Le client un peu instruit sait toujours mieux sa cause que certains avocats, qui, suant à froid, criant à tue-tête, et connaissant tout, hors le fait, s’embarrassent aussi peu de ruiner le plaideur que d’ennuyer l’auditoire et d’endormir messieurs ; plus boursouflés après, que s’ils eussent composé l’Oratio pro Murena.
1
A somewhat educated client always knows his case better than certain lawyers, who, sweating coldly, shouting at the top of their lungs, and knowing everything except the facts, are as unconcerned with ruining the litigant as with boring the audience and putting gentlemen to sleep; more bloated afterward than if they had composed the Oratio pro Murena.
Translated by markvanroode 58051 7 months, 1 week ago

Discussion