Si scambiarono un bacio, si presero a braccetto, e intanto
Fantaghirò cantava:
Bevi, su, compagno,
Sennò t’ammazzerò.
1
Ils échangèrent un baiser, se tinrent bras dessus, bras dessous, et pendant ce temps Fantaghirò chantait : Bois, allons, compagnon, Sinon je te tuerai.
Translated by
marina 3849
5 years, 10 months ago
0
Ils échangèrent un baiser, se prirent dans les bras l'un de l'autre, et pendant ce temps Fantaghirò chantait : Bois, allons, compagnon, Sinon je te tuerai.
Translated by
marina 3849
5 years, 10 months ago
Discussion
Je croyais avoir déjà changé cela.
by marina 5 years, 10 months agoExact, mais comme ils ne semblent pas se déplacer, marcher ou danser, j'avais évité.
by marina 5 years, 10 months agoa braccetto signifie littéralement bras dessus bras dessous
by Mac 5 years, 10 months ago