Les Anglais, à la vérité, ajoutent par-ci, par-là, quelques autres mots en conversant ; mais il est bien aisé de voir que God-dam est le fond de la langue ; et si monseigneur n’a pas d’autre motif de me laisser en Espagne… Le Comte, à part : Il veut venir à Londres ; elle n’a pas parlé.
1
The English, indeed, add a few other words here and there while conversing; but it's easy to see that God-dam is the root of the language; and if my monseigneur has no other reason for leaving me in Spain...
The Count, aside: He wants to come to London; she hasn't spoken.
Translated by markvanroode 58051 7 months, 2 weeks ago

Discussion