Egli si sarebbe fermato a piagnucolare alla superficie della sua gobba come un fanciullo alla parola «bao» dopo averci rubato lo scrigno del suo tesoro dorsale per non essere stato capace di penetrarlo.
0
Il se serait contenté de pleurer sur la surface de sa bosse comme un enfant à qui on fait «bouh», après nous avoir volé l’écrin de son trésor dorsal pour ne pas avoir su le déchiffrer.
Translated by marina 3849 5 years, 1 month ago

Discussion

soit, mais déchiffrer l'écrin du trésor... c'est un peu acrobatique

by Mac 5 years, 1 month ago