Alexandre – Du coup, je ne sais pas si je dois prendre ça comme un compliment... Pour ce qui est du reste de mon œuvre, en tout cas.
2
Alexandre – So, I don’t know if I should take this as a compliment... Regarding the rest of my work, in any case.
Translated by
marina 20677
2 weeks, 5 days ago
1
Alexandre – So, I don’t know if I should take this as a compliment... As far as the rest of my work is concerned, anyway.
Translated by
marina 20677
2 weeks, 5 days ago
Discussion
Hello Marina, for me the meaning would be clearer if you wrote: . . . as far as the rest of my work is concerned, in any case.
by Merlin57 2 weeks, 5 days ago