Non ch’io almanaccassi conquiste o cose simili, neanco per sogno; ma mi lusingava l’idea di destare delle simpatie di lontano, di prepararmi un’accoglienza particolarmente gentile, di arrivare là aspettato, desiderato, che so io?
2
Non pas que je me sois figuré des conquêtes ou des choses du même genre, même pas en rêve ; mais j'étais flatté à l'idée de susciter des sympathies de loin, de me préparer un accueil particulièrement aimable, d'arriver là bas en étant attendu, désiré, que sais-je ?
Translated by Mac • 2378 5 years, 9 months ago
0
Non pas que je me sois figuré des conquêtes ou des choses du même genre, même pas en rêve ; mais j'étais flatté à l'idée de susciter des sympathies de loin, de me préparer un accueil particulièrement aimable, d'arriver là bas en étant attendu, désiré, que sis-je ?
Translated by Mac • 2378 5 years, 9 months ago

Discussion

que sis-je = que sais-je

by andal 5 years, 9 months ago

que sais-je ?

by andal 5 years, 9 months ago