Di che lieto l'Imperadore oltre misura, accompagnateli con alcuni de principali suoi baroni, in India gl'inviò et dopo la loro partenza sperando di rihaverlo ad ogni modo per lo sottile avedimento de giovani felicissima vita trappassava, et de suoni et canti grandemente dilettandosi, da ciascuna parte del paese si faceva de finissimi cantori, et musichi venire, i quali realmente donando, et né giardini, et caccie con essi tutto di trattenendosi, con infinito disiderio il ritorno de giovani stava aspettando.
0
Cela ravit l'Empereur au-delà de toute mesure et il les escorta avec certains de ses principaux barons alors qu'il les envoyait en route pour l'Inde. Après leur départ, sa vie devint heureuse car il espérait que le Miroir serait ramené grâce à la prévoyance subtile des jeunes hommes. Et comme il aimait beaucoup la musique et le chant, il invita les meilleurs chanteurs et musiciens de chaque partie du pays. Il les régala de cadeaux et les offrit des parties au jardin et à la chasse en attendant avec un grand désir le retour des jeunes gens.
Translated by
markvanroode 156
4 years, 11 months ago
Discussion