Je veux m’acquitter avec toi : un sentiment mal dirigé m’avait rendue injuste envers ta charmante femme ; je la supposais d’accord avec le comte, quoique j’eusse appris de Basile qu’elle l’avait toujours rebuté.
0
I want to settle it with you: a misdirected feeling had made me unjust to your charming wife; I assumed she was in agreement with the Count, although I had learned from Basile that she had always repelled him.
Translated by markvanroode 58051 7 months ago

Discussion