Dove poscia che fu arrivata, spogliatasi, et postisi i panni in capo, prese un gran vaso di terra, che quivi vuoto si ritruovava, et sotto le braccia messolsi, per non s’affogare, dall’altro canto del fiume passò.
0
After she had arrived there, she undressed and put the clothes on her head. She took a large empty earthen jar which was nearby and placed it under her arms so she wouldn't drown and crossed the river.
Translated by
markvanroode 1238
5 years, 6 months ago
Discussion