Hor' di ciò uno giorno colla moglie sua divisando, le venne à dire, che chiunque sapesse alcun secreto di poter il Leone pesare, et il signore del commesso furto dall'oraffo accertare, et l'entrata à lui assignata, et la gratia del signore senza alcun fallo, s'acquistarebbe.
0
When one day he discussed this with his wife, he told her that whoever knew a method for weighing the lion, and prove to the Lord that the goldsmith had robbed him, he would without a doubt acquire the favor of the Lord and obtain the annual income assigned to the goldsmith.
Translated by
markvanroode 1238
5 years, 7 months ago
Discussion