La quale da esse fattosi il caso loro avenuto raccontare, al consegliere riferi, lo spirito, che egli giudicava haver si fattamente le sue figliuole trattate, essere un giovanetto, il quale havendo uno secreto, che operandolo da alcuno veduto non era, et in cotal guisa nella camera delle giovani à piacer suo entrando, con quelle in amorosi piaceri dimorava; soggiungendo, che à ciò anco senza alcuno indugio alcun compenso havrebbe ritrovato.
0
After they related what had happened to them, he told the counselor that the spirit who had mistreated his daughters, was actually a young man who possessed a secret which allowed him to act without being seen by anyone and who could enter the room of the young women whenever he liked, and enjoy lovemaking with them, ading that he would also be able to immediately find a remedy against that.
Translated by
markvanroode 1238
5 years, 6 months ago
Discussion