Onde tu gli paleserai tutto questo fatto, dicendogli, che, ove gli sia nel fine del convito, che dal consegliere gli serà fatto, per lui presentata una tazza di cristallo con una bevanda, egli per niente non la debba accettare, per essere quella tutta di veleni stillata, mà che la faccia à lui bere, che cosi castigandolo del misfatto, gli darà la morte, et trarra me dalle mani di si malvagio traditore, et in cotal guisa m'harrà sempre ad ogni suo piacere –.
0
Par conséquent, vous lui révélerez tous ces faits et lui direz que, si à la fin du banquet que le conseiller organise pour lui, on lui offre une coupe en cristal avec une boisson, il ne doit pas l'accepter du tout, car elle sera empoisonnée. Au lieu de cela, il devrait lui faire boire, ce qui le punira pour son méfait et le tuera. Cela me libérera des mains de ce vicieux traître et il m'aura ainsi toujours pour son plaisir.
Translated by markvanroode 156 4 years, 11 months ago

Discussion