Figaro, aux valets : Pour vous autres, coquins, à qui j’ai donné l’ordre, illuminez-moi ces entours ; ou, par la mort que je voudrais tenir aux dents, si j’en saisis un par le bras…
(Il secoue le bras de Grippe-Soleil.)
0
Figaro, to the servants: As for you others, scoundrels, to whom I gave the order, illuminate these surroundings for me; Or, by death, which I would like to hold in my teeth, if I seize one by the arm...
(He shakes Grippe-Soleil's arm.)
Translated by
markvanroode 58051
7 months ago
(He shakes Grippe-Soleil's arm.)
Discussion