Non vi adagiate mollemente sull’onda del suo profumo; una spira acuta di quel puzzo ch’è la verità profonda della sua carne che adorate, potrebbe un giorno sorprendervi, sfasciare d’un tratto il vostro fragile sogno, farvi prigionieri del dolore.
1
Ne vous allongez pas mollement dans l’onde de son parfum, un souffle aigu de cette puanteur qui est la vérité profonde de sa chair que vous adorez, pourrait un jour vous surprendre, défaire d'un trait votre rêve fragile, vous rendre prisonniers de la douleur.
Translated by marina 3849 5 years, 1 month ago

Discussion