(Vanessa serre un peu plus la robe de chambre contre elle) C’est quoi, ces bleus que tu caches sous ta robe de chambre...
Vanessa – Ce n’est rien... Je suis tombée...
Delphine – Pas à moi, Vanessa...
Vanessa – Je sais, c’est difficile à croire... On pense que ça n’arrive que dans les milieux modestes... Tu te demandes comment je peux accepter ça...
Delphine – C’est à toi que je le demande.
1
(Vanessa stringe un po' di più la vestaglia intorno a lei)
Che cosa sono, quei lividi che nascondi sotto la tua vestaglia?...
Vanessa - Non è niente... Sono caduta...
Delphine - Non a me, Vanessa...
Vanessa - Lo so, è difficile da credere... Pensiamo che questo accada solo negli ambienti modesti... Ti chiedi come posso accettarlo...
Delphine - È a te che lo chiedo.
Translated by
marina 10231
2 weeks, 4 days ago
Che cosa sono, quei lividi che nascondi sotto la tua vestaglia?...
Vanessa - Non è niente... Sono caduta...
Delphine - Non a me, Vanessa...
Vanessa - Lo so, è difficile da credere... Pensiamo che questo accada solo negli ambienti modesti... Ti chiedi come posso accettarlo...
Delphine - È a te che lo chiedo.
1
(Vanessa stringe un po' di più la vestaglia intorno a lei)
Che cosa sono, quei lividi che nascondi sotto al tua vestaglia?...
Vanessa - Non è niente... Sono caduta...
Delphine - Non a me, Vanessa...
Vanessa - Lo so, è difficile da credere... Pensiamo che questo accada solo negli ambienti modesti... Ti chiedi come posso accettarlo...
Delphine - È a te che lo chiedo.
Translated by
marina 10231
2 weeks, 5 days ago
Che cosa sono, quei lividi che nascondi sotto al tua vestaglia?...
Vanessa - Non è niente... Sono caduta...
Delphine - Non a me, Vanessa...
Vanessa - Lo so, è difficile da credere... Pensiamo che questo accada solo negli ambienti modesti... Ti chiedi come posso accettarlo...
Delphine - È a te che lo chiedo.
Discussion
Grazie.
by marina 2 weeks, 4 days agodedito : sotto LA
by Macael 2 weeks, 4 days ago