Figaro : Monseigneur, quand les langes à dentelles, tapis brodés et joyaux d’or trouvés sur moi par les brigands n’indiqueraient pas ma haute naissance, la précaution qu’on avait prise de me faire des marques distinctives témoignerait assez combien j’étais un fils précieux : et cet hiéroglyphe à mon bras… (Il veut se dépouiller le bras droit.)
1
Figaro: My lord, even if the lace swaddling clothes, embroidered rugs, and gold jewels found on me by the brigands didn't indicate my high birth, the precaution taken to give me distinctive marks would be sufficient testimony to what a precious son I was: and this hieroglyph on my arm... (He wants to bare his right arm.)
Translated by markvanroode 58051 7 months, 1 week ago

Discussion