Onde quand'io mi creda il vero, caramente pregoti à volerlomi palesare.”
Le quai parole dette c'hebbe l'imperatrice, non potendo il papagallo per l'amore, che egli alla donna sua portava, chi egli si fusse piu lungamente celare, l'historia tutta da principio le raccontò, et qualmente per cagione del perfido, et disleale suo consigliere in si misero, et infelice stato si ritrovasse.
1
So, truth be told I kindly ask you to be willing to reveal it to me." When the empress spoke these words, the parrot could no longer conceal who it was because of the love that it felt for this woman. It told her the whole history from the beginning, and the reason that it was so miserable and unhappy because of the maliciousness and disloyalty of the counselor.
Translated by
markvanroode 1238
5 years, 8 months ago
Discussion