“Sire,” dirai, “io vi dimando giustitia, et pregovi, che non vogliate sofferire, che 'l consiglier vostro, di cui io sono vero padrone, si segnalata ingiuria mi habbia à fare, che in ricompenso delle molte virtù, ch'io gli feci dalla fanciullezza insegnare, à tempo ch’io sopra 'l mercato lo comperai, col cui mezzo si honorato grado si ha presso di voi acquistato, mi faccia hora, ch’in povero stato mi ritrovo, et che alcun soccorso io gli dimando, si vergognosamente dalla presenza vostra iscacciare.
0
and you will say: "Sire, I demand justice, and ask you that you will not allow that your counselor whose master I really am has made me suffer so gravely as a reward for the many skills that I have taught him from childhood from the time that I bought him on the slave market. These skills have enabled him to obtain an honorable rank from you.  As I find myself now in a poor condition and I ask him for some help, he shamefully drives me away from your presence.
Translated by markvanroode 1238 5 years, 6 months ago

Discussion