Onde non facendo all'hora di testimoni mestieri, merce della virtù, che lo specchio havea, vivevasi in tanta quiete, et pace, che al proprio paradiso cotesto imperio si assomigliava; et quello, à cui per la fraude sua la faccia nera divenia, in altra maniera nello pristino stato ritornare non potea, salvo se calato in uno pozzo assai profondo, dove con pane et acqua sola la vita sostentasse, quivi quaranta giorni non fusse dimorato.
0
Grâce à la vertu du miroir, les témoins n'étaient donc pas nécessaires, et le peuple vivait dans tant de paix et de calme, que cet empire ressemblait au paradis lui-même. Et celui dont le visage est devenu noir à cause de la fraude, ne pouvait retrouver sa couleur naturelle que s'il descendit dans un puits très profond, où il devait rester pendant quarante jours avec seulement du pain et de l'eau pour vivre.
Translated by
markvanroode 156
4 years, 11 months ago
Discussion