Largo rato charlaron, mezclando las discusiones con los
cariños discretos (por que en Sevilla entró gente en el coche y no había
que pensar en la _besadera_), y cuando vino la noche sobre España, cuyo
radio iban recorriendo, se durmieron allá por Despeñaperros,.
3
They chatted for a long time, punctuating the discussions with discreet caresses (because in Seville people got into the carriage and there was no question of kissing, and when night came over Spain, across which they were traveling, they went to sleep when they were near Despeñaperros,
Translated by
marina 45301
2 months ago
0
They chatted for a long time, punctuating the discussions with discreet caresses (because in Seville people got into the carriage and there was no question of kissing, and when night came over Spain, across which they were traveling, they went to sleep beyond Despeñaperros,
Translated by
marina 45301
2 months ago
0
They chatted for a long time, punctuating the discussions with discreet caresses (because in Seville people got into the cariage and there was no question of kissing, and when night came over Spain, across which they were traveling, they went to sleep beyond Despeñaperros,
Translated by
marina 45301
2 months ago
0
They chatted for a long time, punctuating the discussions with discreet caresses (because in Seville people got into the cariage and there was no question of kissing, and when night came over Spain, across which they were traveling, they slept until they were beyond Despeñaperros,
- a canyon carved out by the Despeñaperros river.
Translated by
marina 45301
2 months ago
Discussion
ici, pas ferie. Pentecote non plus
by Boot2 2 months agoTu as de la chance : ici fermé.
by tontonjl 2 months agoNon, je n'étais pas encore revenue du marché - qui a été maintenu en ce jour férié. :-)
by marina 2 months ago(je crois que tu n'as pas corrigé)
by tontonjl 2 months agocarriage
by Boot2 2 months agose durmieron allá por Despeñaperros,.= se durmieron cuando estaban cerca de Despeñaperros,.
by soybeba 2 months ago