Surtout si elle peut s’arrêter d’une minute à l’autre... D’ailleurs, je ne vous crois pas, et vous ne m’avez toujours pas montré ce dossier médical.
2
Especially if it can come to an end at any minute... Besides, I don’t believe you, and you still haven’t shown me that medical file.
Translated by marina 20677 3 weeks ago
1
Especially if it could end at any moment... Besides, I don’t believe you, and you still haven’t shown me that medical file.
Translated by marina 20677 2 weeks, 5 days ago

Discussion

:))

by Merlin57 2 weeks, 5 days ago

Much better. Thanks.

by marina 2 weeks, 5 days ago

Suggestion, Marina: It would be more usual in English to say: Especially if it could end at any moment.

by Merlin57 2 weeks, 5 days ago