Perocchè ciascuno di noi s’era preso una donna a vagheggiare, e ciascuno avea dato alla sua il nome di un fiore, L’una la rosa, l’altra l’anemona, l’altra la margaritina o la tulipa chiamavasi.
0
Car chacun de nous avait pris une femme à admirer, et chacun avait nommé la sienne du nom d'une fleur; l'une était la rose, l'autre l'anémone, l'autre la marguerite ou la tulipe.
Translated by
Mac • 2378
5 years, 5 months ago
Discussion