in Italia ha tenuto banco negli ultimi giorni) deve suonare piuttosto astruso in Portogallo: il governo di Lisbona ha infatti varato un provvedimento che concede la residenza immediata ai migrati di lingua portoghese provenienti dunque dal Brasile o dalle ex colonie africane.
2
Le concept de "substitution ethnique" (dont on a beaucoup parlé en Italie ces derniers jours) doit sembler plutôt abscons au Portugal : le gouvernement a pris une mesure qui octroie la résidence immédiate aux migrants de langue portugaise provenant du Brésil ou des anciennes colonies africaines.
Translated by
Macael 553
1 year, 11 months ago
0
Le concept de "substitution ethnique" (dont on a beaucoup parlé en Italie ces derniers jours) doit sembler plutôt abscons au Portugal : le gouvernement a pris une mesure qui concède la résidence immédiate aux migrants de langue portugaise provenant du Brésil ou des anciennes colonies africaines.
Translated by
Macael 553
2 years, 11 months ago
Discussion
Bonjour Marina, et merci !
by Macael 1 year, 11 months agoBonjour Macael. Ne préférerais-tu pas : ... une mesure qui accorde/ octroie la résidence... ?
by marina 1 year, 11 months ago