Onde, tutto che il consigliere il corpo dell'Imperadore havesse, ella non dimeno uscita incontanente del letto, dissimulando però di essersi della fraude aveduta, gli disse: “Io, Sire, poco prima, che voi presso di me vi coricaste, ho veduta una grande, et horribil visione, la quale m'è vietato al presente il raccontarvi.
1
Although the counselor now had the body of the emperor, nevertheless she immediately left the bed. She concealed that she suspected that a fraud had been committed, and said to him: "Sire, a little before you laid beside me, I had a great and horrible vision which I'm forbidden to tell you about at present.
Translated by markvanroode 1238 5 years, 8 months ago

Discussion