Non meglio educati dei nostri, curiosi come questi di tutte le porcherie sulla via, invadenti, rumorosi, obbedienti quando conobbero la frusta, affettuosi e sempre stupiti che chi li ama non accetti di lasciar passarsi la loro lingua sulla faccia.
1
Pas mieux élevés que les nôtres, curieux comme ceux-ci de toutes les saletés de la rue, envahissants, bruyants, obéissants quand ils ont connu le fouet, affectueux et toujours étonnés que ceux qui les aiment n'acceptent pas de se laisser passer la langue sur le visage.
Translated by Mac • 2378 4 years, 2 months ago

Discussion